background image

 

 

6

 

 
 

 

1 :::::::::: 

 

 

Place the bass drum pad 

(K)

 on the ground.  Attach the steel rods 

(C)

 to the bass drum pad 

(K)

, using the two long screws 

(S)

, as shown in the picture on the left.  

 

Coloque el pad del bombo (bass drum)

 (K)

 en el piso.  Fije las varillas de acero 

(C)

 al pad del bombo 

(K)

, usando los dos 

tornillos largos 

(S)

.  

 

Placez le pad de la grosse caisse 

(K)

 sur le plancher.  Fixez les tiges d’acier 

(C)

 au pad de la grosse caisse 

(K)

 à l’aide 

des deux grandes vis 

(S)

 

Posizionare a terra il pad della cassa 

(K)

.  Fissare le aste in acciaio

 (C)

 al pad della cassa

 (K)

 servendosi di due viti lunghe

 

(S)

.  

 

Stellen Sie das Bass Drum Pad

 (K) 

auf den Boden  Befestigen Sie die Stahlstreben 

(C)

 mit dem Bass Drum Pad 

(K)

Verwenden Sie dazu die beiden langen Schrauben

 (S)

.  

 

 

 
 

 

2 ::::::::::

 

 

 

Place the assembled bass drum pad on the ground, underneath the center rack.  Place 
the included hi-hat pedal

 (H)

 on the left side of the rack. 

 

Coloque el pad del bombo armado en el piso, debajo de la parte central de bastidor.  
Coloque el pedal de hi-hat incluido 

(H)

 del lado derecho del bastidor. 

 

Une fois assemblé, placez le pad de la grosse caisse sur le plancher, sous le centre du 
support.   Placez la pédale pour la cymbale charleston 

(H)

 fournie sur le côté gauche du 

support. 

 

Posizionare a terra il pad della cassa montato, sotto al rack centrale.  Porre il pedale hi-
hat in dotazione 

(H)

 sul lato sinistro del rack. 

 

Stellen Sie das zusammengesetzte Bass Drum Pad auf den Boden unter die 
Mittelstange des Racks.  Legen Sie das mitgelieferte Hi-Hat Pedal

 (H)

 an die linke Seite 

des Racks. 

 

 
 
 

 

 

 
 
 

3 ::::::::::

 

 

 

To attach your bass drum pedal (not included) to the bass drum pad, simply slide the 
bass drum pedal onto front edge of the bass drum pad base and tighten the clamp on 
the pedal.  To prevent the bass drum pad from sliding around, you may wish to tighten 
the screws on the back of the pad base. 

 

Para fijar su pedal de bombo (no incluido) al pad del bombo, deslice simplemente el 
pedal hacia el borde delantero de la base del pad y apriete la abrazadera en el pedal.   
Para evitar que el pad del bombo se deslice, es conveniente que apriete los tornillos de 
la parte trasera de la base de dicho pad. 

 

Pour fixer la pédale de la grosse caisse (non incluse) au pad, glissez la pédale sur le 
rebord avant de la base du pad et resserrez le collier sur la pédale.  Afin d’éviter que le 
pad se déplace, resserrez les vis à l’arrière de la base du pad. 

 

Per fissare il pedale della cassa (non incluso) al pad della cassa, farlo scorrere sul 
margine anteriore della base del pad e stringere il morsetto sul pedale.   Per evitare che 
il pad della cassa scivoli in giro, si possono stringere le viti poste sul retro della base del 
pad stesso. 

 

Um das Bass Drum Pedal (befindet sich nicht im Lieferumfang) mit dem Bass Drum Pad 
zu verbinden, schieben Sie das Bass Drum Pedal auf die Kante des Bass Drum Pad 
Fußes und ziehen Sie die Klammer am Pedal fest.   Um ein Verrutschen des Bass Drum 
Pads zu vermeiden, sollten Sie die Schrauben an der Rückseite des Pads anziehen. 

PLACING THE PEDALS 

CÓMO COLOCAR LOS PEDALES | POSITIONNEMENT DES PÉDALES  

POSIZIONAMENTO DEI PEDALI | AUFSTELLEN DER PEDALE 

Summary of Contents for DM5Pro Kit

Page 1: ...Professional Electronic Drum Kit with Alesis Surge Cymbals QUICKSTART ASSEMBLY MANUAL GU A R PIDA DE ARMADO GUIDE D ASSEMBLAGE RAPIDE MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO AUFBAUANLEITUNG...

Page 2: ...3 single zone 1 dual zone with sticker J1 HI HAT 1 J2 CRASH 1 J3 RIDE 1 K BASS DRUM PAD 1 L HORIZONTAL TUBE 2 M VERTICAL TUBE W 3 TUBE CONNECTORS 1 N VERTICAL TUBE W 2 TUBE CONNECTORS 1 O CENTER RACK...

Page 3: ...en Sie die Metallstreben so wie im Bild gezeigt heraus L sen Sie dann die Halterungen f r die vertikalen Stangen und schieben Sie sie in die Mitte 3 Lay the 2 vertical tubes M and N on the ground Then...

Page 4: ...varillas met licas de los tubos horizontales L a las abrazaderas de cada tubo vertical M y N y f jelas usando la llave de la bater a Remettre les tiges de m tal des tuyaux horizontaux L dans les coll...

Page 5: ...o Fixez les tuyaux plus longs Q au raccord du tuyau vertical votre droite N Ce tuyau sera utilis pour le pad du tom de plancher Fissare il tubo pi lungo Q al connettore del tubo verticale di destra N...

Page 6: ...colocar los platillos Fije el platillo de hi hat J1 a la varilla corta ubicada a su izquierda Fije el platillo de crash J2 al costado izquierdo del tubo central y el platillo de ride J2 al lado derec...

Page 7: ...this dual zone pad to the left side of the rack The rest of the pads are single zone and are used for your toms There should be 2 single zone pads attached to the center rack and 1 single zone pad at...

Page 8: ...ie das mitgelieferte Hi Hat Pedal H an die linke Seite des Racks 3 To attach your bass drum pedal not included to the bass drum pad simply slide the bass drum pedal onto front edge of the bass drum pa...

Page 9: ...nter drum rack by inserting the rack mount rods into the two remaining clamps on the center rack tube Tighten the clamps with the drum key Fije el m dulo DM5 a la parte central del bastidor de la bate...

Page 10: ...er le pad de cymbale ride au module reliez la zone primaire l entr e 7 et la secondaire l entr e 10 Vous pouvez relier des pads additionnels aux entr es marqu es d un Branchez ensuite le module DM5 un...

Page 11: ...7 51 0254 A...

Page 12: ...www alesis com...

Reviews: