background image

Indice de Contenido

12

Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha
sido probada en la fábrica.

Pagina

Garantía.........................................................................................12

Información General......................................................................13

Seguridad..................................................................................13,14

Instalación ....................................................................................14

Funcionamiento .............................................................................15

Solución de Problemas ..................................................................15

Refacciones ..................................................................................16

GARANTÍA: LOS DEFECTOS DE LOS PRODUCTOS ESTARÁN CUBIERTOS DURANTE 12 MESES A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. SE
NECESITARÁN EL RECIBO Y EL CÓDIGO DE LA FECHA DEL PRODUCTO PARA RECLAMOS BAJO
ESTA GARANTÍA.

AMERICAN PLUMBER reparará o remplazará para el usuario
original cualquier pieza de un producto AMERICAN PLUMBER
nuevo que se compruebe que sea defectuosa debido a los
materiales o a la mano de obra de AMERICAN PLUMBER.
Contacte al distribuidor de bombas autorizado más cercano de
AMERICAN PLUMBER para obtener el servicio cubierto por la
garantía. AMERICAN PLUMBER se reserva todos el derecho
exclusivo para determinar si reparará o reemplazará equipos,
piezas o componentes defectuosos. ESTA GARANTÍA NO
CUBRE LOS DAÑOS DEBIDO A LOS RAYOS O A OTRAS
CONDICIONES FUERA DEL CONTROL DE AMERICAN
PLUMBER.

BOMBAS:

Garantía de 12 meses a partir de la fecha de com-

pra o 18 meses a partir de la fecha de fabricación. Se necesi-
tarán el recibo y el código de la fecha del producto para reclam-
os bajo esta garantía.

MANO DE OBRA Y COSTOS:

AMERICAN PLUMBER no será

responsable en NINGÚN CASO de los costos incurridos en
mano de obra locales o de otros cargos incurridos por el cliente
al retirar y/o instalar de nuevo cualquier producto, pieza o com-
ponente de AMERICAN PLUMBER.

ESTA GARANTÍA NO SERÁ APLICABLE:

(a) A defectos o

malos funcionamientos resultantes por no haber instalado,
operado la unidad adecuadamente o no haberle dado el man-
tenimiento adecuadamente a la misma, de acuerdo con las
instrucciones impresas provistas; (b) a fallas como resultado de
abusos, accidentes o negligencias; (c) a servicios de manten-
imiento normales y a las piezas usadas con relación a dichos
servicios; (d) a unidades que no hayan sido instaladas de
acuerdo con los códigos y reglamentos locales aplicables y las
prácticas recomendadas en la industria; (e) si se cambia la
unidad del lugar de su instalación original; (f) si se utiliza la
unidad con propósitos distintos para los que haya sido diseña-
da y fabricada.

MODIFICACIONES DE LOS PRODUCTOS:

AMERICAN

PLUMBER se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus
productos o cualquiera de sus componentes sin obligación de
realizar dicho cambio o mejora en las unidades vendidas y/o
enviadas previamente.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA:

AMERICAN PLUMBER

DENIEGA ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DESPUÉS DE LA TERMINACIÓN
DEL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO EN LA 
PRESENTE.
Algunos estados no permiten algunas o ninguna de las
susodichas limitaciones de la garantía y, por lo tanto, dichas
limitaciones podrían no ser aplicables en su caso. En ningún
momento las garantías o representaciones realizadas por
cualquiera de los representantes de AMERICAN PLUMBER
podrán variar o no podrán extender las disposiciones aquí
expuestas.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

AMERICAN

PLUMBER NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE
LOS DAÑOS CONSECUENTES, INCIDENTALES O ESPE-
CIALES QUE SE DIERAN COMO RESULTADO O QUE ESTU-
VIERAN RELACIONADOS DE FORMA ALGUNA A
CUALQUIER PRODUCTO O PIEZA DE AMERICAN
PLUMBER SE PODRÁN DAR LESIONES PERSONALES Y/O
DAÑOS A LOS BIENES O PROPIEDADES COMO RESULTA-
DO DE UNA MALA INSTALACIÓN. AMERICAN PLUMBER
DENIEGA TODA RESPONSABILIDAD, INCLUYENDO LA
RESPONSABILIDAD BAJO ESTA GARANTÍA, POR INSTALA-
CIONES INADECUADAS. AMERICAN PLUMBER RECOMIEN-
DA SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DE
INSTALACIÓN. CUANDO HAYA DUDAS, CONSULTE A UN
PROFESIONAL.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la susodicha limitación
o exclusión podría no ser aplicable en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podría tener
también otros derechos, los cuales variarán de estado a estado.
En caso de ausencia de comprobante adecuado de la fecha de
compra, la fecha efectiva de esta garantía se basará en la
fecha de fabricación.

Enviar todas las notificaciones, etc. a Product Warranty and
Return Dept., American Plumber, 502 Indiana Ave.,
Sheboygan, WI 53082-1047 USA.

GARANTÍA LIMITADA

Summary of Contents for W-SU40TB

Page 1: ...40TB Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements conc...

Page 2: ...moved from its original installation location f if unit is used for purposes other than for what it was designed and manufactured PRODUCT IMPROVEMENTS AMERICAN PLUMBER reserves the right to change or...

Page 3: ...ing certain all connections are secure 7 Inspect sump pump and system components monthly Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required FIRE HAZARD Do not store or res...

Page 4: ...ove up and down freely If float is angled or binds pump may not start allowing flooding to occur 7 Screw float onto threaded end of rod Threads on rod will cut threads into corrosion resistant float 8...

Page 5: ...er positioning of Lower float rod stop stops too often float rod stop Faulty automatic switch Replace automatic switch Pump is noisy Improper installation Refer to No 5 in Installation Instructions No...

Page 6: ...1 PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P 6 Screws Base Plate 8 U30 934ZP 7 Float Rod Guide 1 RP0005249 8 Screw Guide Rod 1 U30 929ZP 9 Screw Base 1 SC004 116 10 Float 1 FT0013 63 11 Float Rod 1 RP005168S 12...

Page 7: ...fessionnelles en usage e les appareils qui sont d plac s de leur site d installation original f les appareils utilis s dans un autre cadre que celui pour lequel ils ont t con us et fabriqu s AM LIORAT...

Page 8: ...de d marrer la pompe Une canalisation non cal e peut donner des coups de fouet qui risquent de provoquer des blessures corporelles et des dommages mat riels 6 Avant chaque utilisation v rifier l tat d...

Page 9: ...d bordement 7 Viser le flotteur sur l extr mit filet e de la tige Le filetage de la tige taraudera un trou dans le flotteur r sistant la corrosion 8 Ins rer l extr mit sans filetage de la tige du flot...

Page 10: ...sition de Baisser l arr t de la tige du flotteur d marre et l arr t de la tige du s arr te trop flotteur souvent Interrupteur automatique Remplacer l interrupteur automatique d fectueux La pompe Mauva...

Page 11: ...6 Vis De la plaque du socle 8 U30 934ZP 7 Guide de la tige du flotteur 1 RP0005249 8 Vis Du guide de la tige 1 U30 929ZP 9 Vis Du socle 1 SC004 116 10 Flotteur 1 FT0013 63 11 Tige du flotteur 1 RP005...

Page 12: ...s aplicables y las pr cticas recomendadas en la industria e si se cambia la unidad del lugar de su instalaci n original f si se utiliza la unidad con prop sitos distintos para los que haya sido dise a...

Page 13: ...iguear ocasionando posibles da os personales y o materiales 6 Inspeccione las mangueras antes de usar la bom ba para asegurarse de que est n en buen estado y verifique que las conexiones est n firmes...

Page 14: ...nundaciones 7 Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla La rosca de la varilla cortar la rosca en el flotador anticorrosivo 8 Inserte el otro extremo de la varilla sin rosca en el ojo de...

Page 15: ...aci n incorrecta del Ubique m s abajo el tope inferior de la varilla arranca y se tope de la varilla de del flotador para demasiado flotaci n a menudo Interruptor autom tico Reemplace el interruptor a...

Page 16: ...Placa de base 8 U30 934ZP 7 Gu a de la varilla de flotaci n 1 RP0005249 8 Tornillo Varilla de flotaci n 1 U30 929ZP 9 Tornillo Base 1 SC004 116 10 Flotador 1 FT0013 63 11 Varilla de flotaci n 1 RP005...

Reviews: