64
Version 19/08/19
FR
Le rebond mains et genoux
• Partir d’un rebond de base.
• Réception sur les mains et les genoux,
le dos droit.
• L’attention doit être donnée à une ré-
ception équilibrée sur les 4 points plutôt
que sur la hauteur du saut.
ES
El reboto manos y rodillas
• Empiece con un salto básico.
• Recepción con las manos y las rodillas,
espalda recta.
• Preste atención a una recepción equi-
librada en los cuatro puntos más que a
la altura del salto.
EN
The hand and knee drop
• Start with a basic bounce.
• Land on your hands and knees, with
your back straight.
• Concentrate on landing evenly on the
four contact points, rather than on the
height of the jump.
NL
Sprong op handen en knieën
• Begin met een gewone sprong
• Land op handen en knieën, met een
rechte rug.
• Er moet gelet worden op een evenwich-
tige landing op 4 punten in plaats van
de hoogte van de sprong.
PT
Rebote das mãos e os joelhos
• Comece com um salto básico.
• Recepção com as mãos e joelhos, cos-
tas retas.
• Preste atenção a uma recepção equi-
librada nos quatro pontos a mais do
que na altura do salto.
IT
Rimbalzo mani e ginocchia
• Cominciare con un salto basico
• Ricezione/Rimbalzo con le mani e gi-
nocchia, schiena retta
• Stare attenti ad una ricezione/rimbalzo
equilibrata/o nei 4 punti piuttosto che
sull’altezza del salto.
Summary of Contents for CASSIOPEE
Page 68: ......