background image

14

23/08/2019

NL

Bevestiging van het speeltoestelattribuut op de haak:

- De haak moet zo worden geplaatst dat als u tegenover het frame staat, het haakoog ziet (A), waarbij 

de karabijnhaak loodrecht op het haakoog staat. Bij het schommelen zal de karabijnhaak zorgen voor 

de juiste beweging. 

- Bij een scheve montage zal de schommelbeweging een afwijking vertonen.

- De bevestiging moet zeer regelmatig worden gecontroleerd, want een slechte montage of een 

beschadiging van het teflon veroorzaakt slijtage van de contactdelen. Wij adviseren met klem om 

periodiek (een keer per maand) te controleren of de haak nog in goede staat is en of de verschillende 

onderdelen geen slijtplekken vertonen.

- Wanneer bij uw schommel het metaal bij de ring zichtbaar wordt, of als er sprake is van beschadi-

gingen, moet het attribuut worden vervangen door een identiek attribuut, dat door onze klantenservice 

kan worden geleverd

PT

Fixação do tackle no gancho:

- O posicionamento do gancho deve ser feito de tal maneira que, de frente para o pórtico, você veja 

o olho do gancho (A), sendo o mosquetão perpendicular ao olho do gancho. O balanço do aparelho 

levará o mosquetão para realizar um movimento correto.

- Qualquer montagem de viés causaria um desvio do aparelho.

- Esta fixação deve ser verificada com muita regularidade devido a uma má montagem ou deteriora-

ção da peça teflon, criaria um risco de desgaste das peças em contato. É altamente recomendável 

verificar periodicamente (uma vez por mês) que o gancho está em condição e que não há desgaste 

das várias partes.

- Assim que a parte metálica aparecer, ao nível do anel do seu equipamento, ou em caso de deterio-

ração,o seu equipamento deve ser substituído por um aparelho idêntico fornecido pelo nosso serviço 

pós-venda.

IT

Fissaggio degli accessori sul gancio:

- La posizione del gancio deve essere fatta in modo tale che di fronte all’oscillazione, si veda il foro del 

gancio (A), e il moschettone è perpendicolare al foro del gancio. L’oscillazione dell’accessorio porterà 

il moschettone a compiere un movimento corretto.

- Il montaggio comporta una deviazione dell’accessorio.

- Questo fissaggio deve essere controllato regolarmente perché un cattivo movimento o un deteriora-

mento del pezzo in Teflon può portare all’usura delle parti a contatto. Raccomandiamo di controllare 

periodicamente (una volta al mese) le condizioni del gancio e che non ci sia usura sulle varie parti.

- Non appena la parte metallica appare attraverso l’anello di plastica nella parte superiore dell’attacco, 

l’accessorio deve essere sostituito.

Summary of Contents for BALAGUERE

Page 1: ...PSACCSWS BALAGU RE 23 08 2019 15 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au...

Page 2: ...NSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Consejos de uso y mantenimiento 6 Montaje 11 IMPORTANTE CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use and maintenance...

Page 3: ...OR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGU S Dicas de uso e manuten o 9 Montagem 11 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo e il manteni...

Page 4: ...stemd voor huishoudelijk gebruik Para uso dom stico Destinato ad un uso domestico 50KG Poids maximum 50kg Peso m ximo 50 kg Maximum weight 50 kg 110 lbs Maximale gewicht 50 kg Peso m ximo 50 kg Peso m...

Page 5: ...e pourrait pr senter des risques de chutes ou de renverse ments A utiliser sous la surveillance d un adulte A monter et r gler par un adulte Pr sence de petits l ments susceptibles d tre inhal s ou in...

Page 6: ...los controles este producto podr a presentar riesgos de ca das o de vuelco Debe utilizarse bajo la supervisi n de un adulto Debe armarse y ajustarse por un adulto Presencia de peque os elementos susc...

Page 7: ...be carried out then the apparatus could deteriorate and become prone to overturning or collapse This product must only be assembled and adjusted by an adult and used under adult supervision It contai...

Page 8: ...n het risico te vallen of kan vallen van het het toestel omvallen Gebruiken onder toezicht van een volwassene Moet worden opgebouwd en afgesteld door een volwassene Bevat kleine onderdelen die kunnen...

Page 9: ...ss o de controles este produto poderia apresentar riscos de queda ou queda Deve ser usado sob a supervis o de um adulto Deve ser armado e ajustado por um adulto Presen a de pequenos elementos que pode...

Page 10: ...sto prodotto potrebbe presentare rischi di caduta o ribaltamen to Deve essere sempre usato sotto la supervisione di un adulto Deve essere assemblato e aggiustato da un adulto Presenza di piccoli eleme...

Page 11: ...11 23 08 2019 30 cm 120 cm a 30 cm 35 cm 45 cm x1 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO...

Page 12: ...pected Respect a minimum distance of 35 cm 13in between the floor and the swing These distances are important for safety reasons NL Plaatsen van het speeltoestelattribuut op het frame Is uw schommel n...

Page 13: ...tefl n puede generar un desgaste de las partes en contacto Aconsejamos verificar peri dicamente una vez por mes que el estado del gancho y que no haya ning n desgaste en las diversas piezas En cuanto...

Page 14: ...vimento correto Qualquer montagem de vi s causaria um desvio do aparelho Esta fixa o deve ser verificada com muita regularidade devido a uma m montagem ou deteriora o da pe a teflon criaria um risco d...

Page 15: ...adjusted to suit the user A Slide the rope through the ring B The locking of height will be automatically done when the length has been adjusted NL Hoogte van speeltoestelattributen instellen Instelle...

Page 16: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Page 17: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Page 18: ......

Reviews: