AMAZONAS Kaya natura Instructions Manual Download Page 20

ύφανση και τα φέροντα δοµικά µέρη µπορεί να φθαρούν µε αποτέλεσµα να περιοριστεί η 
σταθερότητα του προϊόντος. Κίνδυνος τραυµατισµού!

• 

Για να περιορίσετε τον κίνδυνο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου, συνιστάται να τοποθετείτε τα υγιή
βρέφη για ύπνο ανάσκελα, εκτός εάν ο γιατρός έχει δώσει διαφορετική συµβουλή.

• 

Ενηµερώστε όλα τα άτοµα που θέλουν να χρησιµοποιήσουν τα προϊόντα σχετικά µε τις παραπάνω
οδηγίες χρήσης και ασφάλειας.

• 

Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης των προϊόντων ή µη τήρησης των οδηγιών χρήσης, εκπίπτει κάθε
αξίωση ευθύνης και εγγύησης έναντι της AMAZONAS.

• 

Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες χρήσης ώστε να µπορείτε να ανατρέχετε σε αυτές ανά πάσα 
στιγµή και να τις παραδώσετε στον πιθανό µελλοντικό ιδιοκτήτη ή χρήστη των προϊόντων.

H: Kaya használati utasítása

Őrizze meg a későbbi használathoz és

olvassa el figyelmesen!

Rendeltetésszerű használat:

• A Kaya terméket kizárólag a Leo, a Hippo, a Carrello Baby, a Door Clamp, a Woopy, a Jumbino vagy a Sunny termékkel

használja!

• Ezeket az árucikkeket tilos játék- vagy spor tszerként használni.
• Ezek az árucikkek kizárólag a házi és magán használatra alkalmasak.
• 

15

kg-ig terhelhető és / vagy 0 - 9 hónapos gyermekhez használható.

• Szigorúan tar tsa be az alábbiakban feltüntetett biztonsági útmutatásokat.

Felszerelés, ill. felállítás:

• Ezeknek az árucikknek a felállítását csak felnőtt személyek végezhetik a felállítási útmutató szerint.
• Az akasztási pontoknak, amelyekre a Kaya rögzítődnek, valamint minden alkatrésznek, amelyeket Ön ehhez használ 

(láncok, fülek, kampók, kötelek, stb.) tar tósan teherbíróknak és legalább 100 kg-os teher biztonságos felvételére 
lkalmasaknak kell lenni.

• Kapcsolja össze a rugós akasztót és a hinta határoló ütközőt az állvánnyal a felállítási útmutatóban leír tak szerint.
• A rögzítési pontok legyenek mentesek éles vagy érdes élektől / sarkaktól.
• A rögzítési pontokat és az állvány felállítási helyét úgy kell megválasztani, hogy egy 1,0 méteres körben a függőszék / 

függőágy körül valamint a fekvő-, ülőfelület alatt nem szabad kemény, éles vagy hegyes éleknek lenni.

• Az árucikket nem szabad nyílt láng közelében használni.
• A fekvő- ill. ülőfelület-magasságnak 400 mm-t nem szabad túllépnie! Olvassa el ehhez a „Biztonsági útmutatások“ 

fejezetet is.

• A függőszék / függőágy beakasztását a rögzítő komponensekbe csak felnőtt személyek végezhetik el a használati 

utasítások szerint.

A. Felerősítés az ajtókeretre:

• Az ajtókeret szélétől és a faltól való távolság legalább 2   c m legyen, vagyis a kapocshoz felfekvésként legalább 2   c m

ajtószélnek kell rendelkezésre állnia.

• Az ajtókat biztosítsa becsapódás ellen!
• Győződjék meg a kapocs kellő tar tásáról, mielőtt a gyermeket az AMAZONAS függőágyba befekteti!
• A függőágy függesztő zsinórjait közvetlenül az ajtókapcsokba akassza (a karabiner közbenső alkalmazása nélkül), hogy fém

a fémen de dörzsölődjék.

B. Alternatív rögzítés (állványra, fal- és mennyezetkampóra):

• A kampókat teljesen mélyessze be a teherviselő anyagba és ne csak a vakolatba.
• A Jumbino mennyezeti kampó csak teljes falazathoz és beton mennyezetekhez alkalmas. Más mennyezet felépítményeknél

a megfelelő felerősítési anyagot szakembernek kell kiválasztani.

• Amikor a függőágyat két felfüggesztési pont közé beakasztja, nem szabad túlságosan megfeszíteni, hanem lazán lelógva kell

beállítani.

• Mellékelve lettek hozzáillő akasztózsinórok a Carrello Baby, Hippo, Leo bébi függőágy-állványhoz (mint szállítva) ill. ajtóra

rögzítők és a Jumbino mennyezetkampó. Kérjük, kizárólag csak a tervezett akasztózsinórokat használja.

• A zsinórok hosszának megváltoztatásához kizárólag a gyár tó által ajánlott csomókat használjon (lásd a külön képeket).
• Szép formájú AMAZONAS bébi függőágy-állványainkkal kombinálva a Kaya bébi függőágy alternatív bölcsővé válik a 

gyermekszobában.

• Kérjük, akassza úgy a függőágy akasztózsinórjait közvetlenül a megfelelő akasztóba, hogy fém fémet ne dörzsöljön!

Használat:

• MIELŐTT Ön a babát első alkalommal befektetné a Kaya-ba, figyelmesen olvassa el a mellékelt útmutatót és vegye 

figyelembe ehhez a rajzokat is, hogy hogyan kell befektetni a babát.

• Ismerkedjen meg gyakorlások által (esetleg egy játszóbabával) az árucikkek használatával és különösen a baba 

befektetésével a Kaya-ba.

20

i

i

170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3.qxp_148 x 210 mm  18.09.17  14:27  Seite 20

Summary of Contents for Kaya natura

Page 1: ...pe nostn pokyny 12 DK Brugsvejledning Sikkerhedsanvisninger 14 FIN Riippukeinun k ytt ohje Turvaohjeet 16 GR 17 H Kaya haszn lati utas t sa Biztons gi tmutat sok 20 NL Gebruiksaanwijzing Veiligheidsaa...

Page 2: ...s Karabiners damit nicht Metall auf Metall reibt B Alternative Befestigung Gestelle Wand und Deckenhaken Die Haken m ssen vollst ndig in tragendem Material stecken nicht nur im Putz Der Deckenhaken Ju...

Page 3: ...icht mehr verwendet werden Verwenden Sie nur das vom Hersteller best tigte Zubeh r und entsprechende Ersatzteile Nehmen Sie eine zweite Person zur Hilfe die Ihnen beim Reinlegen des Babys hilft Erst w...

Page 4: ...ake sure that the clamp holds firmly before you place your child in the AMAZONAS hammock Please place the suspension cords of the hammock directly in the Door Clamp without additional use of the carab...

Page 5: ...rything fits together securely If you ascertain damage to the article it must not be used until it has been correctly repaired by specialised staff using original AMAZONAS parts Only use accessories a...

Page 6: ...poser sur une corni re de minimum 2 cm Etre s re que la porte ne puisse pas se refermer violemment Assurez vous que la pince AMAZONAS est fix e de mani re s re avant d y installer votre enfant Vous te...

Page 7: ...e suspension et de l ensemble des n uds et raccords clips s cha ne et viss s du support ou du dispositif de suspension ainsi que le bon positionnement et la r sistance de l ensemble Si vous constatez...

Page 8: ...ser colgada en los componentes de fijaci n por personas adultas y conforme a las instrucciones de uso A Fijaci n al marco de una puerta La distancia de separaci n entre el borde del larguero de la pu...

Page 9: ...la espalda ADVERTENCIA La hamaca para beb s no es un columpio La altura de tumbado o de asiento no deber superar los 400 mm El asiento y el armaz n SIEMPRE TIENEN QUE ser conectados mediante el dispos...

Page 10: ...duri taglienti o anche appuntiti Non usare gli articoli vicino a fiamme aperte L altezza della superficie su cui ci si sdraia e o ci si siede non deve superare i 400 mm Leggere a questo proposito anc...

Page 11: ...st amaca per neonati non appena il vostro bambino in grado di sedere senza sostegno Non adatta a bambini troppo grandi o troppo pesanti AVVISO Non lasciare mai il beb incustodito pericoloso far custod...

Page 12: ...e houp n jako je pops no v mont n m n vodu s konstrukc Upev ovac body nesm j m t ostr nebo drsn hrany rohy Upev ovac body a stanovi t konstrukc se mus zvolit tak aby v okruhu 1 0 metru kolem z v sn h...

Page 13: ...m v robk zkontrolujte l tku z v sn poutka a v echny uzly nasazovac et zov a roubov spoje v podstavci resp v z v sn ch za zen ch zda nejsou po kozen a zda spr vn sed a pevn dr Pokud zjist te po kozen...

Page 14: ...gem ttens oph ngssnore direkte i d rbeslagets krog uden at bruge karabinhagen s metal ikke gnider mod metal B Alternativ fastg relse Stel krog til v g eller loft Krogene skal skrues helt ind i det b r...

Page 15: ...sdele og af fagkyndigt personale Anvend kun det af producenten godkendte tilbeh r og tilsvarende reservedele V r to personer om at l gge babyen i F rst n r du er helt sikker p at du behersker il gning...

Page 16: ...ppukeinu ripustetaan kahden kiinnityspisteen v liin ei se saa olla kire ll vaan sen t ytyy riippua vapaasti Mukana on sopivia ripustusnaruja Baby riippumattotelineille Carrello Baby Hippo Leo kuten to...

Page 17: ...sesti kissaa koiraa ja isoja lintuja ei saa p st riippumaton l helle kun lapsi makaa riippumatossa Keinuva riippumatto saattaa vet puoleensa lemmikkiel imi ja el imet alkavat leikki maton kanssa jollo...

Page 18: ...9 Kaya 100 kg 1 m 400 mm A 2 2 AMAZONAS B Jumbino Carrello Baby Hippo Leo Jumbino AMAZONAS Kaya natura Kaya Kaya Kaya Kaya 18 i i 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27...

Page 19: ...UV 30 C 400 mm AMAZONAS Inlay Sunny AMAZONAS UV 19 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27 Seite 19...

Page 20: ...t l s a falt l val t vols g legal bb 2 c m legyen vagyis a kapocshoz felfekv sk nt legal bb 2 c m ajt sz lnek kell rendelkez sre llnia Az ajt kat biztos tsa becsap d s ellen Gy z dj k meg a kapocs ke...

Page 21: ...gg gy nem hinta A fekv ill l fel let magass gnak nem szabad a 400 mm t meghaladnia Az l snek s az llv nynak MINDIG ssze KELL kapcsolva lenni a vele sz ll tott hinta hat rol tk z vel K l nben fenn ll a...

Page 22: ...tikelen mogen niet worden gebruikt in de nabijheid van open vuur Het lig of zitvlak mag zich niet op meer dan 400 mm van de grond bevinden Raadpleeg hiervoor ook het hoofdstuk Veiligheidsaanwijzingen...

Page 23: ...ARSCHUWING De babyhangmat is geen schommel Het lig resp zitvlak mag zich niet op meer dan 400 mm van de grond bevinden De zitting en het frame MOETEN ALTIJD verbonden zijn door de meegeleverde schomme...

Page 24: ...pontiagudos num raio de 1 metro volta da cadeira cama de rede nem por baixo da superf cie para deitar sentar Os artigos n o podem ser utilizados nas proximidades de chamas A altura da superf cie para...

Page 25: ...o utilize esta rede de dormir para beb quando a crian a for capaz de ficar sentada sem ajuda N o use a cadeira para crian as com estatura e ou peso excessivo para a cadeira AVISO O beb pode usar a cad...

Page 26: ...ak aby w przestrzeni 1 0 metra wok wisz cego hamaka fotela oraz pod powierzchni do le enia lub siedzenia nie znajdowa y si adne twarde ostre oraz szpiczaste kanty Artyku w nie nale y u ywa w pobli u o...

Page 27: ...aku pod opiek innego dziecka OSTRZE ENIE Prosz zawsze u ywa systemu zabezpieczaj cego OSTRZE ENIE Hamaczek dla niemowl t nie jest hu tawk Powierzchnia do le enia lub siedzenia nie mo e znajdowa si na...

Page 28: ...tycz cymi u ytkowania i bezpiecze stwa W przypadku u ytkowania artyku w niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie ze wskaz wkami dotycz cymi u ytkowania AMAZONAS nie ponosi odpowiedzialno ci za powst...

Page 29: ...Kaya Kaya Kaya Kaya 30 C 400 AMAZONAS 29 i i 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27 Seite 29...

Page 30: ...s i monteringsanvisningen F stpunkterna m ste vara fria fr n vassa eller r a kanter h rn F stpunkterna och placeringen av st llningen ska v ljas s att det inte finns n gra h rda vassa och inte heller...

Page 31: ...r endast avl gsnas med fuktig trasa och fintv ttmedelstillsats Maskintv tt r endast till ten n r detta finns angivet p etiketterna Kemtv tt f rgning blekning och ven impregnering av v ven leder till...

Page 32: ...arna f re varje anv ndning Skulle du l gga m rke till skador och ven v vskador f r ar tikeln inte l ngre anv ndas Blek eller f rga aldrig textilierna verstig aldrig ar tiklarnas angivna maximala belas...

Reviews: