30(32)
SV
BYTE AV SÄKRING
EN
CHANGING FUSES
DE
SICHERUNGSWECHSEL
SV
EN
DE
Utrustningen får
inte servas eller
underhållas
under
användning
The equipment
must not be used
while it is being
serviced or
maintained
.
Das Gerät darf
während der
Wartung nicht
verwendet werden.
Koppla ur
nätsladden.
Leta upp
säkringsdosan.
Disconnect the
power cord.
Locate the fuse
box.
Entfernen Sie das
Netzkabel.
Lokalisieren Sie
das Sicherungs-
fach neben dem
Hauptschalter und
Kabeleingang.
Öppna
säkringsdosan
med en platt
skruvmejsel och
dra ut
säkringshållaren.
Open the fuse box
with a flat screw
driver and pull out
the fuse holder
cartridge.
Öffnen Sie den
Sicherungsdeckel
mit einem flachen
Schraubendreher
und ziehen Sie die
Sicherungskassette
heraus.
Kontrollera att
säkringarna är
intakta. Om de
är trasiga, byt
till nya säkringar
av typ 250V 4 A
keramiska med
trög
karaktäristik
(T4AH 250V,
5x20 mm).
Check if the fuses
are intact. If
broken, change to
new fuses type
250V 4 A ceramic
with slow time lag
(T4AH 250V,
5x20 mm).
Überprüfen Sie, ob
die Sicherungen
intakt sind.
Defekte
Sicherungen bitte
ersetzen durch
neue vom Typ
250 V 4 A
(Keramik), mit
langsamer
Phasenverzögerung
(T4AH 250V,
5x20mm).
Sätt tillbaka
säkringshållaren
i sitt ursprung-
liga läge och se
till att den är
ordentligt
fastsatt. Anslut
nätsladden och
starta Airsonett.
Reinstall the fuse
holder cartridge to
its original
position and
ensure that it is
properly locked.
Reconnect the
power cord and
start the Airsonett.
Setzen Sie die
Sicherungskassette
wieder ein und
stellen Sie sicher,
dass sie fest sitzt.
Verbinden Sie den
Netzstecker und
starten Sie das
Gerät.
1
2
3
4