
IN
OUT
7
6
2 4
3 5
8
15
14
10 12
11 13
16
1
9
Made in Spain
COL-000
cod. 9730030
IN
OUT
7
6
2 4
3 5
8
15
14
10 12
11 13
16
1
9
Made in Spain
COL-000
cod. 9730030
IN
7 D1D2 D3
BUS
9 10111222SC118
15 V
IN
OUT
7
6
2 4
3 5
8
15
14
10 12
11 13
16
1
9
Made in Spain
COL-000
cod. 9730030
IN
OUT
7
6
2 4
3 5
8
15
14
10 12
11 13
16
1
9
Made in Spain
COL-000
cod. 9730030
IN
OUT
7
6
2 4
3 5
8
15
14
10 12
11 13
16
1
9
Made in Spain
COL-000
cod. 9730030
11
CONEXIÓN COL-000 -
HOW TO CONNECT COL-000 -
BRANCHEMENT COL-000
The code assigned to the telephone depends on the wire of the concentrator to which the entrance panel push-button is connected (1,2,
.,). Maintain the order of the connections on each of the entrance panels in installations with several access points.
El código asignado al teléfono depende del cable del concentrador al que esté conectado el pulsador de la placa de calle (1,2,...).
En instalaciones de varios accesos, mantenga el orden de conexión en cada una de las placas.
Le code assigné au téléphone dépend du fil du concentrateur qui est connecté au bouton poussoir de la plaque de rue (1,2,...,). Dans
une installation à plusieurs accés, conserver l'ordre de connexion de chacune des plaques.
UNIÓN CONCENTRADORES (Máx. 6)
INTERCONNECTION OF CONCENTRATORS (Max. 6)
UNION DES CONCENTRATEURS (Max. 6)
Retire el protector de la tira adhesiva y fije el concentrador
de llamadas a la caja de empotrar. Si lo desea, puede
fijarlo utilizando los 4 tornillos suministrados. Asegúrese
que el lugar elegido esté a una longitud acorde con el
latiguillo que unirá el concentrador y el grupo fónico.
Remove the protective adhesive strip and fix the accessory
to the flush-mounted box. If desired, the accessory can
be fixed using the 4 screws provided. Make sure that
the chosen place is within reach of the connector that
connects the concentrator and the audio unit.
Retirer le protecteur de ladhésif et fixer laccessoire au
boîtier encastrable. Si vous le désirez vous pouvez le
fixer en utilisant les 4 vis fournies. Assurez-vous bien
du choix de lendroit pour quil soit en accord avec la
longueur du câble plat qui unira le concentrateur et le
groupe phonique.
MONTAJE DEL CONCENTRADOR -
HOW TO ASSEMBLY THE CONCENTRATOR
- MONTAGE DU CONCENTRATEUR
1
3
5
7
8
6
4
2
Conectar al grupo fónico
Connect up to the audio unit
Connecter au groupe phonique
1
..
.
16
17
..
.
32
81
..
.
96
Pulsadores del 1 al 16
Push-buttons 1 to 16
Poussoirs de 1 à 16
Pulsadores del 17 al 32
Push-buttons 17 to 32
Poussoirs de 17 à 32
Pulsadores del 81 al 96
Push-buttons 81 to 96
Poussoirs de 81 à 96
.
.
.
1
16
Pulsadores del 1 al 16
Push-buttons 1 to 16
Poussoirs de 1 à 16
4
5
2
3
1
7
6
8
P O R T E R O D I G I T A L -
D I G I T A L
D O O R E N T R Y S Y S T E M S
- P O R T I E R N U M È R I Q U E
Summary of Contents for 9670144
Page 13: ......