AL-KO 16029 Owner'S Manual Download Page 5

5

GB

WARNING:   FOR SAFE OPERATION,
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
USING YOUR TRIMMER. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS FOR SAFETY.

F

ATTENTION DANGER :     POUR
ASSURER LA SÉCURITÉ DE
FONCTIONNEMENT, LISEZ LES IN-
STRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL
AVANT D’UTILISER VOTRE TAILLE-
BORDURES. POUR UN
FONCTIONNEMENT EN TOUTE
SÉCURITÉ, RESPECTEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

NL

WAARSCHUWING:      VOOR EEN VEILIGE
BEDIENING VAN UW
GRASKANTENTRIMMER, LEES DEZE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOORDAT U
DE TRIMMER GEBRUIKT. VOLG ALLE
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN OP.

D

WARNUNG:    FÜR DEN SICHERN
BETRIEB DIESE ANLEITUNGEN VOR
DER VERWENDUNG IHRES TRIMMERS
LESEN. ALLE
SICHRHEITSANLEITUNGEN BEFOLGEN.

I

AVVERTENZA:     PER USARE CON
TUTTA SICUREZZA QUESTA UNITÀ,
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DI USARE IL TAGLIAERBA A FILO.
SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI
SICUREZZA.

E

ADVERTENCIA:   CON EL FIN DE LOGRAR
UN FUNCIONAMIENTO SEGURO, LEA
ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR LA CORTADORA.  SIGA TODAS
LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PARA
EL MANTENIMIENTO DE LA SEGURIDAD.

P

ADVERTÊNCIA:   PARA UMA OPERAÇÃO
SEGURA, LEIA ESTAS INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR ESTE APARADOR.
SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES PARA
SEGURANÇA.

GB SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:  UNIT MAY START QUICKLY! KEEP YOUR BODY
AWAY FROM UNIT. KEEP BYSTANDERS AWAY.

OPERATION

OPERATION

OPERATION

OPERATION

OPERATION

DO NOT ALLOW CHILDREN OR UNTRAINED INDIVIDUALS TO
USE THIS UNIT.

Use this trimmer for cutting weeds and grass only.  Do not use for any
other purpose.

Never start or run the engine inside a closed area; breathing exhaust
fumes can kill.

Clear the work area before each use.  Remove all objects such as rocks,
broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become
entangled in the string head.

FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF IN-
JURY:

WEAR FULL EYE AND HEARING PROTECTION WHILE OPER-
ATING THIS TRIMMER.

Wear heavy long pants, shoes, and gloves.

Keep all bystanders, children, and pets at least 50 feet away.

Do not wear loose clothing, or jewelry.

Secure long hair so it is above the shoulder.

Do not operate this trimmer when you are tired, ill, or under the
influence of alcohol, drugs, or medication.

Do not operate in poor lighting.
Keep firm footing and balance.  Do not overreach.

Keep all parts of your body away from the string head and hot
surfaces.  Keep string head below waist level.

ALWAYS STOP ENGINE AND REMOVE SPARK PLUG WIRE BE-
FORE MAKING ANY ADJUSTMENTS OR REPAIRS EXCEPT CAR-
BURETOR ADJUSTMENTS.

MAINTENANCE

Use only genuine product manufacturer's replacement parts.  Failure to
do so may cause poor performance and possible injury.

Inspect unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc.  Replace
damaged parts.  Replace string head if cracked, chipped, or damaged in
any way.  Be sure the string head is properly installed and securely
fastened.  Failure to do so can cause serious injury.

Make sure all deflectors and handles are properly and securely attached.

Use only monofilament string in the cutting head.  Do not use any other
cutting attachment.

The string head will spin during carburetor adjustments.  Wear  protective
equipment and observe all safety instructions.

Before storing, allow the engine to cool.

Empty the fuel tank and restrain  the trimmer from moving before
transporting in a vehicle.

REFUELING (DO NOT SMOKE!)

Mix and store fuel in a container approved for gasoline.

Mix  fuel outdoors where there are no sparks or flames.

Select bare ground, stop engine and allow to cool before refueling.

Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from
escaping around the cap.

Wipe spilled fuel from the unit.  Move 10 feet away from refueling site
before starting engine.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY
CHARGER

USE OF THE CHARGER SHOULD ONLY BE DONE UNDER COMPE-
TENT SUPERVISION.

Before using charger read all safety and operating instructions in this
manual regarding charger, battery pack, and trimmer.

Do not use any other charger than the one supplied by the manufacturer.

Do not use this charger to charge any other product.

Do not expose charger to rain or snow.

Always pull by plug, not by cord, when disconnecting charger from
battery pack or power outlet.

Do not use charger with an extension cord.

Do not operate charger if it is damaged in any way.

Do not attempt to disassemble or repair charger.

This charger is designed to operate on standard  household electrical
power (220 V AC).

Do not use this charger under any other power conditions.

Do not store or use charger in locations where the temperatures exceed
100 

F (38 

o

 C)

Unplug charger from outlet before cleaning it; do not  immerse the charger
in water.

Do not start trimmer while it’s being charged or while charger is con-
nected.

Unplug charger from outlet while not in use.

GB

STOP! CHARGE BATTERIES 18 HOURS BEFORE
USING THE FIRST TIME.

F

STOP ! IL FAUT CHARGER LA BATTERIE PENDANT
18 HEURES AVANT DE L’UTILISER POUR LA
PREMIÈRE FOIS.

NL

STOP! DE AKKU DIENET 18 UUR VOORDAT ZE VOOR
HET EERST GEBRUIKT ZAL WORDEN, OPGELADEN
TE WORDEN.

D

STOPP! BATTERIE 18 STUNDEN VOR DER ERSTEN
INBETRIEBNAHME LADEN

I

STOP! CARICARE LE BATTERIE 18 ORE PRIMA DI
USARLE PER LA PRIMA VOLTA.

E

¡DETENGASE! CARGUE LAS BATERIAS 18 HORAS
ANTES DE UTILIZARLAS POR LA PRIMERA VEZ.

P

PARE! CARREGUE AS BATERIAS DURANTE 18
HORAS ANTES DE USÁ-LAS PELA PRIMEIRA VEZ.

Summary of Contents for 16029

Page 1: ...S MANUAL F MANUEL DU PROPRI TAIRE NL HANDBOEK VOOR DE GEBRUIKER D BEDIENUNGSANLEITUNG I MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUAL PARA EL OPERADOR P MANUAL DO OPERADOR GB STRING TRIMMER F COUPE BORDURES NL STRI...

Page 2: ...2 1996 H D...

Page 3: ...BOLE SICHERHEITSANWEISUNGN BATTERIELADUNG VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG BETRIEB STARTEN UND STOPPEN WARTUNG UND JUSTIERUNG LAGERUNG FEHLERBESEITIGUNG PRODUKTINFORMATION I INDICE DEFINIZIONE DEI SIMBOLI...

Page 4: ...er t Schutzbrille und Ohrenschutz tragen I Indossare dispositivi di protezione acustica ed oculare durante il funzionamento di questo attrezzo E P ngase protecciones en los ojos y o dos para operar es...

Page 5: ...may cause poor performance and possible injury Inspectunitbeforeeachuseforloosefasteners fuelleaks etc Replace damagedparts Replacestringheadifcracked chipped ordamagedin any way Be sure the string h...

Page 6: ...sser baisser la pression et pour viter au carburant de couler autour du bouchon Essuyerlecarburantayant ventuellementcoul surl appareil S loigner d au moins 3 m tres de l endroit o le r servoir a t re...

Page 7: ...brikant geleverde akkulader te gebruiken Niet gebruiken of opbergen in de nabijheid van open vlammen D SICHRHEITSANLEITUNGEN WARNUNG DIE EINHEIT KANN SCHNELL STARTEN K RPER WEG VON DER EINHEIT ZUSCHAU...

Page 8: ...m nima de 50 pies 15m de todaslaspersonas ni osyanimalesdom sticosqueseencuentren a su alrededor Dieses Ladeger t bei keinen anderen Netzspannungen verwenden DasLadeger tnichtinOrtenlagernoderverwende...

Page 9: ...jo ninguna circunstancia No existe ning ncomponentequepuedasercambiadooreparadoporelusuario No conecte el cargador a un equipo de bater a que est da ado Si la cubierta de pl stico se abre o se rompe s...

Page 10: ...tomada quando n o estiver sendo usado IMPORTANTES INSTRU ES DE SEGURAN A PARA O PACOTE DE BATERIAS N o incinere o pacote de baterias danificado ou gasto Ele poder explodirprovocandofogo Recicle vejain...

Page 11: ...los 32 F 0 C puesto que de lo contrario pueden ocurrir da os NL WANNEER ER OPGELADEN DIENT TE WORDEN STOP DE AKKU DIENET 18 UURVOORDAT ZEVOOR HET EERST GEBRUIKT ZAL WORDEN OPGELADEN TE WORDEN Na een l...

Page 12: ...onnerled brousailleur v rifierquelesdeuxboutonsde retenue sont bien serr s REMISER L APPAREIL SANS LE BLOC PILE POUT VITER UN D MARRAGE INVOLONTAIRE DU COUPE BORDURES DANS DES ENDROITS O JOUENT LES EN...

Page 13: ...De akku nooit opbergen bij een temperatuur die lager is dan 20 C ofhogerdan43 C Voordebesteprestatieendelangstelevensduur radenwijuaanomdebatterijenoptebergenbijeentemperatuurvan tussen de 2 en 29 Ce...

Page 14: ...talliquelourde Veuillezdisposerdecespilesdefa onappropri een les faisant recycler Ne pas ouvrir une pile Ne pas jeter d une pile us e avec les ordures m nag res ni en les mettant dans un feu ni dans...

Page 15: ...lavis t tehexagonale L etlavisserdans l adaptateur M Serrer fermement avec un tournevis ou une cl douille Accrocher la sangle N au crochet K NL MONTAGE AANW ZINGEN GRASDEFLECTOR GRASDEFLECTOR GRASDEFL...

Page 16: ...guridad E y la tuerca F Apri tela firmemente EMPU ADURA EMPU ADURA EMPU ADURA EMPU ADURA EMPU ADURA Afloje la tuerca con orejetas G que hay en la empu adura H Haga girar la empu adura hasta la parte s...

Page 17: ...inund2 zyklischem l F rnormalen Hausverbrach empfehlen wir das Mischen des Brennstoffs in einem 1 oder2GallonenBeh lter 4oder8liter derf rdieBenzinaufbewahrung genehmigtist EMPFOHLENER BRENNSTOFF DER...

Page 18: ...INWEIS ImmerdenMotorvorderBrennstoffversorgungabschalten Niemals Brennstoff hinzuf gen wenn der Motor l uft oder hei ist Wenigstens3MetervomBrennstoff Versorgungsplatzentferntsein bevor der Motor eing...

Page 19: ...lin verslazonedecoupe Voirl illustration d crivantlazonedecoupepr f rable A Nepascouperdanslazone dangereuse B Couper l aide de l extr mit du fil ne pas enfoncer de force la t te de coupe dans de l he...

Page 20: ...de la cuerda lo cual puede ocasionar da os por sobrecalentamiento Encasodequeelc spedllegueaenvolverla cabezadecuerda PAREELMOTOR desconecteelcabledelabuj a yquiteelc sped ELCORTEPROLONGADOCONELREGULA...

Page 21: ...starter button C forward 4 If trimmer does not start within 15 seconds push start assist button D ONE time THE START ASSIST BUTTON D SHOULD NOT BE PUSHED MORETHAN ONE TIME BETWEEN EACH ATTEMPT TO STA...

Page 22: ...5 seconden start druk dan N keer op de starterhulpknop D DE STARTERHULPKNOP D MAG NIET MEER DAN N KEER INGEDRUKT WORDEN NA ELKE POGING OM HET TOESTEL TE STARTEN ALS U HEM MEER DAN NS INDRUKT NA IEDERE...

Page 23: ...e Ausl sung dr cken 3 Den blauen Starterknopf C vorw rts bewegen 4 Falls der Trimmer innerhalb von 15 Sekunden nicht startet den Start Hilfsknopf D EINMAL dr cken DER START HILFSKNOPF D SOLLTE ZWISCHE...

Page 24: ...di E Su nueva cortadora se encuentra equipada con un difusor autom tico que no necesitaning ntipodeaccionamientoporsuparte Antesdeponerenmarcha la cortadora necesitar 1 Cargar la bater a consulte las...

Page 25: ...entro de 15 segundos empurre o bot o de aux lio de arranque D UMA vez O BOT O DE AUX LIO DE ARRANQUE D N O DEVE SER EMPURRADO MAIS DE UMA VEZ ENTRE CADA TENTATIVA DE DAR PARTIDA NA UNIDADE SE FOR EMPU...

Page 26: ...urchmesser Monofilamentschnur verwenden SPULARTEN Unter Verwendung von Abbildung 1 identifizieren welche Spulenart Ihre Spule k nnte eine Teilervorrichtung A im Zentrum des Bereichs haben wo die Schnu...

Page 27: ...de v rifier que la t te de coupe est correctementmont e NL HOE DE KLOS TE VERVANGEN HOE DE KLOS TE VERVANGEN HOE DE KLOS TE VERVANGEN HOE DE KLOS TE VERVANGEN HOE DE KLOS TE VERVANGEN Nieuwe voorgewon...

Page 28: ...na cabe a do cord o puxe com cuidado os cord es para fora se for necess rio Quando o carretel estivernacabe adocord o segureoscord esepuxe osrapidamente para desprend los das ranhuras no carretel Veja...

Page 29: ...sus tapes 4 7 NL HOE DE DRADEN TE VERVANGEN HOE DE DRADEN TE VERVANGEN HOE DE DRADEN TE VERVANGEN HOE DE DRADEN TE VERVANGEN HOE DE DRADEN TE VERVANGEN Klos die niet verdeeld is D zie pagina 26 1 Zetd...

Page 30: ...ior do carretel M Puxe os cord es pelo flange at que o la o esteja bem apertado contra o flange veja a Figura 4 4 Enroleocord ogirandoocarretelnosentidoanti hor rioemumam o ao mesmo tempo guiando ambo...

Page 31: ...TZEN DER SCHNUR ERSETZEN DER SCHNUR ERSETZEN DER SCHNUR Spule mit Teilervorrichtung B siehe Seite 26 1 Motor abschalten Schnurkopf halten und den Spulenhalter aufschrauben Im Uhrzeigersinn drehen sieh...

Page 32: ...ue el filtro no se encuentre bloqueado Si fuese necesario reemplace el tap n de la gasolina P TAMPA DO COMBUST VEL TAMPA DO COMBUST VEL TAMPA DO COMBUST VEL TAMPA DO COMBUST VEL TAMPA DO COMBUST VEL U...

Page 33: ...tura Il coperchio gira su cardini nella parte inferiore 2 Rimuovereilfiltro C pulirloconacquatiepidainsaponata Sciacquare elasciareasciugarecompletamente Perottenerelemiglioriprestazioni possibili sos...

Page 34: ...ACION EVITE PERFORAR EL FILTRO AL CERRAR LA CUBIERTA ADVERTENCIA NO TOQUE NI ACTIVE LAS PARTES DE LA CONEXIONDELDIFUSOR D SITUADASENUNODELOSLADOS DEL FILTRO DE AIRE YA QUE SE DA ARA EL DIFUSOR AUTOMAT...

Page 35: ...e ontoegankelijk is voor kinderen Houd hem verwijderd van corroderende stoffen zoals chemische produkten voor de tuin en ijsbestrijdendezouten 3 Voldoeaanallenationaleenplaatselijkeverordeningenvoorve...

Page 36: ...no improvement replace spool retainer 1 Operate trimmer at full throttle 2 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 3 Clean per instruction in Maintenance Section 4 Turn H needle clockwise 1 16...

Page 37: ...r le taille bordures plein r gime 2 Refaire le plein avec du m lange frais au bon pourcentage 3 Nettoyer selon les instructions Chapitre Entretien 4 Tourner l aiguille H dans le sens des aiguilles d u...

Page 38: ...1 Trimmer werkt op minder dan vol vermogen 2 Controleerolie brandstofmengsel 3 Luchtfiltervuil 4 Carburateurmoetbijgesteldworden Bediendegashendelenhoudtdezeingedruktzolagudestartknop bedient 1 Laad d...

Page 39: ...Vollgas verwenden GewindemitSchmiermittelschmieren wennkeineVergesserung Spulenhalterersetzen 1 Trimmer mit Vollgas verwenden 2 Neuen Brennstoff und die richtige 2 zyklische lmischung verwenden 3 Nac...

Page 40: ...ermo della bobina 1 Usare il tagliaerba ad accelerazione massima 2 Usarecarburantefrescoelacorrettamiscelad oliopermotori a 2 tempi 3 Pulirlo seguendo le istruzioni contenute nella sezione Manutenzion...

Page 41: ...ndolasinstruccionesindicadasenlasecci n deMantenimiento 4 Girelaaguja H enelsentidodelasagujasdelreloj entre 1 16 de vuelta PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N El bot n del arrancador no se puede mover ha...

Page 42: ...as e lubrifique as com graxa se n o melhorar substitua o retentor do carretel 1 Opere o aparador em admiss o plena 2 Use combust vel fresco e a mistura correta de leo de 2 ciclos 3 Limpe conforme inst...

Page 43: ...e gebruiker en het A gewogen geluidsintensiteitsniveau LwA werden beide overeenkomstig Richtlijn 79 113 EEG gemeten Gehoorbescherming wordt aanbevolen wanneer het niveau 85 dBA overschrijdt De trillin...

Page 44: ...s de seguridad del manual PRESION ACUSTICA NIVEL DE POTENCIA ACUSTICA VIBRACION MODELO NO DE MODELO LpA dBA LwA dBpA m s2 LT251E UT20674 101 111 6 P TABELA DA FOR A PRESSAO DO SOM E VIBRA AO DO CABO P...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47 NOTES...

Page 48: ...16960 16960 16960 16960 16960...

Reviews: