Alesis WX49 Quick Start Manual Download Page 7

 

 

CONTENIDO DE LA CAJA 

 

 

QX49 

 

Cable USB 

 

DVD de software 

 

Guía de inicio rápido 

 

Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía 

 

DIAGRAMA DE CONEXIÓN 

 
Refiérase al siguiente escenario para conectar el QX49. 

        

 

1.

 

Conecte un cable USB de su computadora al QX49.  
La unidad se alimenta por la conexión USB.  La 
primera vez que conecte el QX49 a la computadora, 
instala automáticamente los drivers necesarios.  (Si 
usa una PC, aparece un cuadro de diálogo que dice 
que el "nuevo hardware" está listo para usar.)  

 

Como alternativa, si no desea usar una 
computadora en su configuración o desea alimentar 
el QX49 externamente, enchufe un adaptador de 
alimentación de 9 VCC, 500 mA, con el centro 
positivo y diámetro del cilindro de 5.5 mm. 

2.

 

Si desea usar un módulo de sonido externo, 
conecte un cable MIDI de 5 pines desde la SALIDA 
MIDI DE TECLADO del QX49 a la ENTRADA MIDI 
del dispositivo externo. 

 
 
 
 
 
 
 
 

VISTA DEL PANEL TRASERO 

 
1.

 

ENTRADA DEL ADAPTADOR DE 
ALIMENTACIÓN DE CC – 

Para enchufar un 

adaptador de alimentación de 9 V CC, 500 mA, 
centro positivo y cilindro de 5.5 mm de diámetro 
(se vende por separado) si no desea alimentar el 
QX49 través de la conexión USB. 

2.

 

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 

– Enciende y apaga la unidad.  Si usa un adaptador de alimentación 

(se vende por separado), coloque el conmutador en "POWER" cuando la encienda.  Si alimenta la 
unidad por su CONEXIÓN USB, coloque el conmutador en "USB" cuando la encienda.

 

3.

 

PUERTO USB - 

Enchufe un cable USB estándar en esta salida y en el puerto USB de su 

computadora.  Este puerto proporciona alimentación eléctrica al QX49.  Esta conexión se usa para 
enviar y recibir datos MIDI hacia y desde la computadora y se puede usar también para enviar datos 
MIDI desde la computadora a un dispositivo conectado al puerto de SALIDA MIDI del QX49.

 

4.

 

SALIDA MIDI DE TECLADO –

 Use un cable MIDI estándar de cinco pines (se vende por separado) 

para conectar este conector a la ENTRADA MIDI de un dispositivo externo. 

5.

 

SALIDA MIDI DE COMPUTADORA –

 Use un cable MIDI estándar de cinco pines (se vende por 

separado) para conectar este conector a la ENTRADA MIDI de un módulo de sonido externo.  La 
computadora (conectada al PUERTO USB) puede controlar un módulo de sonido externo conectado a 
esta salida.

 

6.

 

ENTRADA DE PEDAL DE SOSTENIDO –

 Conecte a esta entrada un pedal de sostenido TS de 1/4" 

(se vende por separado). 

 

 

1

2

3

4

5

6

MÓDULO DE SONIDO EXTERNO 

(no incluido) 

ADAPTADOR DE 
ALIMENTACIÓN 
(no incluido) 

PEDAL DE 

SOSTENIDO 

(no incluido)

 

COMPUTADORA

(no incluida)

Summary of Contents for WX49

Page 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH 2 6 GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL 7 11 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 12 16 GUIDA RAPIDA ITALIANO 17 21 KURZANLEITUNG DEUTSCH 22 26...

Page 2: ...not wish to power the QX49 through the USB connection 2 POWER SWITCH Turns the power on off If you are using a power adapter sold separately set the switch to POWER when turning it on If you are power...

Page 3: ...hing on the LCD use the buttons to select a preset See ADVANCED FEATURES for more information on storing presets You can press RECALL and PROGRAM simultaneously to set the QX49 s global MIDI channel 9...

Page 4: ...DERS TRIGGER PADS or KNOBS will send MIDI messages 1 Press the KEYBOARD s CHAN ASSIGN key CHAN will flash on the LCD 2 Move the DATA SLIDER or KNOB or press the TRIGGER PAD whose channel you want to a...

Page 5: ...re in a Zone 1 Press ZONE RNG ZONE RANGE will flash on the LCD The LCD will also display the lowest and highest MIDI notes that define that Zone 2 Use the left three TRANSPORT CONTROL buttons labeled...

Page 6: ...IDI settings can be accessed through the application s Preferences menu No sound from target device QX49 s MIDI channel not the same as application s incoming MIDI chanel Make sure that the QX49 is se...

Page 7: ...de la conexi n USB 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Enciende y apaga la unidad Si usa un adaptador de alimentaci n se vende por separado coloque el conmutador en POWER cuando la encienda Si alimenta la uni...

Page 8: ...un preset Para m s informaci n sobre el almacenamiento de presets consulte CARACTER STICAS AVANZADAS Puede pulsar los botones de RECUPERAR y PROGRAMA simult neamente para configurar el canal MIDI glo...

Page 9: ...CC desea asignar Aparece en la LCD el CC actual del mismo 3 Use las teclas num ricas del TECLADO para ingresar el CC deseado 4 Presione la tecla ENTER del TECLADO para confirmar su selecci n ASIGNACI...

Page 10: ...r el canal 1 el registro superior por el canal 2 y el TECLADO completo por el canal global Para asignar el canal de una zona consulte CANAL DE ZONA m s arriba Para asignar qu teclas est n en una zona...

Page 11: ...el QX49 o el dispositivo MIDI USB est clasificado como fuente de MIDI activa en su aplicaci n Normalmente se puede acceder a los par metros MIDI a trav s del men Preferentes Preferencias de la aplica...

Page 12: ...positif non inclus si vous ne d sirez pas alimenter le QX49 via la connexion USB 2 USB OFF POWER Cet interrupteur permet de mettre l appareil sous et hors tension Si vous utilisez un adaptateur d ali...

Page 13: ...es pour s lectionner un pr r glage Reportez vous la section FONCTIONS VOLU ES pour de plus amples informations sur la sauvegarde des s quences pr d finies Vous pouvez appuyer sur RECALL et PROGRAM sim...

Page 14: ...vier Le symbole CHAN clignote l cran 2 D placez le potentiom tre ou le bouton ou appuyez sur le pad pour lui assigner un canal Le canal MIDI pr sentement assign s affiche 3 Utilisez les touches num ri...

Page 15: ...assigner les touches d une zone 1 Appuyez sur ZONE RNG Le symbole ZONE RANGE clignote l cran La note la plus grave et la plus aigu de cette zone du clavier seront galement affich es 2 Utilisez les co...

Page 16: ...Assurez vous que le QX49 ou le dispositif USB MIDI est inscrit comme source active dans votre application Habituellement les param tres MIDI sont accessibles via le menu Preferences de l application...

Page 17: ...TERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE POWER Accende e spegne l alimentazione on off Se si utilizza un adattatore di alimentazione venduto separatamente impostare l interruttore su POWER al momento di accendere...

Page 18: ...ZATE per maggiori informazioni sulla memorizzazione di preset possibile premere RECALL e PROGRAM contemporaneamente per impostare il canale MIDI globale del QX49 9 PROGRAM programma Premere questo tas...

Page 19: ...Servirsi dei tasti numerici della TASTIERA per inserire il CC desiderato 4 Premere il tasto ENTER Invio della TASTIERA per confermare la scelta CHANNEL ASSIGN assegna canale assegna il canale MIDI sul...

Page 20: ...te Ad esempio si potrebbe inviare il registro inferiore della TASTIERA sul Canale 1 il registro superiore sul Canale 2 e l intera TASTIERA sul canale globale Per assegnare il canale di una Zona si ved...

Page 21: ...he il QX49 o dispositivo MIDI USB sia elencato come sorgente MIDI attiva nell applicazione Solitamente possibile accedere alle impostazioni MIDI tramite il menu Preferences dell applicazione Nessun su...

Page 22: ...Strom versorgen m chten 2 POWER SWITCH Schaltet das Ger t ein aus Wenn Sie ein Netzteil separat erh ltlich verwenden stellen Sie den Schalter auf POWER wenn Sie das Ger t einschalten Wenn Sie das Ger...

Page 23: ...RTE FUNKTIONEN f r mehr Informationen zum Speichern von Presets Sie k nnen RECALL und PROGRAM gleichzeitig dr cken um den globalen MIDI Kanal des QX49 einzustellen 9 PROGRAM Dr cken Sie diese Taste um...

Page 24: ...E des KEYBOARDS um Ihre Wahl zu best tigen CHANNEL ASSIGN Weist den MIDI Kanal zu ber den DATA SLIDERS TRIGGER PADS oder DREHREGLER MIDI Befehle senden werden 1 Dr cken Sie die CHAN ASSIGN Taste des K...

Page 25: ...KEYBOARDS ber Kanal 1 senden das obere Register ber Kanal 2 und das gesamte KEYBOARD ber den globalen Kanal Bitte sehen Sie im oberen Abschnitt ZONE CHANNEL nach wie Sie den Kanal einer Zone zuweisen...

Page 26: ...USB MIDI Ger t als aktive MIDI Quelle im Programm erscheinen Auf die MIDI Einstellungen kann f r gew hnlich ber das Einstellungs oder Optionsmen des Programms zugegriffen werden Kein Sound vom Zielger...

Page 27: ...ols when assigned Poly Key Aftertouch No No Pitch Bend Yes No Active Sensing No No System Reset Yes No Tune Request No No Universal System Exclusive No No Manufacturer or Non Commercial System Exclusi...

Page 28: ...www alesis com 7 51 0329 A...

Reviews: