ru
107
A) Включение/Выключение
(Регулировка выработки пара)
Вращение поворотного выключателя по часовой
стрелке включает прибор и одновременно регулирует
интенсивность выхода влаги – от низкой до высокой.
B) Индикатор уровня воды
Индикатор уровня воды показывает точный объем
воды в увлажнителе. При опустошении резервуара
увлажнитель автоматически выключается. Индикатор
уровня воды имеет подсветку красного цвета.
Дополнительная информация приведена в разделе
«Заполнение резервуара водой». После вставки
заполненного резервуара может пройти несколько
секунд, пока не погаснет красный индикатор.
Управление
C) Включение/выключение синей
подсветки
Ползунковый переключатель в нижней части основания
устройства позволяет включать и выключать синюю
подсветку. Подсветка красного цвета не отключается.
Уход и чистка
Перед началом любых работ отключите элек-
тропитание увлажнителя и выньте штепсельн-
ую вилку из сетевой розетки! При включенном
увлажнителе не просовывайте руки в камеру парообра-
зования.
Используйте только средство CalcOff для
удаления известкового налета и очистки
продукта.
Повреждения,
полученные
вследствие использования других чистящих средств,
не покрываются гарантией.
Внимание: нельзя допустить попадания воды в
вентиляционный канал! Это приведет к выходу
увлажнителя из строя (рис. 22).
• Выключите увлажнитель и отсоедините источник
питания (рис. 23).
• Извлеките резервуар для ароматизаторов, слегка
потянув за него (рис. 24).
• Не реже одного раза в неделю проводите чистку
резервуара для воды и распылителя. Используйте
для этого чистую воду без добавления моющих
средств (рис. 25/30)
.
• Регулярно удаляйте известковый налет с распыли-
теля, используя средство CalcOff (рис. 26).
Средство для удаления налета (накипи) удаляется
тщательной промывкой большим количеством
воды. При этом необходимо следить, чтобы вода не
попала в вентиляционное отверстие.
• Снятие распылителя (рис. 27): чтобы извлечь
распылитель из гнезда, используйте кисточку или
ложку.
23
22
24
Summary of Contents for AOS U200
Page 1: ...AOS U200 ...
Page 2: ......
Page 4: ...4 ...
Page 5: ...5 de Gebrauchsanweisung ...
Page 7: ...7 de 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 16: ...16 de ...
Page 17: ...17 en Instructions for use ...
Page 19: ...19 en 3 7 2 1 6 4 8 9 5 ...
Page 28: ...28 en ...
Page 29: ...29 fr Instructions d utilisation ...
Page 31: ...31 fr 3 7 2 1 6 4 8 9 5 ...
Page 40: ...40 fr ...
Page 41: ...41 it Istruzioni per l uso ...
Page 43: ...43 it 3 7 2 1 6 4 8 9 5 ...
Page 52: ...52 it ...
Page 53: ...53 nl Gebruiksaanwijzing ...
Page 55: ...55 nl 3 7 2 1 6 4 8 9 5 ...
Page 64: ...64 nl ...
Page 65: ...65 es Instrucciones para el uso ...
Page 67: ...67 es 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 76: ...76 es ...
Page 77: ...77 hu Használati útmutató ...
Page 79: ...79 hu 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 88: ...88 hu ...
Page 89: ...89 pl Instrukcja obsługi ...
Page 91: ...91 pl 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 100: ...pl 100 ...
Page 101: ...ru 101 Инструкция по эксплуатации ...
Page 103: ...ru 103 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 111: ...ru 111 45 39 44 40 41 42 43 46 ...
Page 113: ...se 113 Bruksanvisning ...
Page 115: ...se 115 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 124: ...se 124 ...
Page 125: ...fi 125 Käyttöohje ...
Page 127: ...fi 127 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 136: ...fi 136 ...
Page 137: ...dk 137 Brugsanvisning ...
Page 139: ...dk 139 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 148: ...dk 148 ...
Page 149: ...no 149 Bruksanvisning ...
Page 151: ...no 151 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...
Page 160: ...no 160 ...
Page 161: ...cn 161 使用说明书 ...
Page 163: ...cn 163 3 7 2 5 1 6 4 8 9 ...