background image

 

10 

 

SELECCIÓN DE CONTROLES: 

Permite programar los controles del QX49.  

 

1.

 

Pulse la tecla CTRL SELECT del teclado.  Aparece en la LCD el nombre del último controlador usado.

 

2.

 

Seleccione el control deseado moviéndolo o usando los botones -/+ hasta que aparezca su nombre en la LCD. 

3.

 

Use las teclas numéricas del TECLADO para ingresar el controlador (0-9). 

4.

 

Presione la tecla ENTER del TECLADO para confirmar su selección. 

 

CURVA: 

Permite ajustar las curvas de velocidad de los PADS DISPARADORES y PERILLAS.

 

1.

 

Pulse la tecla CURVE del teclado.  Destella en la LCD la curva de velocidad actual.

 

2.

 

Use las teclas numéricas del TECLADO para ingresar el número de la nueva curva de velocidad. 

3.

 

Presione la tecla ENTER del TECLADO para confirmar su selección. 

 

SALIDA MIDI: 

El QX49 tiene dos puertos de SALIDA MIDI –SALIDA MIDI DE COMPUTADORA y SALIDA MIDI DE TECLADO 

–que envían datos MIDI diferentes.  Es posible configurar el QX49 para enviar datos MIDI por uno, ambos o ninguno de estos 
puertos.

 

1.

 

Pulse la tecla MIDI OUT del TECLADO para conmutar entre las opciones disponibles.  

 

 

Cuando aparece "USB" en la LCD,

 los datos MIDI enviados desde una computadora (conectada al puerto USB 

del QX49) se envían por la SALIDA MIDI DE COMPUTADORA. 

 

Cuando aparece "KEYBOARD" en la LCD,

 el QX49 envía datos MIDI por su SALIDA MIDI DE TECLADO. 

 

Cuando aparecen "USB" y "KEYBOARD" en la LCD,

 los datos MIDI se envían por ambos puertos MIDI.  La 

SALIDA MIDI DE COMPUTADORA envía los mensajes MIDI enviados al QX49 desde una computadora 
(conectada al puerto USB del QX49), y cualquier interpretación realizada en el QX49 envía sus propios mensajes 
MIDI por la SALIDA MIDI DE TECLADO.  

 

 

Cuando no aparecen ni "USB" ni "KEYBOARD" en la LCD,

 ambos puertos de SALIDA MIDI están 

desactivadas. 

2.

 

Pulse AVANZADAS cuando termine. 

 

ZONAS 

 

El rango de notas MIDI del QX49 se puede dividir en tres 

zonas

, que usted puede asignar.  Estas zonas pueden ser 

mutuamente exclusivas o solaparse (o incluso ser idénticas).   
 
Las zonas le permiten tocar simultáneamente partes diferentes o solapadas del TECLADO por canales MIDI diferentes.  Por 
ejemplo, podría enviar el registro inferior del TECLADO por el canal 1, el registro superior por el canal 2 y el TECLADO 
completo por el canal global. 
 
Para asignar el canal de una zona, consulte CANAL DE ZONA más arriba. 
 

Para asignar qué teclas están en una zona: 

1.

 

Pulse ZONE RNG.  Destella "ZONE RANGE" en la pantalla LCD.  La LCD debe mostrar también las notas inferior y 
superior del TECLADO de definen esa zona. 

2.

 

Use los tres botones de CONTROL DE TRANSPORTE de la izquierda (rotulados ZONE 1-3) para seleccionar qué zona 
(o zonas) va a definir.  Las zonas seleccionadas destellan en la LCD. 

3.

 

Pulse la tecla del TECLADO correspondiente a la nota MIDI más baja que estará en esa zona. 

4.

 

Pulse la tecla del TECLADO correspondiente a la nota MIDI más alta que estará en esa zona. 

5.

 

Espere unos pocos segundos hasta que desaparezca "ZONE RANGE" de la LCD.  El rango de la nueva zona (o zonas) 
está ahora entre (inclusive) las teclas que pulsó en los pasos 3-4. 

Nota:

 Puede asignarse cualquier zona a cualquier rango de teclas independientemente de las demás zonas.  Puede asignar 

zonas que se superpongan en el TECLADO.  Asimismo, no es necesario que la zona 1 sea la del extremo izquierdo y la zona 
3 la del extremo derecho.

 

 

GRUPOS 

 
Cuando almacena presets en el QX49, puede guardar los valores de las distintas combinaciones de controles.  Los controles 
del QX49 se dividen en los siguientes grupos: 
 

Grupo A

 

 

Grupo B

 

 

 

Grupo C

 

TECLADO 

 

PADS DISPARADORES   

RUEDA DE PITCH 

PROGRAMA 

 

CONTROLES DE TRANSPORTE 

RUEDA DE MODULACIÓN 

LSB DEL BANCO   

CURSORES DE DATOS   

Pedal de sostenido (se vende por separado) 

MSB 

DEL 

BANCO 

 PERILLAS 

  

Valores de zona  

 
Cuando almacena un preset, puede seleccionar cualquier combinación de estos tres grupos.  Los valores de los controles 
incluidos en estos grupos se almacenan con el preset.   
 

Para seleccionar qué grupos se guardarán con su preset: 

1.

 

Pulse ZONE GRP. 

2.

 

Use los botones de CONTROL DE TRANSPORTE (rotulados GROUP A-C) para seleccionar el o los grupos a 
almacenar.  Los grupos seleccionados aparecen en la pantalla LCD.  (Se debe seleccionar un mínimo de un grupo.) 

3.

 

Cuando termine, pulse ZONE GRP. 

 

Para almacenar o recuperar un preset, consulte ALMACENAR y RECUPERAR más arriba. 

 
Nota:

 Cuando recupere un preset, sólo serán afectados por los valores de parámetros del nuevo preset los grupos que están 

seleccionados en ese momento.  Los grupos que no están seleccionados no serán afectados.

 

Summary of Contents for WX49

Page 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH 2 6 GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL 7 11 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 12 16 GUIDA RAPIDA ITALIANO 17 21 KURZANLEITUNG DEUTSCH 22 26...

Page 2: ...not wish to power the QX49 through the USB connection 2 POWER SWITCH Turns the power on off If you are using a power adapter sold separately set the switch to POWER when turning it on If you are power...

Page 3: ...hing on the LCD use the buttons to select a preset See ADVANCED FEATURES for more information on storing presets You can press RECALL and PROGRAM simultaneously to set the QX49 s global MIDI channel 9...

Page 4: ...DERS TRIGGER PADS or KNOBS will send MIDI messages 1 Press the KEYBOARD s CHAN ASSIGN key CHAN will flash on the LCD 2 Move the DATA SLIDER or KNOB or press the TRIGGER PAD whose channel you want to a...

Page 5: ...re in a Zone 1 Press ZONE RNG ZONE RANGE will flash on the LCD The LCD will also display the lowest and highest MIDI notes that define that Zone 2 Use the left three TRANSPORT CONTROL buttons labeled...

Page 6: ...IDI settings can be accessed through the application s Preferences menu No sound from target device QX49 s MIDI channel not the same as application s incoming MIDI chanel Make sure that the QX49 is se...

Page 7: ...de la conexi n USB 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Enciende y apaga la unidad Si usa un adaptador de alimentaci n se vende por separado coloque el conmutador en POWER cuando la encienda Si alimenta la uni...

Page 8: ...un preset Para m s informaci n sobre el almacenamiento de presets consulte CARACTER STICAS AVANZADAS Puede pulsar los botones de RECUPERAR y PROGRAMA simult neamente para configurar el canal MIDI glo...

Page 9: ...CC desea asignar Aparece en la LCD el CC actual del mismo 3 Use las teclas num ricas del TECLADO para ingresar el CC deseado 4 Presione la tecla ENTER del TECLADO para confirmar su selecci n ASIGNACI...

Page 10: ...r el canal 1 el registro superior por el canal 2 y el TECLADO completo por el canal global Para asignar el canal de una zona consulte CANAL DE ZONA m s arriba Para asignar qu teclas est n en una zona...

Page 11: ...el QX49 o el dispositivo MIDI USB est clasificado como fuente de MIDI activa en su aplicaci n Normalmente se puede acceder a los par metros MIDI a trav s del men Preferentes Preferencias de la aplica...

Page 12: ...positif non inclus si vous ne d sirez pas alimenter le QX49 via la connexion USB 2 USB OFF POWER Cet interrupteur permet de mettre l appareil sous et hors tension Si vous utilisez un adaptateur d ali...

Page 13: ...es pour s lectionner un pr r glage Reportez vous la section FONCTIONS VOLU ES pour de plus amples informations sur la sauvegarde des s quences pr d finies Vous pouvez appuyer sur RECALL et PROGRAM sim...

Page 14: ...vier Le symbole CHAN clignote l cran 2 D placez le potentiom tre ou le bouton ou appuyez sur le pad pour lui assigner un canal Le canal MIDI pr sentement assign s affiche 3 Utilisez les touches num ri...

Page 15: ...assigner les touches d une zone 1 Appuyez sur ZONE RNG Le symbole ZONE RANGE clignote l cran La note la plus grave et la plus aigu de cette zone du clavier seront galement affich es 2 Utilisez les co...

Page 16: ...Assurez vous que le QX49 ou le dispositif USB MIDI est inscrit comme source active dans votre application Habituellement les param tres MIDI sont accessibles via le menu Preferences de l application...

Page 17: ...TERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE POWER Accende e spegne l alimentazione on off Se si utilizza un adattatore di alimentazione venduto separatamente impostare l interruttore su POWER al momento di accendere...

Page 18: ...ZATE per maggiori informazioni sulla memorizzazione di preset possibile premere RECALL e PROGRAM contemporaneamente per impostare il canale MIDI globale del QX49 9 PROGRAM programma Premere questo tas...

Page 19: ...Servirsi dei tasti numerici della TASTIERA per inserire il CC desiderato 4 Premere il tasto ENTER Invio della TASTIERA per confermare la scelta CHANNEL ASSIGN assegna canale assegna il canale MIDI sul...

Page 20: ...te Ad esempio si potrebbe inviare il registro inferiore della TASTIERA sul Canale 1 il registro superiore sul Canale 2 e l intera TASTIERA sul canale globale Per assegnare il canale di una Zona si ved...

Page 21: ...he il QX49 o dispositivo MIDI USB sia elencato come sorgente MIDI attiva nell applicazione Solitamente possibile accedere alle impostazioni MIDI tramite il menu Preferences dell applicazione Nessun su...

Page 22: ...Strom versorgen m chten 2 POWER SWITCH Schaltet das Ger t ein aus Wenn Sie ein Netzteil separat erh ltlich verwenden stellen Sie den Schalter auf POWER wenn Sie das Ger t einschalten Wenn Sie das Ger...

Page 23: ...RTE FUNKTIONEN f r mehr Informationen zum Speichern von Presets Sie k nnen RECALL und PROGRAM gleichzeitig dr cken um den globalen MIDI Kanal des QX49 einzustellen 9 PROGRAM Dr cken Sie diese Taste um...

Page 24: ...E des KEYBOARDS um Ihre Wahl zu best tigen CHANNEL ASSIGN Weist den MIDI Kanal zu ber den DATA SLIDERS TRIGGER PADS oder DREHREGLER MIDI Befehle senden werden 1 Dr cken Sie die CHAN ASSIGN Taste des K...

Page 25: ...KEYBOARDS ber Kanal 1 senden das obere Register ber Kanal 2 und das gesamte KEYBOARD ber den globalen Kanal Bitte sehen Sie im oberen Abschnitt ZONE CHANNEL nach wie Sie den Kanal einer Zone zuweisen...

Page 26: ...USB MIDI Ger t als aktive MIDI Quelle im Programm erscheinen Auf die MIDI Einstellungen kann f r gew hnlich ber das Einstellungs oder Optionsmen des Programms zugegriffen werden Kein Sound vom Zielger...

Page 27: ...ols when assigned Poly Key Aftertouch No No Pitch Bend Yes No Active Sensing No No System Reset Yes No Tune Request No No Universal System Exclusive No No Manufacturer or Non Commercial System Exclusi...

Page 28: ...www alesis com 7 51 0329 A...

Reviews: