Alcad 9670144 Manual Download Page 20

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/ECC  and the EMC Directive 89/336/EEC and their

relevant amendments, gathered under the directive 93/68/EEC.

Supplementary Information:

to comply with these directives, do not use the products without covers and operate the system as specified.

Note:

GRF-208, COL-000

Manufacturer's Name:

ALCAD, S.A.

Manufacturer's Address:

Declares that the product

DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS

Product Name:
Model Number(s):

INCLUDING ALL OPTIONS

Product Option(s):

Irún,

Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso

Specifications subject to modifications without prior notice

Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable

Date

13-11-06

Cod. 2632800 - Rev

. 01

EN 60065:2002
EN 61000-6-3:2001

EN 61000-6-1:2001

Is in conformity with:

Safety:
EMC:

Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1

Apdo. 455

20305 IRUN

 (Guipúzcoa)

SPAIN

DECLARATION OF CONFORMITY

according to  EN ISO/IEC 17050-1:2004

Antton Galarza / General Manager

ALCAD, S.A.

Tel. 943 63 96 60

Fax 943 63 92 66

Int. Tel. +34 - 943 63 96 60

[email protected]

Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1

20305 IRUN

 - Spain

www.alcad.net

FRANCE

 - Hendaye

Tel. 00 34 - 943 63 96 60

GERMANY

 - Munich

Tel. 089 55 26 48 0

CZECH REPUBLIC 

- Ostrovacvice

Tel. 546 427 059

UNITED ARAB EMIRATES

 - Dubai

Tel. 971 4 887 19 50

POLAND 

- Cieszyn

Tel. +48 33 851 06 35

P O R T E R O   D I G I T A L   -  

D I G I T A L

 

D O O R   E N T R Y   S Y S T E M S

  -   P O R T I E R   N U M È R I Q U E

Summary of Contents for 9670144

Page 1: ...USTMENT INSTRUCTIONS 12 TECHNICAL CHARACTERISTICS 15 TROUBLE SHOOTING 17 SOMMAIRE DESCRIPTION 2 ELEMENTS ET MESURES 2 INSTALLATION STANDARD 4 INSTALLATION AVEC PLUSIEURS ACC S 6 CONSIGNES DE BRANCHEME...

Page 2: ...for more information consult the manufacturer Syst me pour installation d immeubles avec un ou plusieurs acc s ou un r sidence avec plusieurs b timents Installations de petites et moyennes tailles Car...

Page 3: ...o f nico digital pulsadores Digital push button audio unit Groupe phonique num rique bouton poussoir M DULO SUPERIOR UPPER MODULE MODULE SUP RIEUR PLACA DE CALLE ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE P O R T E...

Page 4: ...tep 6 on page 13 SYSTEM ON STANDBY The telephones are inactive the functions of door opening and communication with the entrance panel are disabled A continuous tone will be heard if the handset is pi...

Page 5: ...rance panel Plaque de rue principale TED 001 ESQUEMA DE CABLEADO WIRED DIAGRAM SCH MA DE CABLAGE P O R T E R O D I G I T A L D I G I T A L D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R N U M R I Q U E...

Page 6: ...FIL INSTALACI N CON VARIOS ACCESOS INSTALLATION WITH SEVERAL POINTS OF ENTRY INSTALLATION AVEC PLUSIEURS ACC S MAN 470 MPD 004 COL 000 1 M x 15 Vdc 0 5 A ABR 011 1 ALC 070 230 V TED 001 MAN 470 MPD 00...

Page 7: ...R CEPTION D APPELS Seul le t l phone associ un bouton poussoir recevra l appel Confirmation de l appel en plaque Si vous d croche le combin d un autre t l phone vous entendrez des tonalit s intermitt...

Page 8: ...An installation must have only one main entrance panel panel with the bridge J1 installed COL 000 Placa de calle principal Main entrance panel Plaque de rue principale TED 001 ESQUEMA DE CABLEADO WIRE...

Page 9: ...08 COL 000 230 V Tierra Earth Terre ALC 070 INSTALACI N CON 2 ACCESOS INSTALLATION WITH 2 ACCESS POINTS INSTALLATION AVEC 2 ACC S ESQUEMA DE CABLEADO WIRED DIAGRAM SCH MA DE CABLAGE P O R T E R O D I...

Page 10: ...els BUS BUS plaque J1 Selector tipo de placa Principal Secundaria Panel type selector Main Secondary S lecteur type de plaque Principale Secondaire J2 Selector tono apertura de puerta Habilitado Desha...

Page 11: ...CONCENTRATEURS Max 6 Retire el protector de la tira adhesiva y fije el concentrador de llamadas a la caja de empotrar Si lo desea puede fijarlo utilizando los 4 tornillos suministrados Aseg rese que...

Page 12: ...iga las dos bisagras que requiera seg n quiera abrir la placa hacia la derecha la izquierda o hacia abajo Remove the protecting plugs and the fixing pins from the flush mounted box Choose the two fixi...

Page 13: ......

Page 14: ...rews S parez les enjoliveurs sup rieur et inf rieur en d vissant les vis de fixation 9 10 Cierre la placa presi nela contra la caja de empotrar y f jela a la misma mediante los tornillos de sujeci n C...

Page 15: ...a previa al fabricante Note Reference values are provided only to enable the checking of equipment and are reliable Do not use the terminals of the equipment to feed additional devices without first c...

Page 16: ...intermitentes al llamar La llamada no ha sonado en el tel fono Compruebe que el auricular est colgado Compruebe que el interruptor de programaci n del tel fono est en la posici n ON Revise la conexi...

Page 17: ...d the fault there may be something wrong with the audio unit If intermittent tones can be heard on the entrance panel when a call is made The call tone cannot be heard on the telephone Check that the...

Page 18: ...ous n observez aucune anomalie le groupe phonique peut tre en panne Si la plaque met des tonalit s intermitentes en appelant On n entend pas d appel sur le t l phone V rifiez que le combin est bien ra...

Page 19: ...P O R T E R O D I G I T A L D I G I T A L D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R N U M R I Q U E 19...

Page 20: ...without prior notice Les sp cifications sont soumises de possible modifications sans avis pr alable Date 13 11 06 Cod 2632800 Rev 01 EN 60065 2002 EN 61000 6 3 2001 EN 61000 6 1 2001 Is in conformity...

Reviews: