26(32)
Dammsug golvet i,
och runt,
filterfacket.
Vacuum the floor
area in, and around,
the filter
compartment.
Bitte saugen Sie
auch den Boden des
Filterfaches
gründlich aus.
Dammsug
filterluckan.
Vacuum the filter
door.
Staubsaugen Sie die
Filterklappe.
Hantera det nya
filtret försiktigt och
utsätt det inte för
vätskor, förorening
eller fysiska skador.
Var mycket noga
med att inte vidröra
det veckade filtret
på ovan- och
undersidan. Ta tag i
det nya filtret på
plastramens sidor.
För in filtret hela
vägen in.
Kontrollera att
filtrets handtag
pekar utåt.
Handle the new
filter with care, not
to expose it to
fluids,
contamination or
physical damage. Be
very careful not to
touch the pleated
filter on the top and
bottom. Grasp the
new filter on the
sides of the plastic
frame. Insert the
filter all the way in.
Make sure the filter
grip is pointing
outwards.
Handhaben Sie den
neuen Filter
vorsichtig.
Vermeiden Sie, dass
der Filter in Kontakt
kommt mit
Flüssigkeiten oder
anderen Verun-
reinigungen und
achten Sie darauf,
dass er nicht
beschädigt wird.
Berühren Sie nicht
die Unter- und
Oberseite des
Filters! Greifen Sie
den Filter seitlich an
den Plastikteilen
und führen Sie ihn
vorsichtig in das
Filterfach bis zum
Anschlag. Achten
Sie darauf, dass der
Plastiksteg nach
oben zeigt (siehe
Bild).
Stäng filterluckan
och kontrollera att
den är ordentligt
stängd. Om inte,
kan det bero på att
filtret ej är korrekt
installerat.
Close the filter door
and assure that it is
properly closed. If
not, the filter might
not be correctly
installed.
Schließen Sie das
Filterfach und
stellen Sie sicher,
dass es korrekt
verschlossen ist.
Falls dies nicht
gelingt, überprüfen
Sie bitte, ob der
Filter korrekt bis
zum Anschlag
eingeführt wurde.
6
7
9
8