Alcad ALC-030 Manual Download Page 24

VÍDEOPORTERO  2  HILOS  KIT  - 

2-WIRE  KIT

  VIDEO

DOOR  ENTRY  SYSTEMS

  -  VIDÉOPORTIER  2  FILS  KIT

Cod. 2636980 - Rev

. 01

KITS 2-WIRE

Manufacturer's Name:

ALCAD, S.L.

Manufacturer's Address:

declares that the product

ALC-030, GRF-341, TCB-071, SCM-160, MVC-125, MVC-126

Model Number(s):
Product Description:

INCLUDING ALL OPTIONS

Product Option(s):

EN 60065:2002
EN 61000-6-3:2007

EN 61000-6-1:2007

is in conformity with:

Safety:
EMC:

Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1

Apdo. 455

20305 IRÚN

 (Guipúzcoa)

SPAIN

DECLARATION OF CONFORMITY

according to  EN ISO/IEC 17050-1:2004

Instrucciones de seguridad

No exponga el equipo a goteo o proyecciones de agua. No sitúe objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el equipo. No sitúe

fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas, sobre el equipo. No cubra las aberturas de ventilación del equipo con objetos,

tales como periódicos, cortinas, etc. Instale el equipo dejando un espacio libre alrededor para disponer de una ventilación suficiente.

Instale  el  equipo  de  modo  que  la  clavija  de  red  de  alimentación  o  el  conector  del  equipo  sean  fácilmente  accesibles.

Safety Instructions

Do not place the equipment where water can drip or splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses, on the

equipment. Do not place sources of naked flame, such as burning candles, on the equipment. Do not block the ventilation slots of

the equipment with objects such as newspapers, curtains, etc. When installing the equipment, leave some free space around it to

provide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the mains supply plug or the connector of the equipment can

be easily reached.

Consignes de sécurité

N’exposez pas l’équipement à des projections ou gouttes d’eau. Ne posez pas d’objets contenant du liquide, tels que des verres,

sur l’équipement. Ne mettez pas de source de flamme, comme des bougies, sur l’équipement. Ne bouchez pas les ouvertures de

ventilation de l’équipement avec des objets comme des journaux, des rideaux, etc. Installez l’équipement en laissant un espace libre

tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante. Installez l’équipement de telle sorte que la prise d’alimentation d’électricité

ou le connecteur de l’équipement soit facilement accessible.

Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso

Specifications subject to modifications without prior notice

Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable

Supplementary Information:

To  comply  with  these  directives,  do  not  use  the  products  without  covers  and  operate  the  system  as  specified.

Irún(SPAIN),

7 Jun 2012

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.

ALCAD, S.L.

Tel. 943 63 96 60

Fax 943 63 92 66

Int. Tel. +34 - 943 63 96 60

[email protected]

Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1

20305 IRUN

 - Spain

www.alcad.net

FRANCE

 - Hendaye

Tel. 00 34 - 943 63 96 60

GERMANY

 - Munich

Tel. 089 55 26 48 0

CZECH REPUBLIC 

- Ostrovac

v

ice

Tel. 546 427 059

UNITED ARAB EMIRATES

 - Dubai

Tel. 971 4 887 19 50

TURKEY

 - Istanbul

Tel. 212 295 97 00

Antton Galarza

General Manager

Summary of Contents for ALC-030

Page 1: ...NSTALLATION 5 INSTALLATION OF ADDITIONAL ELEMENTS 8 INSTALLING INSTRUCTIONS 10 ADJUSTMENT INSTRUCTIONS 16 TECHNICAL CHARACTERISTICS 18 TROUBLE SHOOTING 21 SOMMAIRE EL MENTS ET MESURES 2 FONCTIONNEMENT...

Page 2: ...DE CALLE ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE 9770055 RVE 019 9610050 GRF 341 Grupo f nico con pulsador Audio unit with pushbutton Groupe phonique avec bouton poussoir 9640016 TCB 071 Alimentador Power suppl...

Page 3: ...two operating states system on standby and system active Il y a deux tats de fonctionnement syst me en veille et syst me actif The system changes from being on standby to being in the active state whe...

Page 4: ...dos Seconds Secondes 60 Segundos Seconds Secondes REALIZAR UNA LLAMADA DE INTERCOMUNICACI N KIT 1 VIVIENDA MAKING A CALL TO A DWELLING KIT FOR 1 DWELLING REALISATION D UN APPEL A UN LOGEMENT KIT POUR...

Page 5: ...0062 ABR 015 Configuraci n de los soportes de conexiones Asegur se que configura correctamente los soportes de conexiones de los monitores vea el esquema de cableado p ginas 6 y 7 2 2 ALC 030 100 240...

Page 6: ...in Spain K1 K2 BUS 12 11 18 22 25B 24B 39 30 GRF 341 100 240 V INSTALACI N B SICA BASIC INSTALLATION INSTALLATION STANDARD ESQUEMA DE CABLEADO WIRED DIAGRAM SCH MA DE CABLAGE GRF 341 SCM 160 24 25 S2...

Page 7: ...ABLAGE ESQUEMA UNIFILAR SINGLE WIRED DIAGRAM SCH MA UN FIL SCM 160 SCM 160 MVC 125 MVC 126 SCM 160 MVC 125 MVC 126 SCM 160 PRINCIPAL INSTALACI N DE DOS MONITORES EN PARALELO INSTALLATION OF TWO MONITO...

Page 8: ...50 230V V Made in Spain K1 K2 BUS 12 11 18 22 25B 24B 39 30 GRF 341 5A 250V Ctrl1 2 5 S5 6 Ctrl2 C NC NO S2 ASC 050 cod 9730021 GRF 341 A A A 24B 25B 22 18 11 12 K2 K1 BUS 5A 250V Ctrl1 2 5 S5 6 Ctrl2...

Page 9: ...ntrance panel Avec communication avec la plaque de rue Pulsador aux 1 Aux pushbuttons 1 Bouton poussoir aux 1 Pulsador aux 2 Aux pushbuttons 2 Bouton poussoir aux 2 Conexi n Connection Connexion Activ...

Page 10: ...at the four corners Bear in mind the dimensions of the entrance panel which will later be attached to the support and make sure that you leave enough space around the support to be able to manoeuvre...

Page 11: ...de boutons poussoirs Voyez les sch mas de c blage Realizada la conexi n del resto de componentes de la instalaci n podr realizar una llamada Realice entonces el ajuste de la placa de calle Consulte p...

Page 12: ...inal del presente documento Proteja el alimentador cumpliendo con la normativa vigente en materia de instalaciones el ctricas magnetot rmicos diferenciales See the safety instructions at the end of th...

Page 13: ...xions choisissez une surface de mur plane uniforme et dure Tenez compte des dimensions du moniteur qui sera ensuite connect au support de connexions Quand le support est fix un bo tier d appareillage...

Page 14: ...n las gu as de la base del monitor 1 Starting from the position shown in the illustration i e with the upper part of the monitor approximately 20mm above the connections bracket move the monitor close...

Page 15: ...f rieure du moniteur 1 Desplace hacia fuera la pesta a de sujeci n que se encuentra en la parte inferior del monitor 1 Move the fixing tongue located in the lower part of the monitor outwards 1 Despla...

Page 16: ...r regular hasta 10 en cada direcci n y sentido 2 Manually adjust the angle of the video unit until the desired orientation is obtained You can adjust the angle up to 10 in all directions R glez manuel...

Page 17: ...jado en la placa de calle 2 5 Starting from the position shown in the illustration move the panel closer to the support so that the upper fixing point of the support clips into the entrance panel 1 Th...

Page 18: ...mentaires sans information pr alable du fabricant GRUPO F NICO GRF 341 AUDIO UNIT GRF 341 GROUPE PHONIQUE GRF 341 TENSIONES USUALES SEG N EL ESTADO DEL EQUIPO NORMAL VOLTAGES DEPENDING ON THE STATE OF...

Page 19: ...R MVB 125 MVC 126 MONITEUR MVB 125 MVC 126 Temperatura de funcionamiento Operating temperature Temp rature de travail 0 45 C Alimentaci n de red Mains supply Alimentation de r seau Salida Output Sorti...

Page 20: ...ebe el ajuste del regulador de volumen de audio en el grupo f nico Si no detecta el fallo el m dulo altavoz micr fono puede estar averiado No se oye la placa de calle en ning n monitor Compruebe la co...

Page 21: ...audio unit Check the setting of the volume control in the audio unit If no fault is detected the speaker microphone module may be defective The entrance panel cannot be heard on any monitor Check conn...

Page 22: ...a position du r gulateur de volume dans le groupe phonique Si vous ne trouvez pas la source du probl me le module haut parleur microphone peut tre d fectueux On n entend pas la plaque de rue sur aucun...

Page 23: ...V DEOPORTERO 2 HILOS KIT 2 WIRE KIT VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS VID OPORTIER 2 FILS KIT 23...

Page 24: ...ome free space around it to provide adequate ventilation Install the equipment in such a way that the mains supply plug or the connector of the equipment can be easily reached Consignes de s curit N e...

Reviews: