background image

 

20 

 

CONTROL SELECT (seleziona comandi): 

consente di programmare i comandi del QX49.  

 

1.

 

Premere il tasto CTRL SELECT della TASTIERA. Il nome dell'ultimo controller utilizzato apparirà sullo schermo LCD. 

2.

 

Selezionare il comando desiderato muovendolo o servendosi dei tasti -/+ fino a quando il suo nome non compare sullo 
schermo LCD. 

3.

 

Servirsi dei tasti numerici della TASTIERA per selezionare l'ID del controller (0-9). 

4.

 

Premere il tasto ENTER (Invio) della TASTIERA per confermare la scelta. 

 

CURVE (curva): 

consente di regolare le curve di velocità dei PAD TRIGGER e delle MANOPOLE.

 

1.

 

Premere il tasto CURVE della TASTIERA. Sullo schermo LCD lampeggerà l'attuale curva di velocità. 

2.

 

Servirsi dei tasti numerici della TASTIERA per inserire il nuovo numero di curva di velocità. 

3.

 

Premere il tasto ENTER (Invio) della TASTIERA per confermare la scelta. 

 

MIDI OUT (uscita MIDI): 

il

 

QX49 è dotato di

 

due porte MIDI OUT – COMPUTER MIDI OUT e KEYBOARD MIDI OUT – che 

inviano dati MIDI diversi. È possibile impostare il QX49 in modo tale che invii dati MIDI a una delle due porte, a entrambe o a 
nessuna delle due. 
1.

 

Premere il tasto MIDI OUT della TASTIERA per passare da una all'altra delle possibili opzioni.   

 

Quando sullo schermo LCD compare la scritta "USB",

 i dati MIDI inviati da un computer (collegato alla porta 

USB del QX49) saranno inviati all'uscita COMPUTER MIDI OUT. 

 

Quando sullo schermo LCD compare la scritta "KEYBOARD",

 il QX49 invierà dati MIDI dall'uscita 

KEYBOARD MIDI OUT. 

 

Quando sullo schermo LCD compaiono sia "USB" che "KEYBOARD",

 i dati MIDI verranno inviati da 

entrambe le porte MIDI. L'uscita COMPUTER MIDI OUT invierà tutti i messaggi MIDI inviati al QX49 da un 
computer (collegato alla porta USB del QX49) e qualsiasi esibizione sul QX49 invierà i propri messaggi MIDI 
dall'uscita KEYBOARD MIDI OUT.   

 

Quando sullo schermo LCD non compare né "USB" né "KEYBOARD",

 entrambe le porte MIDI OUT sono 

disattivate. 

2.

 

Premere ADVANCED quando si ha finito. 

 

ZONE 

 

La gamma delle note MIDI del QX49 può essere suddivisa in tre 

Zone

, assegnabili. Tali Zone possono essere mutualmente 

esclusive o sovrapporsi (o essere perfino identiche).   

 

Le Zone consentono di riprodurre parti diverse o sovrapposte della TASTIERA su canali MIDI diversi contemporaneamente.  
Ad esempio, si potrebbe inviare il registro inferiore della TASTIERA sul Canale 1, il registro superiore sul Canale 2 e l'intera 
TASTIERA sul canale globale. 

 

Per assegnare il canale di una Zona, si veda CANALE DI ZONA. 
 

Per assegnare i tasti ad una Zona: 

1.

 

Premere ZONE RNG. Sullo schermo LCD lampeggia la scritta "ZONE RANGE". Lo schermo LCD mostrerà anche le 
note più basse e più alte della TASTIERA che definiscono tale Zona. 

2.

 

Servirsi dei tre tasti TRANSPORT CONTROL (indicati con ZONE 1-3) per selezionare la Zona (o le Zone) da definire.  
Le Zone selezionate lampeggeranno sullo schermo LCD. 

3.

 

Premere il tasto della TASTIERA corrispondente alla nota MIDI più bassa della zona. 

4.

 

Premere il tasto della TASTIERA corrispondente alla nota MIDI più alta della zona. 

5.

 

Attendere alcuni secondi fino a quando la scritta "ZONE RANGE" non scompare dallo schermo LCD. La gamma della 
nuova Zona (o Zone) è ora compresa tra i tasti che sono stati premuti nelle fasi 3-4 (e li include). 

Nota bene:

 qualsiasi Zona può essere assegnata a qualsiasi gamma di note, indipendentemente dalle altre Zone. Si possono 

inoltre assegnare Zone che si sovrappongono sulla TASTIERA. Non è poi necessario che la Zona 1 sia quella più a sinistra e la 
Zona 3 quella più a destra. 

 

GRUPPI 

 
Quando si memorizzano preset sul QX49, è possibile salvare le configurazioni di diverse combinazioni di comandi. I comandi 
del QX49 sono divisi in Gruppi, come illustrato: 

 

Gruppo A

 

 

Gruppo B

 

 

 

Gruppo C

 

TASTIERA 

 PAD 

TRIGGER 

 ROTELLA 

DEL 

PITCH 

PROGRAMMA 

 

COMANDI DI TRASPORTO 

ROTELLA DI MODULAZIONE 

BANCO LSB 

 

CURSORI DATI 

 

Pedale sustain (venduto separatamente) 

BANCO 

MSB 

 MANOPOLE 

  

Configurazioni di zona  

 

Quando si memorizza un preset, è possibile selezionare una qualsiasi combinazione di questi tre Gruppi. Le configurazioni dei 
comandi inclusi in tali Gruppi saranno memorizzate con il preset.   
 

Per selezionare quali Gruppi salvare con il preset: 

1.

 

Premere ZONE GRP. 

2.

 

Servirsi dei tasti TRANSPORT CONTROL (etichettati GROUP A-C) per selezionare il Gruppo (o i Gruppi) da 
memorizzare. I Gruppi selezionati compariranno sul display LCD. (Deve essere stato selezionato almeno un Gruppo.) 

3.

 

Una volta terminato, premere ZONE GRP.  

Per memorizzare o richiamare un preset, si veda STORE e RECALL. 

Nota bene:

 quando si richiama un preset,solo i Gruppi attualmente selezionati saranno influenzati dalle nuove configurazioni 

dei preset. I gruppi che non sono stati selezionati non verranno coinvolti. 

Summary of Contents for WX49

Page 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH 2 6 GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL 7 11 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 12 16 GUIDA RAPIDA ITALIANO 17 21 KURZANLEITUNG DEUTSCH 22 26...

Page 2: ...not wish to power the QX49 through the USB connection 2 POWER SWITCH Turns the power on off If you are using a power adapter sold separately set the switch to POWER when turning it on If you are power...

Page 3: ...hing on the LCD use the buttons to select a preset See ADVANCED FEATURES for more information on storing presets You can press RECALL and PROGRAM simultaneously to set the QX49 s global MIDI channel 9...

Page 4: ...DERS TRIGGER PADS or KNOBS will send MIDI messages 1 Press the KEYBOARD s CHAN ASSIGN key CHAN will flash on the LCD 2 Move the DATA SLIDER or KNOB or press the TRIGGER PAD whose channel you want to a...

Page 5: ...re in a Zone 1 Press ZONE RNG ZONE RANGE will flash on the LCD The LCD will also display the lowest and highest MIDI notes that define that Zone 2 Use the left three TRANSPORT CONTROL buttons labeled...

Page 6: ...IDI settings can be accessed through the application s Preferences menu No sound from target device QX49 s MIDI channel not the same as application s incoming MIDI chanel Make sure that the QX49 is se...

Page 7: ...de la conexi n USB 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Enciende y apaga la unidad Si usa un adaptador de alimentaci n se vende por separado coloque el conmutador en POWER cuando la encienda Si alimenta la uni...

Page 8: ...un preset Para m s informaci n sobre el almacenamiento de presets consulte CARACTER STICAS AVANZADAS Puede pulsar los botones de RECUPERAR y PROGRAMA simult neamente para configurar el canal MIDI glo...

Page 9: ...CC desea asignar Aparece en la LCD el CC actual del mismo 3 Use las teclas num ricas del TECLADO para ingresar el CC deseado 4 Presione la tecla ENTER del TECLADO para confirmar su selecci n ASIGNACI...

Page 10: ...r el canal 1 el registro superior por el canal 2 y el TECLADO completo por el canal global Para asignar el canal de una zona consulte CANAL DE ZONA m s arriba Para asignar qu teclas est n en una zona...

Page 11: ...el QX49 o el dispositivo MIDI USB est clasificado como fuente de MIDI activa en su aplicaci n Normalmente se puede acceder a los par metros MIDI a trav s del men Preferentes Preferencias de la aplica...

Page 12: ...positif non inclus si vous ne d sirez pas alimenter le QX49 via la connexion USB 2 USB OFF POWER Cet interrupteur permet de mettre l appareil sous et hors tension Si vous utilisez un adaptateur d ali...

Page 13: ...es pour s lectionner un pr r glage Reportez vous la section FONCTIONS VOLU ES pour de plus amples informations sur la sauvegarde des s quences pr d finies Vous pouvez appuyer sur RECALL et PROGRAM sim...

Page 14: ...vier Le symbole CHAN clignote l cran 2 D placez le potentiom tre ou le bouton ou appuyez sur le pad pour lui assigner un canal Le canal MIDI pr sentement assign s affiche 3 Utilisez les touches num ri...

Page 15: ...assigner les touches d une zone 1 Appuyez sur ZONE RNG Le symbole ZONE RANGE clignote l cran La note la plus grave et la plus aigu de cette zone du clavier seront galement affich es 2 Utilisez les co...

Page 16: ...Assurez vous que le QX49 ou le dispositif USB MIDI est inscrit comme source active dans votre application Habituellement les param tres MIDI sont accessibles via le menu Preferences de l application...

Page 17: ...TERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE POWER Accende e spegne l alimentazione on off Se si utilizza un adattatore di alimentazione venduto separatamente impostare l interruttore su POWER al momento di accendere...

Page 18: ...ZATE per maggiori informazioni sulla memorizzazione di preset possibile premere RECALL e PROGRAM contemporaneamente per impostare il canale MIDI globale del QX49 9 PROGRAM programma Premere questo tas...

Page 19: ...Servirsi dei tasti numerici della TASTIERA per inserire il CC desiderato 4 Premere il tasto ENTER Invio della TASTIERA per confermare la scelta CHANNEL ASSIGN assegna canale assegna il canale MIDI sul...

Page 20: ...te Ad esempio si potrebbe inviare il registro inferiore della TASTIERA sul Canale 1 il registro superiore sul Canale 2 e l intera TASTIERA sul canale globale Per assegnare il canale di una Zona si ved...

Page 21: ...he il QX49 o dispositivo MIDI USB sia elencato come sorgente MIDI attiva nell applicazione Solitamente possibile accedere alle impostazioni MIDI tramite il menu Preferences dell applicazione Nessun su...

Page 22: ...Strom versorgen m chten 2 POWER SWITCH Schaltet das Ger t ein aus Wenn Sie ein Netzteil separat erh ltlich verwenden stellen Sie den Schalter auf POWER wenn Sie das Ger t einschalten Wenn Sie das Ger...

Page 23: ...RTE FUNKTIONEN f r mehr Informationen zum Speichern von Presets Sie k nnen RECALL und PROGRAM gleichzeitig dr cken um den globalen MIDI Kanal des QX49 einzustellen 9 PROGRAM Dr cken Sie diese Taste um...

Page 24: ...E des KEYBOARDS um Ihre Wahl zu best tigen CHANNEL ASSIGN Weist den MIDI Kanal zu ber den DATA SLIDERS TRIGGER PADS oder DREHREGLER MIDI Befehle senden werden 1 Dr cken Sie die CHAN ASSIGN Taste des K...

Page 25: ...KEYBOARDS ber Kanal 1 senden das obere Register ber Kanal 2 und das gesamte KEYBOARD ber den globalen Kanal Bitte sehen Sie im oberen Abschnitt ZONE CHANNEL nach wie Sie den Kanal einer Zone zuweisen...

Page 26: ...USB MIDI Ger t als aktive MIDI Quelle im Programm erscheinen Auf die MIDI Einstellungen kann f r gew hnlich ber das Einstellungs oder Optionsmen des Programms zugegriffen werden Kein Sound vom Zielger...

Page 27: ...ols when assigned Poly Key Aftertouch No No Pitch Bend Yes No Active Sensing No No System Reset Yes No Tune Request No No Universal System Exclusive No No Manufacturer or Non Commercial System Exclusi...

Page 28: ...www alesis com 7 51 0329 A...

Reviews: