background image

KÄNNETECKEN

Läs innehållet i detta instruktionshäfte  noga  då det  tillhandahåller
viktig  information vad beträffar  säkerheten vid installation,
användning  och underhåll. Spar häftet  för eventuella framtida
konsultationer. Apparaten har utfor mats  antingen  som
utsugningskåpa (extern luftevakuering) eller filterkåpa (intern
luftrecikulation).

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1.  

Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar samtidigt  som

en brännare eller eldhärd som är beroende av  omgivningsluften
i rummet och som drivs med annan typ av energi än elektrisk
energi, eftersom utsugningskåpan  suger upp luft från rummet
som brännaren eller eldhärden är i behov av för sin
förbränningsprocess.
Undertrycket i lokalen får inte överskrida 4 Pa (4 x 10 -5 bar).
För att garantera säkerheten rekommenderas därför en god
ventilation av lokalen.
Vad beträffar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet
gällande normerna och föreskrifterna respekteras.

2. VARNING!!

Elektriska hushållsmaskiner kan under vissa omständigheter
medföra risker.
A) Kontrollera aldrig filtren samtidigt som kåpan är i funktion
B) Rör inte lamporna om apparaten varit i funktion under en

längre tid

C) Det är förbjudet att grilla mat över öppen låga under kåpan
D) Undvik öppen låga, då sådan är skadlig för filtren och  utgör

brandrisk

E) Vid frityrkokning måste spisen övervakas kontinuerligt  för

att undvika att oljan överhettas och tar eld

F) Innan någon typ av underhållsarbete genomförs måste

kåpan kopplas ifrån det elektriska nätet.

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

• Elanslutning

Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför
jordanslutas.
Nätanslutningen skall utföras på följande sätt:
BRUN = L fas
BLÅ = N nolla
Om kabeln inte redan är försedd med en sådan  skall en standard
stickpropp, avsedd för den på märkplåten angivna belastningen
monteras.
Om kontakt finns skall kåpan installeras så att  denna kontakt är
tillgänglig.
I det fall apparaten ansluts fast  till nätet, skall man montera  en
flerfasig  strömbrytare mellan  apparaten och  eluttaget, med ett
minst 3 mm brett luftgap mellan kontakterna, som är avsett för
den aktuella belastningen och uppfyller  gällande normer.

• 

Apparaten skall  installeras på minst 650 mm höjd från.

I det fall ett anslutningsrör  används som består av två eller flera
delar, måste den övre av delarna träs utanpå den undre delen.
Anslut inte  kåpans utloppsrör till  luftkanaler i vilka  varmluft
cirkulerar, eller kanaler  som används för   att evakuera  rök från
apparater som drivs  med annan typ av energi  än  elektrisk energi.

• Montering av kåpan på vägg

Borra hålen 

A-B-C-D

  enligt de angivna måtten (fig. 3).

Skruvar och expansionspluggar som lämpar sig  för  typen av
vägg (betong, gipsskivor etc.) skall användas för de olika
monteringsarbetena.
I det fall skruvar och expansionspluggar ingår i leveransen,
kontrollera att dessa lämpar sig för den typ av vägg  på vilken
kåpan skall monteras.
Fixera anslutningsflänsen 

vid kåpan (fig. 2).

Fäst bygeln 

Z

 vid  väggen med hjälp av hålen  

A

 (fig 4).

Häng upp kåpan på väggen med hjälp av hålen  

C

 (fig 3).

Fixera kåpan definitivt  med hjälp av  säkerhetshålen 

D

 (fig 3).

• Utsugningsversion

Anslut med hjälp av ett anslutningsrör flänsen 

Y

 med

utoloppsmynningen (skall inte utföras på filterversionen).
Sätt i det övre anslutningsröret 

E

  i det undre anslutningsröret  

F

;

häng upp rören genom att föra in dem vertikalt i kåpan och fixera
det undre anslutningsröret 

F

 vid väggen med hjälp av hålen 

B

(fig. 3), dra ut  det  övre anslutningsröret 

E

 uppåt och fixera  det

med de medföljande skruvarna i hålen  

G

 på bygeln 

Z

 (fig. 2) som

tidigare  fixerats vid  väggen i hålen  

A

 (fig. 3).

För att omvandla utsugningsversionen till en filterversion, skall
en återförsäljare kontaktas för köp av aktiva kolfilter och nedan
angivna instruktioner för montering av  filterversion följas.

• Filterversion

Installera kåpan och de båda anslutningsrören enligt
instr uktioner na i paragrafen för monter ing av kåpans
utsugningsversion.
Se instruktionerna som finns i utrustningen för montering av
filteranslutningen.
Om denna utrustning inte medföljer leveransen skall en sådan
beställas av er återförsäljare.
Filtren skall sättas på utsugningsenheten som sitter inuti  kåpan
genom att rotera dem 90 grader tills de kopplats i.
Luften leds ut i lokalen igen genom öppningar na på

anslutningsröret 

E

.

ANVÄNDNING OCH UNDERHÄLL

• 

Det är tillrådligt att sätta apparaten i funktion innan någon typ av

matlagning förekommer.
Det är tillrådligt att  låta apparaten fungera i ytterligare 15 min.
efter matlagningen, för  att eliminera allt  matos.
Kåpans goda funktion beror på hur ofta underhållsarbetet utför, i
synnerhet vad beträffar fettfiltret och det aktiva  kolfiltret.

• 

Fettfiltren renar luften från fettpartiklar, vilket innebär att de gror

igen efter viss tid, beroende på användningen  av apparaten.
Det är under alla händelser nödvändigt att efter högst 2 månaders
användning rengöra filtret genom att utföra  följande underhåll:
- Avlägsna filtren från kåpan och tvätta dem med neutralt flytande
rengöringsmedel och vatten så att  smutsen löses upp.
- Skölj noga med ljummet vatten och låt torka
- Filtren kan även tvättas  i diskmaskin.
Efter ett antal rengöringar av aluminiumfiltren kan färgförändringar
förekomma. Detta ger ingen rätt till klagomål eller ersättning av
ramarna.

• 

De aktiva  kolfiltren renar  luften som sedan åter  leds ut i lokalen.

Filtren kan inte tvättas eller rensas för  återanvändning och måste
bytas ut var 4:e månad. Det aktiva kolets mättningsgrad beror på
hur  ofta  fettfiltret rengörs.

• 

Rengör fläktens och närliggande ytor regelbundet med en trasa

som fuktats med denaturerad sprit eller neutralt flytande
rengöringsmedel utan slipverkan.

TILLVERKAREN  FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
EVENTUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT

OVANSTÅENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS

10

SVENSKA

Summary of Contents for HD 63

Page 1: ...441 39 38 38 467 655 492 12 609 554 627 29 706 30...

Page 2: ...RD 38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 Z00SP0467000 FLANGE 150MM AIR COLD VALVE ADAPTOR 120 467 ZSPK0957 PUSH BUTTONS 492 Z00SP0554000 NR 4 TRANSFORMER 105W 554 ZSPK...

Page 3: ...38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 Z00SP0467000 FLANGE 150MM AIR COLD VALVE ADAPTOR 120 467 ZSPK0957 PUSH BUTTONS 492 Z00SP0554000 NR 4 TRANSFORMER 105W 554 ZSPK09...

Page 4: ...38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 Z00SP0467000 FLANGE 150MM AIR COLD VALVE ADAPTOR 120 467 ZSPK0957 PUSH BUTTONS 492 Z00SP0554000 NR 4 TRANSFORMER 105W 554 ZSPK093...

Page 5: ......

Page 6: ...geetmoded emploidelahotteaspirante Instructionsonmountinganduseofthecookerhood MontagevorschriftundGebrauchsanleitungfurdieDunstabzugshaube Istruzionidimontaggioed usodellacappaaspirante filtrante Mod...

Page 7: ...2 285 442 727 1177 E F A B C D 167 20 217 91 409 420 150 170 Fig 3 500 Z A D C B Fig 4 Z G F E Y Fig 1 Fig 2...

Page 8: ...ng the cooker hood on the wall using the drill holes C fig 3 Fasten the cooker hood using the fastening drill holes D fig 3 Exhausting Version Connect the flange Y to the discharge opening with a conn...

Page 9: ...essen Abb 2 Den Tragb gel Z in den Bohrl chern A an der Wand befestigen Abb 4 Die K chenhaube an die Wand h ngen daf r die Bohrl cher C verwenden Abb 3 Die K chenhaube endg ltig fixieren dabei die Sic...

Page 10: ...orts Z sur le mur gr ce aux trous A fig 4 Accrocher la hotte au mur en utilisant les trous C fig 3 Pendre la hotte la paroi en utilisant les trous de s curit D fig 3 Version aspirante Raccorder au moy...

Page 11: ...ontroleren dat deze geschikt zijn voor het wandtype waaraan de afzuigkap bevestigd moet worden De verbindingsflens Y aan de afzuigkap verbinden fig 2 Staaf Z aan de muur bevestigen door middel van de...

Page 12: ...jete la escarpia Z al muro con los orificios A fig 4 Enganche la campana a la pared utilizando los orificios C fig 3 Sujete definitivamente la campana utilizando los orificios de seguridad D fig 3 Ver...

Page 13: ...coifa utilizando os furos de seguran a D fig 3 Vers o aspirante Conectar por meio de um tubo de jun o o flange Y ao furo de descarga n o executar na vers o filtrante Introduzir a jun o superior E inte...

Page 14: ...ig 4 Appendere la cappa alla parete utilizzando i fori C fig 3 Fissare definitivamente la cappa utilizzando i fori di sicurezza D fig 3 Versione aspirante Collegare mediante un tubo di raccordo la fla...

Page 15: ...nsen kontrollera att dessa l mpar sig f r den typ av v gg p vilken k pan skall monteras Fixera anslutningsfl nsen Y vid k pan fig 2 F st bygeln Z vid v ggen med hj lp av h len A fig 4 H ng upp k pan p...

Page 16: ...C fig 3 Avslutt festingen av viften ved hjelp av sikkerhetshullene D fig 3 Versjon med utvendig avl p Ved hjelp av et koblingsr r koble flensen Y til avl ps pningen utf res ikke med filterversjonen S...

Page 17: ...llerne C fig 3 Fastg r emh tten definitivt ved hj lp af sikkerhedshullerne D fig 3 Sugende udgave Forbind flangen Y til udslipshullet ved hj lp af et forbindelsesr r denne handling m ikke udf res ved...

Page 18: ...ivia sein tyypille johon kupu kiinnitet n Kiinnit laippa Y kupuun kuva 2 Kiinnit liitin Z sein n reikien A l vitse Ripusta kupu sein n reikien C avulla kuva 3 Kiinnit kupu lopullisesti paikalleen turv...

Page 19: ...14 1 4 4 10 5 2 3 650 3 2 A 4 3 3 3 2 3 15 2 4...

Page 20: ...15 1 Pa 4 x 10 5 bar 2 A B C D E F II L N c 3 c 650 D 3 Y 2 Z A 4 C 3 D 3 Y E F F B 3 E G Z 2 A 3 90 E 15 2 C 4...

Page 21: ...16 POLSC...

Page 22: ...r 3 Upevn te definitivn ods va za pomoci bezpe nostn ch otvor D obr 3 Ods vac verze Prost ednictv m spojovac hadice spojit p rubu Y s v fukov m otvorem u filtrovac verze se tato operace neprov d Vsu t...

Page 23: ...az elsz v hoz 2 bra A A furatokon kereszt l r gz ts k a Z kengyelt a falhoz 4 bra Az elsz v t az C furatok felhaszn l s val akasszuk a falra 3 bra Az elsz v t r gz ts k v glegesen a D biztons gi fura...

Page 24: ...19...

Page 25: ......

Page 26: ...255 avenue Carnot 08 000 CHARLEVILLE MEZIERES...

Reviews: