background image

 

 

 

1 :::::::::: 

 

 

Lay the 2 horizontal tubes 

(L)

 on the ground.  Then, using the drum key, unscrew the bolts 

connecting the metal rod to the tube connectors (circled in the picture). 

 

Coloque los 2 tubos horizontales 

(L)

 en el piso.  Luego, usando la llave de la batería, desenrosque 

los pernos que conectan la varilla metálica a los conectores de tubos (marcados con círculos en la 
ilustración). 

 

Déposez les deux tuyaux horizontaux 

(L)

 sur le plancher.  Ensuite, à l’aide de la clé pour batterie, 

dévissez les écrous qui retiennent les tiges de métal aux raccords des tuyaux (encerclés dans 
l’image). 

 

Stendere a terra i 2 tubi orizzontali 

(L)

. Quindi, servendosi dell’apposita chiave, svitare i bulloni che 

collegano l’asta metallica ai connettori (cerchiati nell’immagine). 

 

Legen Sie die beiden Querstangen 

(L)

 auf den Boden.  Lösen Sie dann mit einem Stimmschlüssel 

die Halterungen, die die Metallstreben mit den Querstangen verbinden (im Bild eingekreist). 

 

2 :::::::::: 

 

 

Pull out the rods so they are facing out, as shown in the picture.  Then, loosen the tube connector 

on each tube and slide it to the middle. 

 

Tire de las varillas de modo que queden mirando hacia fuera, como se muestra en la ilustración.  

Luego, afloje el conector de cada tubo y deslícelo hacia la parte media. 

 

Retirez les tiges afin qu’elles soient vers l’extérieur, tel qu’indiqué dans l’image.  Ensuite, desserrez 

les raccords sur chacun des tuyaux et glissez-les vers le centre des tuyaux. 

 

Allungare le aste in modo che siano rivolte verso l’esterno, come da illustrazione.  Quindi, allentare i 

connettori su ciascun tubo e farli scorrere al centro. 

 

Ziehen Sie die Metallstreben so, wie im Bild gezeigt, heraus. Lösen Sie dann die Halterungen für 

die vertikalen Stangen und schieben Sie sie in die Mitte. 

 

 

3 ::::::::::

 

 

 

Lay the 2 vertical tubes 

(M and N)

 on the ground.  Then, using the drum key, unscrew the bolts 

connecting the metal rod to the bottom clamp of each tube (circled in the picture). 

 

Coloque los 2 tubos verticales 

(M y N)

 en el piso.  Luego, usando la llave de la batería, 

desenrosque los pernos que conectan la varilla metálica a la abrazadera inferior de cada tubo 
(marcadas con círculos en la ilustración). 

 

Déposez les deux tuyaux verticaux (

M et N

) sur le plancher.  Ensuite, à l’aide de la clé pour 

batterie, dévissez les écrous qui retiennent les tiges de métal aux colliers des tuyaux (encerclés 
dans l’image). 

 

Stendere a terra i 2 tubi verticali 

(M ed N)

. Quindi, servendosi dell’apposita chiave, svitare i bulloni 

che collegano l’asta metallica al morsetto inferiore di ciascun tubo (cerchiati nell’immagine). 

 

Legen Sie die beiden vertikalen Stangen 

(M und N)

 auf den Boden.  Lösen Sie danach mit einem 

Stimmschlüssel die Halterungen, die die Metallstreben in der unteren Klammer jeder Stange halten 
(im Bild eingekreist). 

 
 

 

 

4 :::::::::: 

 

 

Pull out the rod from the clamp on each tube and slide the clamp to the middle. 

 

Tire de la varilla para extraerla de la abrazadera de cada tubo y deslice la abrazadera hacia la parte 

media. 

 

Retirez les tiges des colliers des tuyaux et glissez les colliers vers le centre des tuyaux. 

 

Estrarre l’asta dai morsetti su ciascun tubo e far scorrere il morsetto al centro. 

 

Ziehen Sie die Streben aus der Klammer und schieben Sie die Klammer in die Mitte der Stange. 

 

ASSEMBLING THE DRUM RACK 

CÓMO ARMAR EL BASTIDOR DE LA BATERÍA | ASSEMBLAGE DU SUPPORT POUR BATTERIE 

MONTAGGIO DEL RACK DELLA BATTERIA | AUFBAU DES DRUMRACKS 

Summary of Contents for DM5Pro Kit

Page 1: ...Professional Electronic Drum Kit with Alesis Surge Cymbals QUICKSTART ASSEMBLY MANUAL GU A R PIDA DE ARMADO GUIDE D ASSEMBLAGE RAPIDE MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO AUFBAUANLEITUNG...

Page 2: ...3 single zone 1 dual zone with sticker J1 HI HAT 1 J2 CRASH 1 J3 RIDE 1 K BASS DRUM PAD 1 L HORIZONTAL TUBE 2 M VERTICAL TUBE W 3 TUBE CONNECTORS 1 N VERTICAL TUBE W 2 TUBE CONNECTORS 1 O CENTER RACK...

Page 3: ...en Sie die Metallstreben so wie im Bild gezeigt heraus L sen Sie dann die Halterungen f r die vertikalen Stangen und schieben Sie sie in die Mitte 3 Lay the 2 vertical tubes M and N on the ground Then...

Page 4: ...varillas met licas de los tubos horizontales L a las abrazaderas de cada tubo vertical M y N y f jelas usando la llave de la bater a Remettre les tiges de m tal des tuyaux horizontaux L dans les coll...

Page 5: ...o Fixez les tuyaux plus longs Q au raccord du tuyau vertical votre droite N Ce tuyau sera utilis pour le pad du tom de plancher Fissare il tubo pi lungo Q al connettore del tubo verticale di destra N...

Page 6: ...colocar los platillos Fije el platillo de hi hat J1 a la varilla corta ubicada a su izquierda Fije el platillo de crash J2 al costado izquierdo del tubo central y el platillo de ride J2 al lado derec...

Page 7: ...this dual zone pad to the left side of the rack The rest of the pads are single zone and are used for your toms There should be 2 single zone pads attached to the center rack and 1 single zone pad at...

Page 8: ...ie das mitgelieferte Hi Hat Pedal H an die linke Seite des Racks 3 To attach your bass drum pedal not included to the bass drum pad simply slide the bass drum pedal onto front edge of the bass drum pa...

Page 9: ...nter drum rack by inserting the rack mount rods into the two remaining clamps on the center rack tube Tighten the clamps with the drum key Fije el m dulo DM5 a la parte central del bastidor de la bate...

Page 10: ...er le pad de cymbale ride au module reliez la zone primaire l entr e 7 et la secondaire l entr e 10 Vous pouvez relier des pads additionnels aux entr es marqu es d un Branchez ensuite le module DM5 un...

Page 11: ...7 51 0254 A...

Page 12: ...www alesis com...

Reviews: