background image

Table des matières

7

Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieure 
mise à l'essai à l'usine.

Page

Garantie...........................................................................................7

Renseignements Générale................................................................8

Sécurité.........................................................................................8,9

Installation .......................................................................................9

Fonctionnement .............................................................................10

Diagnostic des pannes ...................................................................10

Pièces de rechange  .......................................................................11

GARANTIE: LES DÉFAUTS DU PRODUIT SONT COUVERTS PENDANT 12 MOIS À
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT OU 18 MOIS À COMPTER DE LA DATE DE FABRICA-
TION. LE REÇU D’ACHAT ET LE CODE DE DATE DU PRODUIT SONT NÉCESSAIRES
POUR PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.

La société AMERICAN PLUMBER réparera ou remplacera
à l’utilisateur original toute partie d’un produit neuf AMERI-
CAN PLUMBER s’avérant présenter un défaut de matériau
ou de fabrication attribuable à la société AMERICAN
PLUMBER. Pour demander une réparation sous garantie,
adressez-vous au plus proche détaillant autorisé de pompes
AMERICAN PLUMBER. La société AMERICAN PLUMBER
conserve le droit exclusif de déterminer s’il convient de
réparer ou remplacer des équipements ou composants
défectueux. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES
DOMMAGES CAUSÉS PAR LA FOUDRE OU TOUTE
AUTRE CONDITION ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE DE LA
SOCIÉTÉ AMERICAN PLUMBER.

POMPES:

Garanties 12 mois à compter de la date d’achat

ou 18 mois après la date de fabrication. Le reçu d’achat et le
code de date du produit sont nécessaires pour présenter
une réclamation sous garantie.

FRAIS DE MAIN-D’?UVRE ET FRAIS DIVERS:

La société

AMERICAN PLUMBER ne peut SOUS AUCUNE CIRCON-
STANCE être responsable des frais de main-d’?uvre et de
toute autre dépense occasionnée par un client pour enlever
et/ou réinstaller un produit ou composant AMERICAN
PLUMBER.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

(a) Les défauts ou

anomalies de fonctionnement résultant d’une erreur d’instal-
lation, d’utilisation ou d’entretien de l’équipement, conformé-
ment aux instructions écrites accompagnant l’équipement;
(b) anomalies découlant d’un usage abusif, d’un accident ou
d’une négligence; (c) les services d’entretien normaux et les
pièces utilisées pour cet entretien; (d) les appareils qui ne
sont pas installés conformément aux normes locales et aux
pratiques professionnelles en usage; (e) les appareils qui
sont déplacés de leur site d’installation original; (f) les
appareils utilisés dans un autre cadre que celui pour lequel
ils ont été conçus et fabriqués.

AMÉLIORATIONS AUX PRODUITS:

La société AMERI-

CAN PLUMBER se réserve le droit de modifier ou améliorer
ses produits et leurs composants sans avoir l’obligation d’of-
frir la modification ou l’amélioration sur les modèles déjà
vendus ou expédiés.

EXCLUSIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE:

LA

SOCIÉTÉ AMERICAN PLUMBER RÉFUTE EXPLICITE-
MENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALI-
SATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE QUEL-
CONQUE DÈS L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE
GARANTIE ÉNONCÉE DANS LES PRÉSENTES.
Puisque certaines juridictions interdisent certaines ou toutes
les restrictions de garantie, il est possible que ces restric-
tions ne s’appliquent pas à vous. Aucune garantie ou affir-
mation formulée par un représentant de la société AMERI-
CAN PLUMBER ne peut varier ou étendre l’application des
clauses du présent document.

LIMITATIONS AFFECTANT L’APPLICATION DE LA
GARANTIE:

LA SOCIÉTÉ AMERICAN PLUMBER NE

PEUT SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
CONSÉCUTIF, INDIRECT OU SPÉCIAL RÉSULTANT OU
RELATIVEMENT À UN PRODUIT AMERICAN PLUMBER
OU L’UN DE SES COMPOSANTS. UNE MAUVAISE
INSTALLATION PEUT CAUSER DES DOMMAGES
MATÉRIELS ET DES BLESSURES. LA SOCIÉTÉ 
AMERICAN PLUMBER. RÉFUTE TOUTE
RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE, CONCERNANT TOUTE UNE
ERREUR D’INSTALLATION. LA SOCIÉTÉ AMERICAN
PLUMBER RECOMMANDE DE SUIVRE LES INSTRUC-
TIONS DU MANUEL D’INSTALLATION. EN CAS DE
DOUTE, CONSULTEZ UN PROFESSIONNEL.
Puisque certaines juridictions interdisent d’exclure ou
restreindre les dommages indirects ou consécutifs, il est
possible que l’exclusion ou restriction ci-dessus ne s’ap-
plique pas à vous.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis,
mais il est possible que vous ayez également d’autres droits
selon votre lieu de résidence. En l’absence d’une preuve
acceptable de la date d’achat de ce produit, la période d’ap-
plication de la garantie sera basée sur la date de fabrication.

Envoyez tout courrier à Product Warranty and Return
Dept., American Plumber, 502 Indiana Ave., Sheboygan,
WI 53082-1047 USA.

GARANTIE LIMITÉE

Summary of Contents for W-SU40TB

Page 1: ...40TB Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements conc...

Page 2: ...moved from its original installation location f if unit is used for purposes other than for what it was designed and manufactured PRODUCT IMPROVEMENTS AMERICAN PLUMBER reserves the right to change or...

Page 3: ...ing certain all connections are secure 7 Inspect sump pump and system components monthly Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required FIRE HAZARD Do not store or res...

Page 4: ...ove up and down freely If float is angled or binds pump may not start allowing flooding to occur 7 Screw float onto threaded end of rod Threads on rod will cut threads into corrosion resistant float 8...

Page 5: ...er positioning of Lower float rod stop stops too often float rod stop Faulty automatic switch Replace automatic switch Pump is noisy Improper installation Refer to No 5 in Installation Instructions No...

Page 6: ...1 PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P 6 Screws Base Plate 8 U30 934ZP 7 Float Rod Guide 1 RP0005249 8 Screw Guide Rod 1 U30 929ZP 9 Screw Base 1 SC004 116 10 Float 1 FT0013 63 11 Float Rod 1 RP005168S 12...

Page 7: ...fessionnelles en usage e les appareils qui sont d plac s de leur site d installation original f les appareils utilis s dans un autre cadre que celui pour lequel ils ont t con us et fabriqu s AM LIORAT...

Page 8: ...de d marrer la pompe Une canalisation non cal e peut donner des coups de fouet qui risquent de provoquer des blessures corporelles et des dommages mat riels 6 Avant chaque utilisation v rifier l tat d...

Page 9: ...d bordement 7 Viser le flotteur sur l extr mit filet e de la tige Le filetage de la tige taraudera un trou dans le flotteur r sistant la corrosion 8 Ins rer l extr mit sans filetage de la tige du flot...

Page 10: ...sition de Baisser l arr t de la tige du flotteur d marre et l arr t de la tige du s arr te trop flotteur souvent Interrupteur automatique Remplacer l interrupteur automatique d fectueux La pompe Mauva...

Page 11: ...6 Vis De la plaque du socle 8 U30 934ZP 7 Guide de la tige du flotteur 1 RP0005249 8 Vis Du guide de la tige 1 U30 929ZP 9 Vis Du socle 1 SC004 116 10 Flotteur 1 FT0013 63 11 Tige du flotteur 1 RP005...

Page 12: ...s aplicables y las pr cticas recomendadas en la industria e si se cambia la unidad del lugar de su instalaci n original f si se utiliza la unidad con prop sitos distintos para los que haya sido dise a...

Page 13: ...iguear ocasionando posibles da os personales y o materiales 6 Inspeccione las mangueras antes de usar la bom ba para asegurarse de que est n en buen estado y verifique que las conexiones est n firmes...

Page 14: ...nundaciones 7 Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla La rosca de la varilla cortar la rosca en el flotador anticorrosivo 8 Inserte el otro extremo de la varilla sin rosca en el ojo de...

Page 15: ...aci n incorrecta del Ubique m s abajo el tope inferior de la varilla arranca y se tope de la varilla de del flotador para demasiado flotaci n a menudo Interruptor autom tico Reemplace el interruptor a...

Page 16: ...Placa de base 8 U30 934ZP 7 Gu a de la varilla de flotaci n 1 RP0005249 8 Tornillo Varilla de flotaci n 1 U30 929ZP 9 Tornillo Base 1 SC004 116 10 Flotador 1 FT0013 63 11 Varilla de flotaci n 1 RP005...

Reviews: