background image

• Attacher le bébé avec la culotte de sécurité intégrée !
• Cette couchette pour enfant ne remplace ni un berceau ni un lit. Lorsque votre enfant a besoin de dormir, il faut le 

coucher dans un berceau adapté ou un lit.

Soins, réparations et durée de vie :

• Les ar ticles ne sont pas appropriés pour l’utilisation à l’extérieur.
• Evitez l’action d’humidité sur les ar ticles ! Si les textiles sont quand même devenus humides, veillez à ce qu’ils sèchent tout

de suite en les accrochant. Ne gardez JAMAIS les textiles humides pliés ! Car le tissu pourrait alors avoir des taches 
d’humidité. Et la conséquence en est que la structure du tissu perd une par tie de sa stabilité.

• Veillez à ce que les textiles ne soient pas exposés à des rayons UV superflus. De cette manière la coloration pourrait pâlir

et la solidité du tissu pourrait être affaiblie.

• Des taches sur les textiles doivent uniquement être enlevées avec un drap humide avec de la lessive pour la lingerie. 

Il est uniquement possible de laver l’article dans la machine à laver si c’est indiqué sur l’étiquette. Un pressing, une coloration,
un blanchiment ou une imprégnation du tissu affaiblissent la stabilité du tissu ; pour cette raison ils sont interdits.

• Pour laver le produit, défaire les nœuds aux extrémités des cordes de suspension et extraire les baguettes en bois. Le

hamac peut être lavé en machine à 30 °C. Veiller au positionnement correct des cordes lors du montage après lavage
(voir illustrations).

AVERTISSEMENT ! Renseignements de sécurité :

• Les films plastiques de l’emballage doivent être éliminés immédiatement après le déballage et doivent être inaccessibles

pour les enfants. Il y a un danger aigu d’étouffement si un enfant met le film plastique sur la tête ou s’il avale des 
morceaux du film !

• Ne changez pas la construction des ar ticles.
• AVERTISSEMENT ! Ne plus utiliser ce hamac pour bébé dès que votre enfant est capable de s’asseoir sans être aidé.
• Ne pas utiliser pour les enfants déjà trop grands ou trop lourds pour le hamac !
• AVERTISSEMENT ! Ne jamais laisser le bébé sans surveillance !
• Ne pas confier à un autre enfant la surveillance de votre bébé dans le hamac !
• AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser le système de retenue.
• AVERTISSEMENT ! Le hamac pour bébé n'est pas une balançoire !
• La surface de repos et la surface de siège ne doivent pas dépassées 400 mm !
• Le siège et le suppor t DOIVENT TOUJOURS être liés à l'aide du limiteur de balancement inclus dans la livraison. Sinon

il y a le danger d'un basculement !

• Avant d'utiliser l'ar ticle, vérifier le parfait état du tissu, des attaches de suspension et de l'ensemble des nœuds et 

raccords clipsés, à chaîne et vissés du suppor t ou du dispositif de suspension, ainsi que le bon positionnement et la 
résistance de l'ensemble.

• Si vous constatez des endommagements, il ne faut plus utiliser les ar ticles avant qu’ils ne soient réparés à l’aide de 

pièces originales d’AMAZONAS par un spécialiste.

• Utilisez uniquement les accessoires approuvés par le fabricant et des pièces de rechange correspondantes.
• Adjoignez-vous une deuxième personne qui vous aide à mettre le bébé là-dedans. Ne mettez pas votre bébé dans un

fauteuil suspendu sans l’aide d’une deuxième personne, si vous n’êtes pas complètement sûr que vous le maîtriser !

• Ne jamais coucher le bébé sur le ventre dans le hamac !
• Attacher le bébé avec la culotte de sécurité intégrée !
• Ne jamais coucher plus d'un bébé dans le hamac !
• Ne jamais laisser des animaux (notamment les chats, les chiens ou les oiseaux de grande taille) s'approcher du bébé 

lorsque celui-ci est dans le hamac. Les mouvements de va-et-vient pourraient en effet être perçus comme un jeu par 
l'animal, qui pourrait déséquilibrer le hamac ou blesser le bébé.

• Veiller à ce que le bébé soit habillé en fonction de la température ambiante. Un hamac ne protégé pas le bébé du froid !

Pour protéger le dos de votre bébé contre le froid, nous vous recommandons d'installer au fond du hamac notre 
couver ture doublée Sunny !

• Veillez toujours à ce qu’une respiration libre du bébé soit garantie.
• AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de placer ce produit sur une surface surélevée (par ex. une table).
• Installer uniquement sur une surface plane et à distance d'escaliers.
• Lorsque le bébé y est couché, ne jamais transpor ter le hamac en le por tant ou en le poussant ni en le posant sur un 

suppor t à roulettes.

• N'utiliser le hamac pour bébé qu'avec le suppor t/Door Clamp d’AMAZONAS !
• Les ar ticles ont été fabriqué à l’aide de matériaux de qualité supérieure et garantissent ainsi une longue durée de vie. Mais

la durée de vie dépend de la fréquence de l’emploi, du nettoyage, de l’irradiation UV et d’autres facteurs 
d’influence. Contrôlez l’état du tissu et des coutures avant de l’utiliser. Si vous remarquez des endommagements ou des
points faibles dans le tissu, il ne faut plus utiliser l’ar ticle.

• Ne jamais colorer ou blanchir les textiles.
• Ne dépassez jamais la charge maximale indiquée pour l’ar ticle. Cela pourrait abîmer le tissu et les éléments por tants à

tel point que la stabilité de l’ar ticle soit affaiblie. Danger de se blesser !

• Pour réduire le danger de la mor t subite du nourrisson il est recommandé de mettre des bébés sains sur le dos pour

coucher, à moins que le médecin ait donné un autre conseil.

7

!

i

170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3.qxp_148 x 210 mm  18.09.17  14:27  Seite 7

Summary of Contents for Kaya natura

Page 1: ...pe nostn pokyny 12 DK Brugsvejledning Sikkerhedsanvisninger 14 FIN Riippukeinun k ytt ohje Turvaohjeet 16 GR 17 H Kaya haszn lati utas t sa Biztons gi tmutat sok 20 NL Gebruiksaanwijzing Veiligheidsaa...

Page 2: ...s Karabiners damit nicht Metall auf Metall reibt B Alternative Befestigung Gestelle Wand und Deckenhaken Die Haken m ssen vollst ndig in tragendem Material stecken nicht nur im Putz Der Deckenhaken Ju...

Page 3: ...icht mehr verwendet werden Verwenden Sie nur das vom Hersteller best tigte Zubeh r und entsprechende Ersatzteile Nehmen Sie eine zweite Person zur Hilfe die Ihnen beim Reinlegen des Babys hilft Erst w...

Page 4: ...ake sure that the clamp holds firmly before you place your child in the AMAZONAS hammock Please place the suspension cords of the hammock directly in the Door Clamp without additional use of the carab...

Page 5: ...rything fits together securely If you ascertain damage to the article it must not be used until it has been correctly repaired by specialised staff using original AMAZONAS parts Only use accessories a...

Page 6: ...poser sur une corni re de minimum 2 cm Etre s re que la porte ne puisse pas se refermer violemment Assurez vous que la pince AMAZONAS est fix e de mani re s re avant d y installer votre enfant Vous te...

Page 7: ...e suspension et de l ensemble des n uds et raccords clips s cha ne et viss s du support ou du dispositif de suspension ainsi que le bon positionnement et la r sistance de l ensemble Si vous constatez...

Page 8: ...ser colgada en los componentes de fijaci n por personas adultas y conforme a las instrucciones de uso A Fijaci n al marco de una puerta La distancia de separaci n entre el borde del larguero de la pu...

Page 9: ...la espalda ADVERTENCIA La hamaca para beb s no es un columpio La altura de tumbado o de asiento no deber superar los 400 mm El asiento y el armaz n SIEMPRE TIENEN QUE ser conectados mediante el dispos...

Page 10: ...duri taglienti o anche appuntiti Non usare gli articoli vicino a fiamme aperte L altezza della superficie su cui ci si sdraia e o ci si siede non deve superare i 400 mm Leggere a questo proposito anc...

Page 11: ...st amaca per neonati non appena il vostro bambino in grado di sedere senza sostegno Non adatta a bambini troppo grandi o troppo pesanti AVVISO Non lasciare mai il beb incustodito pericoloso far custod...

Page 12: ...e houp n jako je pops no v mont n m n vodu s konstrukc Upev ovac body nesm j m t ostr nebo drsn hrany rohy Upev ovac body a stanovi t konstrukc se mus zvolit tak aby v okruhu 1 0 metru kolem z v sn h...

Page 13: ...m v robk zkontrolujte l tku z v sn poutka a v echny uzly nasazovac et zov a roubov spoje v podstavci resp v z v sn ch za zen ch zda nejsou po kozen a zda spr vn sed a pevn dr Pokud zjist te po kozen...

Page 14: ...gem ttens oph ngssnore direkte i d rbeslagets krog uden at bruge karabinhagen s metal ikke gnider mod metal B Alternativ fastg relse Stel krog til v g eller loft Krogene skal skrues helt ind i det b r...

Page 15: ...sdele og af fagkyndigt personale Anvend kun det af producenten godkendte tilbeh r og tilsvarende reservedele V r to personer om at l gge babyen i F rst n r du er helt sikker p at du behersker il gning...

Page 16: ...ppukeinu ripustetaan kahden kiinnityspisteen v liin ei se saa olla kire ll vaan sen t ytyy riippua vapaasti Mukana on sopivia ripustusnaruja Baby riippumattotelineille Carrello Baby Hippo Leo kuten to...

Page 17: ...sesti kissaa koiraa ja isoja lintuja ei saa p st riippumaton l helle kun lapsi makaa riippumatossa Keinuva riippumatto saattaa vet puoleensa lemmikkiel imi ja el imet alkavat leikki maton kanssa jollo...

Page 18: ...9 Kaya 100 kg 1 m 400 mm A 2 2 AMAZONAS B Jumbino Carrello Baby Hippo Leo Jumbino AMAZONAS Kaya natura Kaya Kaya Kaya Kaya 18 i i 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27...

Page 19: ...UV 30 C 400 mm AMAZONAS Inlay Sunny AMAZONAS UV 19 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27 Seite 19...

Page 20: ...t l s a falt l val t vols g legal bb 2 c m legyen vagyis a kapocshoz felfekv sk nt legal bb 2 c m ajt sz lnek kell rendelkez sre llnia Az ajt kat biztos tsa becsap d s ellen Gy z dj k meg a kapocs ke...

Page 21: ...gg gy nem hinta A fekv ill l fel let magass gnak nem szabad a 400 mm t meghaladnia Az l snek s az llv nynak MINDIG ssze KELL kapcsolva lenni a vele sz ll tott hinta hat rol tk z vel K l nben fenn ll a...

Page 22: ...tikelen mogen niet worden gebruikt in de nabijheid van open vuur Het lig of zitvlak mag zich niet op meer dan 400 mm van de grond bevinden Raadpleeg hiervoor ook het hoofdstuk Veiligheidsaanwijzingen...

Page 23: ...ARSCHUWING De babyhangmat is geen schommel Het lig resp zitvlak mag zich niet op meer dan 400 mm van de grond bevinden De zitting en het frame MOETEN ALTIJD verbonden zijn door de meegeleverde schomme...

Page 24: ...pontiagudos num raio de 1 metro volta da cadeira cama de rede nem por baixo da superf cie para deitar sentar Os artigos n o podem ser utilizados nas proximidades de chamas A altura da superf cie para...

Page 25: ...o utilize esta rede de dormir para beb quando a crian a for capaz de ficar sentada sem ajuda N o use a cadeira para crian as com estatura e ou peso excessivo para a cadeira AVISO O beb pode usar a cad...

Page 26: ...ak aby w przestrzeni 1 0 metra wok wisz cego hamaka fotela oraz pod powierzchni do le enia lub siedzenia nie znajdowa y si adne twarde ostre oraz szpiczaste kanty Artyku w nie nale y u ywa w pobli u o...

Page 27: ...aku pod opiek innego dziecka OSTRZE ENIE Prosz zawsze u ywa systemu zabezpieczaj cego OSTRZE ENIE Hamaczek dla niemowl t nie jest hu tawk Powierzchnia do le enia lub siedzenia nie mo e znajdowa si na...

Page 28: ...tycz cymi u ytkowania i bezpiecze stwa W przypadku u ytkowania artyku w niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie ze wskaz wkami dotycz cymi u ytkowania AMAZONAS nie ponosi odpowiedzialno ci za powst...

Page 29: ...Kaya Kaya Kaya Kaya 30 C 400 AMAZONAS 29 i i 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27 Seite 29...

Page 30: ...s i monteringsanvisningen F stpunkterna m ste vara fria fr n vassa eller r a kanter h rn F stpunkterna och placeringen av st llningen ska v ljas s att det inte finns n gra h rda vassa och inte heller...

Page 31: ...r endast avl gsnas med fuktig trasa och fintv ttmedelstillsats Maskintv tt r endast till ten n r detta finns angivet p etiketterna Kemtv tt f rgning blekning och ven impregnering av v ven leder till...

Page 32: ...arna f re varje anv ndning Skulle du l gga m rke till skador och ven v vskador f r ar tikeln inte l ngre anv ndas Blek eller f rga aldrig textilierna verstig aldrig ar tiklarnas angivna maximala belas...

Reviews: