Para retirar el chasis, tire del eje de la manija hacia atrás y
gire 10 grados en sentido contrario a las agujas del reloj tal
como se muestra a continuación hasta que las pestañas de la
placa de ajuste queden alineadas con los cortes de la unidad.
Pour retirer le châssis, tirez le support du levier et faites-le
pivoter de 10 degrés dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre comme dans l’illustration ci-dessous jusqu’à ce
que les languettes de la plaque d’ajustement s’alignent avec
les encoches de l’assemblage.
1b Para cambiar el lado de la manija, tire del eje de la
manija hacia atrás hasta que se detenga y luego gire
180 grados.
Pour changer la main d’ouverture, tirez le support du
levier jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis faites-le pivoter de
180 degrés.
Alinee la clavija de sujeción y deslice el orificio hacia el lado
del pestillo. Libere el eje de la manija. La unidad quedará en
su lugar.
Alignez le pivot d’entraînement du levier et le trou coulissant
avec le côté du loquet. Relâchez le support du levier.
L’assemblage s’enclenche.
PRECAUCIÓN
¡No coloque el cable
cinta antes de girar el
chasis!
AVERTISSEMENT
N’acheminez pas le
câble plat avant de faire
pivoter le châssis!
1
2
3
Clavija de sujeción de la manija
Pivot d’entraînement
du levier
1
2
3
¡No coloque el cable
cinta!
N’acheminez pas le
câble plat!
1c Conecte el cable del chasis. Tienda los cables.
Raccordez le câble du châssis. Acheminez les câbles.
¡El cable debe colocarse sobre el chasis! Conecte el cable
desde la unidad externa al conector en el chasis.
Acheminez le câble dans la partie supérieure du châssis!
Raccordez le câble de l’assemblage extérieur au connecteur
du châssis.
Empuje e inserte el cable.
Introduisez le câble en le poussant.
Tienda el cable en el canal de plástico.
Acheminez le câble dans le canal en plastique.
Tienda el cable
en el canal de
metal.
Acheminez le
câble dans le
canal métallique.
LH
Conecte el cable
Branchez le câble
O OU
RH
Empuje e inserte el cable.
Introduisez le câble en le poussant.
Conecte el cable
Branchez le câble
Tienda el cable
en el canal de
metal.
Acheminez le
câble dans le
canal métallique.
Tienda el cable en el canal de metal.
Acheminez le câble dans le canal métallique.
Inserte el cable del chasis conectado en el canal que corresponda.
Introduisez le câble du châssis connecté dans le canal approprié.
2
Alinee la unidad e instálela en la puerta.
Alignez l’assemblage et installez-le sur la porte.
Deje que el cable cuelgue del otro lado por el orificio.
Laissez le câble pendre de l’autre côté à travers le trou.
PRECAUCIÓN
¡No aplaste el cable
cinta!
¡Asegúrese de que la
clavija de sujeción de la
manija esté alineada con
el lado del pestillo antes
de seguir adelante!
AVERTISSEMENT
Ne pincez pas le câble
plat.
Avant de continuer,
assurez-vous que le
pivot d’entraînement
du levier est aligné
avec le côté du loquet!