background image

last revision: 04/06/2021

Project Divison Projet

4

[47.83]

1 7/8”

[43.84]

1 3/4”

[130.00]

5 1/8”

[54.00]

2 1/8”

[140.00]

5 1/2”

Min 2 1/8”

Max 3 1/16”

[35.10]

1 3/8”

[48.00]

1 7/8”

GENERAL DIMENSIONS 

DIMENSIONS GÉNÉRALES

BEFORE YOU START

AVANT DE COMMENCER

      

 CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE 

STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLA-
TION OF THIS VALVE BE DONE BY A LICENSED 
PLUMBER.

       

CAUTION: 

MAKE SURE TO PROPERLY 

FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUP-

PLY. FAILURE TO CARRY OUT THIS SIMPLE 

PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS 

OR DAMAGE TO THE WORKING OF THE 

FAUCET. 

       

MISE EN GARDE:  POUR OBTENIR UN RÉ-

SULTAT OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS 
FORTEMENT QUE L’INSTALLATION DE CETTE 
VALVE SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER AC-
CRÉDITÉ.

       

MISE EN GARDE: 

ASSUREZ-VOUS DE 

BIEN PURGER L’ALIMENTATION D’EAU 

CHAUDE & FROIDE. NE PAS FAIRE CETTE 

ETAPE POURRAIT CREER DES PROB-

LEMES OU DOMMAGES POUR LE FONC-

TIONNEMENT DU ROBINET.

Summary of Contents for AquaBrass ThermOne 61264

Page 1: ...eau du bas 1 2 m le NPT soud 1 2 male bottom water outlet NPT sweat Sortie d eau du bas 1 2 m le NPT soud 61264 NPT CONNECTION 1 2 male water inlets NPT sweat Entr es d eau 1 2 m le NPT soud 1 2 male...

Page 2: ...enjoyment Should you require any technical or warranty assistance please visit us at www aquabrass com www alt aqua com F licitations pour l achat de votre produit Aquabrass En achetant un produit Aq...

Page 3: ...200 1 2 NPT Diverter plug Bouchon du d viateur 1 2 NPT 3 ABSP61201 Adaptor Extension for ThermOn ABHS62088PC e Adaptateur Extension pour ThermOne 4 ABSP61202 Rubber gaskets Joints en caoutchouc 5 ABSP...

Page 4: ...E BY A LICENSED PLUMBER CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUP PLY FAILURE TO CARRY OUT THIS SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR DAMAGE TO THE WORKING OF THE FAUCET MISE E...

Page 5: ...lug and to install the cartridge Comment utiliser le capuchon protecteur La valve est recouverte d un capuchon protecteur en plastique Il peut tre utilis comme gabarit pour d terminer la bonne profond...

Page 6: ...nd at the right depth before securing it firmly in place Intallation de la valve Une fois l emplacement d termin positionner la valve entre 2 montants 2x4 dans le mur sur un support en contre plaqu S...

Page 7: ...for the diverter Comment utiliser la capuchon en plas tique dans un mur fin Pour un mur dont l epaisseur est gales ou inf rieur 3 8 Pour cette installation vous avez besoin d avoir les composants de...

Page 8: ...adaptor Fig 5 Screw in place using the top left and bottom right positions Installation de la cartouche D visser le manchon de la valve 1 et retirer le capuchon protecteur Fig 6 Assurez vous de ne pas...

Page 9: ...n outlet is always the first opened when the valve is turned on Once all water connections have been made check for possible leaks Raccordement de l eau Raccorder les entr es d eau chaude et froide ai...

Page 10: ...the plate back onto the finished wall For more details refer to the installation guide used by the user Entretien de la cartouche Fermer l alimentation d eau principale et d mont er toutes les composa...

Page 11: ...d polish leaving a protec tive coating to maintain your product s shine and finish Pour nettoyer et conserver l apparence de vos robinets ou accesoires Aquabrass lavez les avec un linge mouill l eau t...

Page 12: ...au d tail et n est PAS transf rable Aquabrass se r serve le droit de modifier des caract ristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains mod les Garant...

Page 13: ...last revision 04 06 2021 Project Divison Projet 13 Project Divison Projet...

Reviews: