background image

12

23/08/2019

FR

Emplacement de l’agrès sur le portique :

-  Si  votre  balançoire  est  placée  à  côté  d’un  élément  de  balancement  libre  (corde,  échelle...)  

alors a = 45 cm.

- Si votre balançoire est placée à côté d’un élément doté de suspentes rigides (balancelle, vis à 

vis...) ou à côté d’un élément semi-flexible (balançoire, trapèze...), alors a = 30cm.

- Respecter une distance de 35 cm minimum entre le sol et la balançoire. Ces distances sont 

importantes pour des raisons de sécurité.

ES

Ubicación de los accesorios en los columpios :

- Si su asiento está ubicado al lado de un elemento de movimiento libre (cuerda, escalera...), 

entonces a = 45 cm.

- Si su asiento mecedor está ubicado al lado de un elemento dotado de accesorios rígidos ou al 

lado de un elemento semi-flexible (asiento mecedor, trapecio...), entonces a = 30 cm.

- Respetar una distancia mínima de 35 cm entre el suelo y el columpio. Estas distancias son 

importantes por razones de seguridad.

 

EN

Where to place the apparatus on the swing set :

-  If  your  swing  is  placed  next  to  a  free  swaying  element  (rope,  rope  ladder...)  then  

a = 45 cm/17,7in must be respected.

- If your swing is placed next to a rigid suspension element (double swing, see-saw...) or next to 

a semiflexible element (swing, trapeze...) then a = 30 cm/11,8in must be respected.

- Respect a minimum distance of 35 cm/13in between the floor and the swing. These distances 

are important for safety reasons.

NL

Plaatsen van het speeltoestelattribuut op het frame:

- Is uw schommel naast een vrij schommelend element (touw, trap...) geplaatst, dan is a = 45 cm.

- Is uw schommel naast een element met harde hangkabels (schommelbank, tweepersoonsschom-

mel) of naast een semi-flexibel element (schommel, trapeze) geplaatst, dan is a = 30 cm. 

- Zorg ervoor dat de schommel op minimaal 35 cm van de grond hangt. Deze afstanden zijn 

belangrijk in verband met de veiligheid.

PT

Localização do aparelho no pórtico:

- Se o seu assento para bebé estiver colocado junto a um elemento oscilante livre (corda, esca-

da ...), então a = 45 cm.

- Se o seu balanço for colocado junto a um elemento equipado com linhas rígidas (balanço, vis-

à-vis ...) ou lado de um elemento semi-flexível (swing, trapézio ...), então a = 30cm.

- Mantenha uma distância mínima de 35 cm entre o chão e o balanço. Essas distâncias são 

importantes por motivos de segurança.

 

IT

Posizione degli accessori sulle altalene:

-  Se il seggiolino si trova accanto a un elemento di movimento libero (corda, scala ...), quindi  

a = 45 cm.

- Se il seggiolino si trova accanto a un elemento dotato di accessori rigidi o accanto a un elemen-

to semi-rigido (altalena, trapezio ...), quindi a = 30 cm.

- Rispettare una distanza minima di 35 cm tra il pavimento e il seggiolino. Queste distanze sono 

importanti per motivi di sicurezza.

Summary of Contents for BALAGUERE

Page 1: ...PSACCSWS BALAGU RE 23 08 2019 15 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au...

Page 2: ...NSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Consejos de uso y mantenimiento 6 Montaje 11 IMPORTANTE CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use and maintenance...

Page 3: ...OR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGU S Dicas de uso e manuten o 9 Montagem 11 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo e il manteni...

Page 4: ...stemd voor huishoudelijk gebruik Para uso dom stico Destinato ad un uso domestico 50KG Poids maximum 50kg Peso m ximo 50 kg Maximum weight 50 kg 110 lbs Maximale gewicht 50 kg Peso m ximo 50 kg Peso m...

Page 5: ...e pourrait pr senter des risques de chutes ou de renverse ments A utiliser sous la surveillance d un adulte A monter et r gler par un adulte Pr sence de petits l ments susceptibles d tre inhal s ou in...

Page 6: ...los controles este producto podr a presentar riesgos de ca das o de vuelco Debe utilizarse bajo la supervisi n de un adulto Debe armarse y ajustarse por un adulto Presencia de peque os elementos susc...

Page 7: ...be carried out then the apparatus could deteriorate and become prone to overturning or collapse This product must only be assembled and adjusted by an adult and used under adult supervision It contai...

Page 8: ...n het risico te vallen of kan vallen van het het toestel omvallen Gebruiken onder toezicht van een volwassene Moet worden opgebouwd en afgesteld door een volwassene Bevat kleine onderdelen die kunnen...

Page 9: ...ss o de controles este produto poderia apresentar riscos de queda ou queda Deve ser usado sob a supervis o de um adulto Deve ser armado e ajustado por um adulto Presen a de pequenos elementos que pode...

Page 10: ...sto prodotto potrebbe presentare rischi di caduta o ribaltamen to Deve essere sempre usato sotto la supervisione di un adulto Deve essere assemblato e aggiustato da un adulto Presenza di piccoli eleme...

Page 11: ...11 23 08 2019 30 cm 120 cm a 30 cm 35 cm 45 cm x1 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO...

Page 12: ...pected Respect a minimum distance of 35 cm 13in between the floor and the swing These distances are important for safety reasons NL Plaatsen van het speeltoestelattribuut op het frame Is uw schommel n...

Page 13: ...tefl n puede generar un desgaste de las partes en contacto Aconsejamos verificar peri dicamente una vez por mes que el estado del gancho y que no haya ning n desgaste en las diversas piezas En cuanto...

Page 14: ...vimento correto Qualquer montagem de vi s causaria um desvio do aparelho Esta fixa o deve ser verificada com muita regularidade devido a uma m montagem ou deteriora o da pe a teflon criaria um risco d...

Page 15: ...adjusted to suit the user A Slide the rope through the ring B The locking of height will be automatically done when the length has been adjusted NL Hoogte van speeltoestelattributen instellen Instelle...

Page 16: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Page 17: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Page 18: ......

Reviews: