background image

15

23/08/2019

FR

Réglage de la hauteur des agrès :

Le réglage s’effectue à l’aide de l’anneau de réglage. Le positionnement de la corde sur l’anneau 

permet de régler l’agrès à la hauteur souhaitée par l’utilisateur.

A - Faites glisser le cordage dans l’anneau.

B - Le verrouillage de la hauteur se fait automatiquement une fois la taille ajustée.

ES

Ajuste de la altura de los accesorios :

El ajuste se efectúa con la ayuda del anillo de ajuste. La posición de la cuerda en el anillo permite de 

ajustar el accesorio a la altura deseada para la utilización.

A - Hacer deslizar la cuerda a través del anillo.

B - El bloqueo de la altura se realiza automáticamente una vez ajustada la medida.

 

EN

Adjusting the height :

The height of the swing can be adjusted by using the plastic eyelet fixture. By pulling the rope through 

the fixture, the height can be adjusted to suit the user.

A - Slide the rope through the ring

B - The locking of height will be automatically done when the length has been adjusted.

NL

Hoogte van speeltoestelattributen instellen:

Instellen met behulp van de instelring. Door het touw in de ring te plaatsen kan het attribuut op de 

gewenste hoogte worden ingesteld.

A - Laat het touw in de ring glijden.

B - Het touw zit automatisch vast als de gewenste hoogte is ingesteld.

PT

Ajustando a altura do aparelho:

O ajuste é feito usando o anel de ajuste. O posicionamento da corda no anel permite coloque o apa-

relho na altura desejada pelo usuário.

A - Deslize a corda no anel.

B - O bloqueio de altura é feito automaticamente quando o tamanho é ajustado.

IT

Regolazione dell’altezza degli accessori:

- La regolazione viene effettuata con l’aiuto dell’anello di regolazione. La posizione della corda 

nell’anello consente di regolare l’altezza desiderata.

A - Fai scorrere la corda attraverso l’anello.

B - Il blocco dell’altezza viene eseguito automaticamente una volta regolata la misurazione.

A

B

Summary of Contents for BALAGUERE

Page 1: ...PSACCSWS BALAGU RE 23 08 2019 15 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au...

Page 2: ...NSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Consejos de uso y mantenimiento 6 Montaje 11 IMPORTANTE CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use and maintenance...

Page 3: ...OR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGU S Dicas de uso e manuten o 9 Montagem 11 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo e il manteni...

Page 4: ...stemd voor huishoudelijk gebruik Para uso dom stico Destinato ad un uso domestico 50KG Poids maximum 50kg Peso m ximo 50 kg Maximum weight 50 kg 110 lbs Maximale gewicht 50 kg Peso m ximo 50 kg Peso m...

Page 5: ...e pourrait pr senter des risques de chutes ou de renverse ments A utiliser sous la surveillance d un adulte A monter et r gler par un adulte Pr sence de petits l ments susceptibles d tre inhal s ou in...

Page 6: ...los controles este producto podr a presentar riesgos de ca das o de vuelco Debe utilizarse bajo la supervisi n de un adulto Debe armarse y ajustarse por un adulto Presencia de peque os elementos susc...

Page 7: ...be carried out then the apparatus could deteriorate and become prone to overturning or collapse This product must only be assembled and adjusted by an adult and used under adult supervision It contai...

Page 8: ...n het risico te vallen of kan vallen van het het toestel omvallen Gebruiken onder toezicht van een volwassene Moet worden opgebouwd en afgesteld door een volwassene Bevat kleine onderdelen die kunnen...

Page 9: ...ss o de controles este produto poderia apresentar riscos de queda ou queda Deve ser usado sob a supervis o de um adulto Deve ser armado e ajustado por um adulto Presen a de pequenos elementos que pode...

Page 10: ...sto prodotto potrebbe presentare rischi di caduta o ribaltamen to Deve essere sempre usato sotto la supervisione di un adulto Deve essere assemblato e aggiustato da un adulto Presenza di piccoli eleme...

Page 11: ...11 23 08 2019 30 cm 120 cm a 30 cm 35 cm 45 cm x1 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO...

Page 12: ...pected Respect a minimum distance of 35 cm 13in between the floor and the swing These distances are important for safety reasons NL Plaatsen van het speeltoestelattribuut op het frame Is uw schommel n...

Page 13: ...tefl n puede generar un desgaste de las partes en contacto Aconsejamos verificar peri dicamente una vez por mes que el estado del gancho y que no haya ning n desgaste en las diversas piezas En cuanto...

Page 14: ...vimento correto Qualquer montagem de vi s causaria um desvio do aparelho Esta fixa o deve ser verificada com muita regularidade devido a uma m montagem ou deteriora o da pe a teflon criaria um risco d...

Page 15: ...adjusted to suit the user A Slide the rope through the ring B The locking of height will be automatically done when the length has been adjusted NL Hoogte van speeltoestelattributen instellen Instelle...

Page 16: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Page 17: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Page 18: ......

Reviews: