Alcad 9670144 Manual Download Page 17

17

To program the telephones, check that you are located on the main

entrance panel (the J1 jumper is fitted to the audio unit) and that you

have only one entrance panel defined as the main one. Make sure you

have communication with the main entrance panel before pressing the

push-button that you want to associate to the telephone. Remember that

the panel emits a confirmation tone once the telephone has received

the code (device programmed). If the telephone cannot be programmed:

Check the connection between 7 in the audio unit and the push-buttons,

the connection between the push-buttons and the concentrator of calls

and the connection between the concentrator of calls  and the audio

unit.

Nothing works.

Check the mains voltage in the power supply unit that feeds the

audio unit. Ensure that the green led of the power supply to the

audIo unit is lit. Check that the voltage between – and + of the

power supply is 15 ±10% Vdc. Check for the existence of a short

circuit and rectify this. If ithe breakdown continues, disconnect all

the power supply – and + terminals, and check that the voltage

between – and + is 15 ±10%Vdc. If you cannot find the fault,

there  may  be  something  wrong  with  the  power  supply.

The  lighting  push-button  pilot  does  not  light  up.

Check that the voltage b and - in the audio unit is 15 ±

10% Vdc. If the voltage is correct, there may be something wrong

with the audio unit.

The card holders do not light up.

Check that the voltage between 9 and 10 in the audio unit, with

the lighting push-button activated, is 15 ±10% Vdc. Check whether

the lamp is burnt out.

You cannot hear any sound on the entrance panel when a call

is made.

Check the connection between 7 in the audio unit and the push-

buttons. Check the connection between the concentrator of calls

and the push-buttons and between the concentrator of calls and

the audio unit. If you cannot find the fault, there may be something

wrong  with  the  concentrator  of  calls  or  the  audio  unit.

When a call is  made, the telephones ring but confirmation of

the  call  cannot  be  heard  on  the  entrance  panel.

Check the volume control of the entrance panel audio unit. If you

cannot find the fault, there may be something wrong with the

audio unit.

If the red indicator light flash continuosly.

Check wether there is a short-circuit in the connections D1, D2

from the audio unit to all the devices. If required, check connections

D3, D2 and D5, D4 of the equipment in the installation. If you

cannot find the fault, there may be something wrong with the

audio unit.

If intermittent tones can be heard on the entrance panel when

a call is made.

The call tone cannot be heard on the telephone: Check that the

handset is not off the hook. Check that the programming switch

of the device is in ON position. Check connections D1 and D2

from the audio unit to all the devices. If required, check connections

D3, D2 and D5, D4 of the equipment in the installation. If you

cannot find the fault, the telephone, the audio unit or some other

equipment  in  the  installation  may  have  broken  down.

No  telephone  can  be  heard  from  the  entrance  panel.

Check the volume control on the panel. If you cannot find the fault,

there  may  be  something  wrong  with  the  audio  unit.

One telephone cannot be heard from the entrance panel.

Check the cable connections between the receiver ande the base

of telephone. Check the hanging-up button on the base of the

telephone. If you cannot find the fault, there may be something

wrong with the telephone.

You  cannot  hear  the  entrance  panel  on  any  telephone.

Check the volume control on the devices (on the panel). If you

cannot find the fault, there may be something wrong with the

audio unit.

You  cannot  hear  the  entrance  panel  on  a  telephone.

Check the cable connections between the receiver ande the base

of telephone. Check the hanging-up button on the base of the

telephone. If you cannot find the fault, there may be something

wrong with the telephone.

The sound produces feedback.

Adjust the feedback control of the audio unit (see step 8 on page

13). If the feedback persists, lower the volume using the volume

controls of the audio unit.

The electric lock doesn’t work.

Check that the voltage between 11 and 12 in the audio unit is 15

± 10% Vdc, by making a bridge between terminals 22 and 18.

If you cannot find the fault, there may be something wrong with

the electric lock.

In installations with multiple points of entry, calling on one of

the entrance panels does not deactivate the other panels of

the system.

Check connections D3, D2 between the different panels of the

system. If you cannot find the fault, there may be something wrong

with the audio unit.

In housing compound installations, making a call from one of

the external entrance panels does not disable the entrance

panels of the building which is being called.

Check connections D3, D2 from the entrance  panel to the identifying

accessories of the building. If the fault cannot be found, there may

be something wrong with the audio unit or the identifying accessory.

TROUBLE SHOOTING

P O R T E R O   D I G I T A L   -  

D I G I T A L

 

D O O R   E N T R Y   S Y S T E M S

  -   P O R T I E R   N U M È R I Q U E

Summary of Contents for 9670144

Page 1: ...USTMENT INSTRUCTIONS 12 TECHNICAL CHARACTERISTICS 15 TROUBLE SHOOTING 17 SOMMAIRE DESCRIPTION 2 ELEMENTS ET MESURES 2 INSTALLATION STANDARD 4 INSTALLATION AVEC PLUSIEURS ACC S 6 CONSIGNES DE BRANCHEME...

Page 2: ...for more information consult the manufacturer Syst me pour installation d immeubles avec un ou plusieurs acc s ou un r sidence avec plusieurs b timents Installations de petites et moyennes tailles Car...

Page 3: ...o f nico digital pulsadores Digital push button audio unit Groupe phonique num rique bouton poussoir M DULO SUPERIOR UPPER MODULE MODULE SUP RIEUR PLACA DE CALLE ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE P O R T E...

Page 4: ...tep 6 on page 13 SYSTEM ON STANDBY The telephones are inactive the functions of door opening and communication with the entrance panel are disabled A continuous tone will be heard if the handset is pi...

Page 5: ...rance panel Plaque de rue principale TED 001 ESQUEMA DE CABLEADO WIRED DIAGRAM SCH MA DE CABLAGE P O R T E R O D I G I T A L D I G I T A L D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R N U M R I Q U E...

Page 6: ...FIL INSTALACI N CON VARIOS ACCESOS INSTALLATION WITH SEVERAL POINTS OF ENTRY INSTALLATION AVEC PLUSIEURS ACC S MAN 470 MPD 004 COL 000 1 M x 15 Vdc 0 5 A ABR 011 1 ALC 070 230 V TED 001 MAN 470 MPD 00...

Page 7: ...R CEPTION D APPELS Seul le t l phone associ un bouton poussoir recevra l appel Confirmation de l appel en plaque Si vous d croche le combin d un autre t l phone vous entendrez des tonalit s intermitt...

Page 8: ...An installation must have only one main entrance panel panel with the bridge J1 installed COL 000 Placa de calle principal Main entrance panel Plaque de rue principale TED 001 ESQUEMA DE CABLEADO WIRE...

Page 9: ...08 COL 000 230 V Tierra Earth Terre ALC 070 INSTALACI N CON 2 ACCESOS INSTALLATION WITH 2 ACCESS POINTS INSTALLATION AVEC 2 ACC S ESQUEMA DE CABLEADO WIRED DIAGRAM SCH MA DE CABLAGE P O R T E R O D I...

Page 10: ...els BUS BUS plaque J1 Selector tipo de placa Principal Secundaria Panel type selector Main Secondary S lecteur type de plaque Principale Secondaire J2 Selector tono apertura de puerta Habilitado Desha...

Page 11: ...CONCENTRATEURS Max 6 Retire el protector de la tira adhesiva y fije el concentrador de llamadas a la caja de empotrar Si lo desea puede fijarlo utilizando los 4 tornillos suministrados Aseg rese que...

Page 12: ...iga las dos bisagras que requiera seg n quiera abrir la placa hacia la derecha la izquierda o hacia abajo Remove the protecting plugs and the fixing pins from the flush mounted box Choose the two fixi...

Page 13: ......

Page 14: ...rews S parez les enjoliveurs sup rieur et inf rieur en d vissant les vis de fixation 9 10 Cierre la placa presi nela contra la caja de empotrar y f jela a la misma mediante los tornillos de sujeci n C...

Page 15: ...a previa al fabricante Note Reference values are provided only to enable the checking of equipment and are reliable Do not use the terminals of the equipment to feed additional devices without first c...

Page 16: ...intermitentes al llamar La llamada no ha sonado en el tel fono Compruebe que el auricular est colgado Compruebe que el interruptor de programaci n del tel fono est en la posici n ON Revise la conexi...

Page 17: ...d the fault there may be something wrong with the audio unit If intermittent tones can be heard on the entrance panel when a call is made The call tone cannot be heard on the telephone Check that the...

Page 18: ...ous n observez aucune anomalie le groupe phonique peut tre en panne Si la plaque met des tonalit s intermitentes en appelant On n entend pas d appel sur le t l phone V rifiez que le combin est bien ra...

Page 19: ...P O R T E R O D I G I T A L D I G I T A L D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R N U M R I Q U E 19...

Page 20: ...without prior notice Les sp cifications sont soumises de possible modifications sans avis pr alable Date 13 11 06 Cod 2632800 Rev 01 EN 60065 2002 EN 61000 6 3 2001 EN 61000 6 1 2001 Is in conformity...

Reviews: