background image

EIGENSCHAPPEN

De inhoud van dit boekje grondig doorlezen daar het belangrijke
informaties bevat voor een veilige installatie, een veilig gebruik
en onderhoud.
Het boekje bewaren voor verdere raadplegingen.
Het apparaat is ontworpen als afzuigkap (luchtafvoer naar buiten)
of als filter (luchthercirculatie binnen).

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1. 

VOpletten indien tegelijk een afzuigkap en een brander of haard

functioneren die afhankelijk zijn van de omgevingslucht en gevoed
worden door een andere energiebron dan de elektrische energie,
daar de afzuigkap tijdens de werking de lucht die de brander of
haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekt.
De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4 x 10
-5 bar) liggen.
Voor een veilige werking zorgen voor een goede ventilatie van de
ruimte.
Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan de geldende
voorschriften die van toepassing zijn in uw land.

2. OPGELET

Onder bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke
apparaten gevaarlijk zijn.
A) Probeer de filters niet te controleren als de afzuigkap in

werking is

B) Raak de lampen niet aan als u het apparaat lange tijd

achtereen gebruikt heeft.

C) Het is verboden om onder de afzuigkap gerechten

rechtstreeks op de branders te bereiden.

D) Laat de branders niet open en bloot branden omdat dit

schadelijk is voor de filters en gevaarlijk is met het oog
op brand.

E) Tijdens het frituren constant opletten om te voorkomen

dat de olie door oververhitting vlam zou vatten

F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat te

verrichten, de stroom uitschakelen.

AANWIJZINGEN VOOR

DE INSTALLATIE

• Elektrische aansluiting

Het apparaat is gemaakt van klasse II, het snoer hoeft derhalve
niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd
worden:
BRUIN = L leiding
BLAUW = N nulleiding
Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer
aansluiten die genormaliseerd is voor de belasting die op het
typeplaatje is aangegeven. Indien van stekker voorzien moet de
afzuigkap zodanig geïnstalleerd worden dat de stekker bereikbaar
is.
In het geval van een rechtstreekse aansluiting op het
elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het net een
meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen
de contacten van 3 mm. Deze schakelaar moet berekend zijn op
de belasting en moet aan de geldende voorschriften voldoen.

• 

Het apparaat moet op een hoogte van minimaal  650 mm vanaf

een fornuis.
Indien een verbindingsbuis bestaande uit twee of meer delen
gebruikt wordt, dan moet het bovenste gedeelte aan de buitenkant
van het onderste gedeelte zitten.
Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding waardoor
warme lucht circuleert of dat gebruikt wordt voor de afvoer van
rook van de apparaten die door een andere energiebron dan
elektrische energie gevoed worden.

• Montage van de afzuigkap aan de wand.

De openingen 

A-B-C-D 

uitvoeren volgens de aangegeven waardes

(fig. 3).
Voor de verschillende montages steeds schroeven en
expansiepluggen gebruiken die geschikt zijn voor het wandtype
(bijv. beton, gyproc, enz.).
Indien de schroeven en de expansiepluggen met het produkt
bijgeleverd worden controleren dat deze geschikt zijn voor het
wandtype waaraan de afzuigkap bevestigd moet worden.
De verbindingsflens 

Y

 aan de afzuigkap verbinden (fig. 2). Staaf 

Z

aan de muur bevestigen door middel van de openingen 

(fig 4).

De afzuigkap aan de wand hangen door middel van de openingen

C

 (fig.3). Definitief de afzuigkap bevestigen door middel van de

veiligheidsopeningen 

D

 (fig 3).

• Zuigversie

Flens 

Y

 door middel van een verbindingsbuis aan de afvoeropening

verbinden (niet uitvoeren voor de filterversie).
Het bovenste verbindingsstuk 

E

 binnen het onderste

verbindingsstuk 

F

 plaatsen; de twee verbindingsstukken ophangen

door deze verticaal in de afzuigkap te voeren door het onderste
verbindingsstuk 

F

 aan de wand te bevestigen door middel van de

openingen 

B

 (fig. 3), het bovenste verbindingsstuk 

E

 naar boven

schuiven, en bevestigen door middel van de daarvoor bestemde
schroeven aan de openingen 

G

 van staaf 

Z

 (fig. 2) die van te

voren aan de wand bevestigd is door middel van de openingen 

A

(fig. 3).
Om de zuigversie in filterversie te veranderen vraag aan uw
verkoper om de koolstoffilters en volg de aanwijzingen van de
filterversie op.

• Filterversie

De afzuigkap en de twee verbindingsbuizen installeren zoals
aangegeven in het deel over de montage van de afzuigkap in de
zuigversie.
Voor de montage van de filtrerende koppeling de aanwijzingen uit
de set raadplegen.
Indien de set niet bijgesloten is deze, als accessoire, bij Uw dealer
bestellen.
De filters moeten op het zuigonderdeel aan de binnenkant van de
afzuigkap bevestigd worden, nadat deze gecentreerd zijn worden
ze geblokkeerd door een draai van 90 graden tot de sluitingsklik.
De lucht wordt weer in de ruimte afgevoerd via de openingen
verkregen op het verbindingsstuk 

E

.

GEBRUIK EN ONDERHOUD

• 

We raden aan de afzuigkap aan te zetten voordat men met de

bereiding begint.
We raden aan de afzuigkap nog 15 minuten aan te laten nadat
het eten bereid is voor een optimale lucht verversing.
De goede werking van de afzuigkap hangt af van een regelmatig
en grondig onderhoud, in het bijzonder van de vetfilter en van de
koolstoffilter.

• 

Vetfilters houden vetdeeltjes die in de lucht circuleren vast, en

raken daarom oververzadigd op onregelmatige tijden afhankelijk
van het gebruik van het apparaat.
In ieder geval moeten vetfilters hoogstens om de 2 maanden
gereinigd worden door de volgende handelingen uit te voeren:
- Filters uit de afzuigkap halen en grondig reinigen in een sop van
water en neutraal afwasmiddel, op deze wijze het vuil verwijderend.
- Grondig met lauw water afspoelen en laten drogen.
- De filters mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden.
Na verschillende reinigingen van de aluminium platen kunnen
kleurveranderingen plaatsvinden. Dit geeft echter niet het recht
op de vervanging van de platen.

• 

De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte

afgevoerd wordt. Deze filters mogen niet gereinigd of gerecycleerd
worden en moeten maximum om de vier maanden vervangen
worden. De koolstofverzadiging hangt af van een al dan niet
intensief gebruik van de afzuigkap, van het type keuken en van
de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden.

• 

Regelmatig de ventilator en de andere opper vlakten

schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale
krasvrije afwasmiddelen.

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE
BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

NEDERLANS

6

Summary of Contents for HD 63

Page 1: ...441 39 38 38 467 655 492 12 609 554 627 29 706 30...

Page 2: ...RD 38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 Z00SP0467000 FLANGE 150MM AIR COLD VALVE ADAPTOR 120 467 ZSPK0957 PUSH BUTTONS 492 Z00SP0554000 NR 4 TRANSFORMER 105W 554 ZSPK...

Page 3: ...38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 Z00SP0467000 FLANGE 150MM AIR COLD VALVE ADAPTOR 120 467 ZSPK0957 PUSH BUTTONS 492 Z00SP0554000 NR 4 TRANSFORMER 105W 554 ZSPK09...

Page 4: ...38 Z00SP0039000 TANGENTIAL CONVEYOR 39 Z00SP0441000 NR 4 FAN WHEEL 441 Z00SP0467000 FLANGE 150MM AIR COLD VALVE ADAPTOR 120 467 ZSPK0957 PUSH BUTTONS 492 Z00SP0554000 NR 4 TRANSFORMER 105W 554 ZSPK093...

Page 5: ......

Page 6: ...geetmoded emploidelahotteaspirante Instructionsonmountinganduseofthecookerhood MontagevorschriftundGebrauchsanleitungfurdieDunstabzugshaube Istruzionidimontaggioed usodellacappaaspirante filtrante Mod...

Page 7: ...2 285 442 727 1177 E F A B C D 167 20 217 91 409 420 150 170 Fig 3 500 Z A D C B Fig 4 Z G F E Y Fig 1 Fig 2...

Page 8: ...ng the cooker hood on the wall using the drill holes C fig 3 Fasten the cooker hood using the fastening drill holes D fig 3 Exhausting Version Connect the flange Y to the discharge opening with a conn...

Page 9: ...essen Abb 2 Den Tragb gel Z in den Bohrl chern A an der Wand befestigen Abb 4 Die K chenhaube an die Wand h ngen daf r die Bohrl cher C verwenden Abb 3 Die K chenhaube endg ltig fixieren dabei die Sic...

Page 10: ...orts Z sur le mur gr ce aux trous A fig 4 Accrocher la hotte au mur en utilisant les trous C fig 3 Pendre la hotte la paroi en utilisant les trous de s curit D fig 3 Version aspirante Raccorder au moy...

Page 11: ...ontroleren dat deze geschikt zijn voor het wandtype waaraan de afzuigkap bevestigd moet worden De verbindingsflens Y aan de afzuigkap verbinden fig 2 Staaf Z aan de muur bevestigen door middel van de...

Page 12: ...jete la escarpia Z al muro con los orificios A fig 4 Enganche la campana a la pared utilizando los orificios C fig 3 Sujete definitivamente la campana utilizando los orificios de seguridad D fig 3 Ver...

Page 13: ...coifa utilizando os furos de seguran a D fig 3 Vers o aspirante Conectar por meio de um tubo de jun o o flange Y ao furo de descarga n o executar na vers o filtrante Introduzir a jun o superior E inte...

Page 14: ...ig 4 Appendere la cappa alla parete utilizzando i fori C fig 3 Fissare definitivamente la cappa utilizzando i fori di sicurezza D fig 3 Versione aspirante Collegare mediante un tubo di raccordo la fla...

Page 15: ...nsen kontrollera att dessa l mpar sig f r den typ av v gg p vilken k pan skall monteras Fixera anslutningsfl nsen Y vid k pan fig 2 F st bygeln Z vid v ggen med hj lp av h len A fig 4 H ng upp k pan p...

Page 16: ...C fig 3 Avslutt festingen av viften ved hjelp av sikkerhetshullene D fig 3 Versjon med utvendig avl p Ved hjelp av et koblingsr r koble flensen Y til avl ps pningen utf res ikke med filterversjonen S...

Page 17: ...llerne C fig 3 Fastg r emh tten definitivt ved hj lp af sikkerhedshullerne D fig 3 Sugende udgave Forbind flangen Y til udslipshullet ved hj lp af et forbindelsesr r denne handling m ikke udf res ved...

Page 18: ...ivia sein tyypille johon kupu kiinnitet n Kiinnit laippa Y kupuun kuva 2 Kiinnit liitin Z sein n reikien A l vitse Ripusta kupu sein n reikien C avulla kuva 3 Kiinnit kupu lopullisesti paikalleen turv...

Page 19: ...14 1 4 4 10 5 2 3 650 3 2 A 4 3 3 3 2 3 15 2 4...

Page 20: ...15 1 Pa 4 x 10 5 bar 2 A B C D E F II L N c 3 c 650 D 3 Y 2 Z A 4 C 3 D 3 Y E F F B 3 E G Z 2 A 3 90 E 15 2 C 4...

Page 21: ...16 POLSC...

Page 22: ...r 3 Upevn te definitivn ods va za pomoci bezpe nostn ch otvor D obr 3 Ods vac verze Prost ednictv m spojovac hadice spojit p rubu Y s v fukov m otvorem u filtrovac verze se tato operace neprov d Vsu t...

Page 23: ...az elsz v hoz 2 bra A A furatokon kereszt l r gz ts k a Z kengyelt a falhoz 4 bra Az elsz v t az C furatok felhaszn l s val akasszuk a falra 3 bra Az elsz v t r gz ts k v glegesen a D biztons gi fura...

Page 24: ...19...

Page 25: ......

Page 26: ...255 avenue Carnot 08 000 CHARLEVILLE MEZIERES...

Reviews: