background image

5

23/08/2019

FR

•  Pour des portiques d’une hauteur maximum de 2M/2.5M.

•  Ce produit est strictement réservé à un usage privé, familial et à l’extérieur. Utilisation interdite sur des 

stations collectives et publiques de jeux en écoles, jardins publics, centres, de loisirs, campings, colonies 

de vacances, gendarmeries...

•  Votre portique doit être installé sur une surface plane, à 2 mètres minimum de tout autre objet, structure 

ou obstacles (murs, barrières, haies, arbres, fils à linge ou câbles électriques, etc...) pouvant blesser vos 

enfants pendant l’utilisation du jeu.

•  L’implantation du portique ne doit pas se faire sur un terrain dur (béton, asphalte etc...). Privilégier la 

pelouse ou un terrain meuble.

•  Ces produits sont conformes à la normes EN 71.

•  Produits destinés aux enfants de 3 à 12 ans. 50kg max.

SURVEILLANCE ET ENTRETIEN :

•  Vérification permanente des crochets, des anneaux et des cordes, graisser les endroits à fort frottement.

•  En cas d’omission de ces contrôles, cet article pourrait présenter des risques de chutes ou de renverse-

ments.

•  A utiliser sous la surveillance d’un adulte. A monter et à régler par un adulte. Présence de petits éléments 

susceptibles d’être inhalés ou ingérés. Les accidents consécutifs à une utilisation en dehors des prescrip-

tions reprises dans cette notice dégagent toute responsabilité du fabricant.

•  Nous conseillons de retirer les agrès durant la période hivernale au cours de laquelle ceux-ci ne sont pas 

utilisés afin d’éviter des dégradations liées aux intempéries.

•  Le produit ne doit pas être modifié, afin d’éviter tout risque d’accident.

•  Assurez-vous que les personnes se tiennent à l’écart des éléments oscillants.

•  AVERTISSEMENT : Risque de chute!

•  Surveiller l’état du sol sur lequel est installé le produit. Retirer tous les cailloux ou autres objets suscep-

tibles de blesser les utilisateurs en cas de chute.

•  Si la structure grince bruyamment, appliquez un lubrifiant en gel adapté. N’utilisez pas de lubrifiant liquide, 

car il coulera le long des fixations et de la structure.

•  Ne pas jeter les emballages dans la nature et ne pas les laisser à portée des enfants.

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 

Summary of Contents for BALAGUERE

Page 1: ...PSACCSWS BALAGU RE 23 08 2019 15 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au...

Page 2: ...NSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Consejos de uso y mantenimiento 6 Montaje 11 IMPORTANTE CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use and maintenance...

Page 3: ...OR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGU S Dicas de uso e manuten o 9 Montagem 11 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo e il manteni...

Page 4: ...stemd voor huishoudelijk gebruik Para uso dom stico Destinato ad un uso domestico 50KG Poids maximum 50kg Peso m ximo 50 kg Maximum weight 50 kg 110 lbs Maximale gewicht 50 kg Peso m ximo 50 kg Peso m...

Page 5: ...e pourrait pr senter des risques de chutes ou de renverse ments A utiliser sous la surveillance d un adulte A monter et r gler par un adulte Pr sence de petits l ments susceptibles d tre inhal s ou in...

Page 6: ...los controles este producto podr a presentar riesgos de ca das o de vuelco Debe utilizarse bajo la supervisi n de un adulto Debe armarse y ajustarse por un adulto Presencia de peque os elementos susc...

Page 7: ...be carried out then the apparatus could deteriorate and become prone to overturning or collapse This product must only be assembled and adjusted by an adult and used under adult supervision It contai...

Page 8: ...n het risico te vallen of kan vallen van het het toestel omvallen Gebruiken onder toezicht van een volwassene Moet worden opgebouwd en afgesteld door een volwassene Bevat kleine onderdelen die kunnen...

Page 9: ...ss o de controles este produto poderia apresentar riscos de queda ou queda Deve ser usado sob a supervis o de um adulto Deve ser armado e ajustado por um adulto Presen a de pequenos elementos que pode...

Page 10: ...sto prodotto potrebbe presentare rischi di caduta o ribaltamen to Deve essere sempre usato sotto la supervisione di un adulto Deve essere assemblato e aggiustato da un adulto Presenza di piccoli eleme...

Page 11: ...11 23 08 2019 30 cm 120 cm a 30 cm 35 cm 45 cm x1 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO...

Page 12: ...pected Respect a minimum distance of 35 cm 13in between the floor and the swing These distances are important for safety reasons NL Plaatsen van het speeltoestelattribuut op het frame Is uw schommel n...

Page 13: ...tefl n puede generar un desgaste de las partes en contacto Aconsejamos verificar peri dicamente una vez por mes que el estado del gancho y que no haya ning n desgaste en las diversas piezas En cuanto...

Page 14: ...vimento correto Qualquer montagem de vi s causaria um desvio do aparelho Esta fixa o deve ser verificada com muita regularidade devido a uma m montagem ou deteriora o da pe a teflon criaria um risco d...

Page 15: ...adjusted to suit the user A Slide the rope through the ring B The locking of height will be automatically done when the length has been adjusted NL Hoogte van speeltoestelattributen instellen Instelle...

Page 16: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Page 17: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Page 18: ......

Reviews: