background image

Fonctionnement

10

Diagnostic des pannes

SYMPTÔME

CAUSE(S) PROBABLE(S)

MESURE CORRECTIVE

Le moteur  

Panne d'électricité

Vérifier fusible, disjoncteur, cordon électrique  

ne démarre

et prise électrique.

pas ou ne

Basse tension de la ligne

Si le voltage est au-dessous du minimum  

tourne pas

recommandé, vérifier la force du câblage depuis sa  

source. S’il n’y a pas de problème, contacter la 

Compagnie d’électricité ou les services 

hydro-électriques locaux.

Interrupteur automatique 

Faire fonctionner l’interrupteur manuellement et le   

défectueux

remplacer si nécessaire.

Flotteur ou tige de  

Vérifier si le flotteur frotte contre la paroi du puisard,  

flotteur bloquée

ou si la tige du flotteur frotte ou est bloquée contre 

le couvercle du puisard.

Flotteur noyé

Remplacer le flotteur s’il est plein d’eau.

Interrupteur de surcharge 

Si la pompe s’arrête en plein fonctionnement avant  

déclenché

que le puisard ne soit vide, l’interrupteur 

automatique de surcharge s’est peut-être déclenché. 

Vérifier le filtre de la crépine pour voir si la roue 

motrice n’est pas bloquée. La dégager de toute 

obstruction si nécessaire.

Mauvais fonctionnement 

Vérifier cordon électrique, interrupteur automatique  

électrique

et moteur. Remplacer les pièces défectueuses si 

nécessaire.

Le moteur  

Crépine bouchée

Vérifier la crépine et la nettoyer si nécessaire.

tourne mais

Canalisation de 

Nettoyer la canalisation de refoulement et vérifier si

la pompe

refoulement bouchée

la valve est bloquée.

pompe pas

Basse tension de la ligne

Se reporter à la mesure corrective indiquée pour la  

basse tension de ligne dans la section ci-dessus.

Bouchon d’air dans 

Percer un trou de 3,2 mm (1/8 de pouce) dans le  

la pompe

tuyau de refoulement, juste au-dessus du corps de 

la pompe, mais plus bas que le clapet anti-retour.

Impulseur ou arbre cassé

Remplacer l’impulseur ou l’arbre, selon le besoin.

La pompe 

Mauvaise position de  

Baisser l’arrêt de la tige du flotteur.

démarre et

l'arrêt de la tige du 

s'arrête trop

flotteur 

souvent

Interrupteur automatique 

Remplacer l’interrupteur automatique.

défectueux

La pompe 

Mauvaise installation 

Se reporter au N° 5 des instructions d’installation.

fait du bruit 

Moteur bruyant

Remplacer la pompe.

La pompe 

Débris autour du flotteur 

Retirer les débris du puisard. Vérifier si le flotteur frotte 

tourne sans

ou tige du flotteur 

contre la paroi du puisard ou si la tige du flotteur frotte 

s'arrêter

bloquée

ou est bloquée contre le couvercle du puisard.

Interrupteur automatique 

Remplacer l’interrupteur.

défectueux
Moteur défectueux

Remplacer la pompe.

Débrancher la pompe avant de travailler sur la pompe. 

ATTENTION

FONCTIONNEMENT

Ne pas toucher la pompe, le

moteur de la pompe, l’eau ou 

la canalisation de refoulement quand la pompe est

branchée sur le courant électrique. Toujours débran-

cher le cordon d’alimentation (électrique) de la pompe

avant de la manier.

1.

Brancher cette pompe dans la prise du courant

d’un circuit de dérivation individuel protégé

par un disjoncteur de fuite à la terre de 15

ampères, classe A.

Consultez un électricien local

pour tout renseignement.

2.

Remplir d’eau le puisard ; la pompe démarre 

automatiquement quand le dispositif d’arrêt 

inférieur actionne le levier de l’interrupteur. 

Elle s’arrête quand le dispositif d’arrêt supérieur

actionne le levier de l’interrupteur.

REMARQUE :

Veiller à ce que la pompe ne

s’assèche pas.

Avant d’entreprendre tout

entretien, toujours dé-

brancher la pompe.

3.  Le moteur est équipé d’un dispositif de protection

thermique à réenclenchement automatique qui 

protège l’appareil de la surchauffe. Après un 

refroidissement suffisant du moteur, l’interrupteur

s’enclenche automatiquement et redémarre le 

moteur. Le déclenchement répété de ce dispositif

peut être causé par une basse tension, des 

rallonges longues, une turbine obstruée, une hau-

teur d’élévation ou de refoulement très faible, etc...

Le réenclenchement répété du dispositif de protec-

tion risque de faire griller le moteur.

ATTENTION

Summary of Contents for W-SU40TB

Page 1: ...40TB Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements conc...

Page 2: ...moved from its original installation location f if unit is used for purposes other than for what it was designed and manufactured PRODUCT IMPROVEMENTS AMERICAN PLUMBER reserves the right to change or...

Page 3: ...ing certain all connections are secure 7 Inspect sump pump and system components monthly Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required FIRE HAZARD Do not store or res...

Page 4: ...ove up and down freely If float is angled or binds pump may not start allowing flooding to occur 7 Screw float onto threaded end of rod Threads on rod will cut threads into corrosion resistant float 8...

Page 5: ...er positioning of Lower float rod stop stops too often float rod stop Faulty automatic switch Replace automatic switch Pump is noisy Improper installation Refer to No 5 in Installation Instructions No...

Page 6: ...1 PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P 6 Screws Base Plate 8 U30 934ZP 7 Float Rod Guide 1 RP0005249 8 Screw Guide Rod 1 U30 929ZP 9 Screw Base 1 SC004 116 10 Float 1 FT0013 63 11 Float Rod 1 RP005168S 12...

Page 7: ...fessionnelles en usage e les appareils qui sont d plac s de leur site d installation original f les appareils utilis s dans un autre cadre que celui pour lequel ils ont t con us et fabriqu s AM LIORAT...

Page 8: ...de d marrer la pompe Une canalisation non cal e peut donner des coups de fouet qui risquent de provoquer des blessures corporelles et des dommages mat riels 6 Avant chaque utilisation v rifier l tat d...

Page 9: ...d bordement 7 Viser le flotteur sur l extr mit filet e de la tige Le filetage de la tige taraudera un trou dans le flotteur r sistant la corrosion 8 Ins rer l extr mit sans filetage de la tige du flot...

Page 10: ...sition de Baisser l arr t de la tige du flotteur d marre et l arr t de la tige du s arr te trop flotteur souvent Interrupteur automatique Remplacer l interrupteur automatique d fectueux La pompe Mauva...

Page 11: ...6 Vis De la plaque du socle 8 U30 934ZP 7 Guide de la tige du flotteur 1 RP0005249 8 Vis Du guide de la tige 1 U30 929ZP 9 Vis Du socle 1 SC004 116 10 Flotteur 1 FT0013 63 11 Tige du flotteur 1 RP005...

Page 12: ...s aplicables y las pr cticas recomendadas en la industria e si se cambia la unidad del lugar de su instalaci n original f si se utiliza la unidad con prop sitos distintos para los que haya sido dise a...

Page 13: ...iguear ocasionando posibles da os personales y o materiales 6 Inspeccione las mangueras antes de usar la bom ba para asegurarse de que est n en buen estado y verifique que las conexiones est n firmes...

Page 14: ...nundaciones 7 Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla La rosca de la varilla cortar la rosca en el flotador anticorrosivo 8 Inserte el otro extremo de la varilla sin rosca en el ojo de...

Page 15: ...aci n incorrecta del Ubique m s abajo el tope inferior de la varilla arranca y se tope de la varilla de del flotador para demasiado flotaci n a menudo Interruptor autom tico Reemplace el interruptor a...

Page 16: ...Placa de base 8 U30 934ZP 7 Gu a de la varilla de flotaci n 1 RP0005249 8 Tornillo Varilla de flotaci n 1 U30 929ZP 9 Tornillo Base 1 SC004 116 10 Flotador 1 FT0013 63 11 Varilla de flotaci n 1 RP005...

Reviews: