background image

2

18

Français

THIS HELMET’S SHELL IS MADE OF FIBER

THIS HELMET’S LINER IS MADE OF POLYSTIRENE (EPS)

1) SYSTEME DE VENTILATION

Prises d’air supérieures 

Prises d’air frontales intégrées 
dans le bord de la visière

Canalisations dans le polystyrène

Extracteurs latéraux

Extracteurs supérieurs

Extracteurs inférieurs

1

2

3

4

CLICK!

CLICK!

2) PARTIES INTERNES

La coiffe et les coussins de joue droit et gauche sont extractibles et lavables. Pour démonter  et 

remonter la partie interne, consulter les instructions et les figures suivantes. Pour laver la partie 

interne, consulter la notice “Safety Warning”.

Prise d’air nez

Summary of Contents for 207511A4N0001005

Page 1: ...2 Italiano 1 English 8 Fran ais 16 Deutsch 24 Espa ol 32 Portuguese 40 Owner Instructions 2 10 18 26 34 42...

Page 2: ...OF POLYSTIRENE EPS 1 SISTEMA DI VENTILAZIONE Prese d aria superiori Prese d aria frontali integrate nel bordo visiera Canalizzazioni nel polistirolo Estrattori d aria laterali Estrattori d aria superi...

Page 3: ...ra il guscio in EPS e la calotta es terna in modo da seguire la direzione della freccia e far scattare i bottoni automatici di connessione 4 Verificare che i guanciali siano perfettamente assicurati a...

Page 4: ...re del casco 2 2 2 Rimozione Installazione Cuffia Rimuovere la cuffia dal casco N B Estrarre la cuffia solo DOPO avere sganciato tutti i bottoni automatici di fissaggio per evitare di danneggiare i bo...

Page 5: ...rminale del nastro 2 fino a sentire il cinturino premere contro la mascella ed agganciare il bottone auto matico antisventolio 3 come indicato in figura Verificare che il casco rimanga ben saldo in te...

Page 6: ...passa attraverso l anello metallico 1 fino ad ottenere una calzata del casco adeguata quando il cinturino allacciato Per allacciare il casco inserire la fibbia nel meccanismo di ritenzione 2 fino a s...

Page 7: ...l cinturino premere contro la mascella Il sistema con regolazione micrometrica consente poi un ulteriore e pi precisa taratura del comfort e della vestibilit grazie alla possibilit di usare il numero...

Page 8: ...astica 1 Per regolare il tettuccio occorre abbassarlo sollevarlo fino a fargli raggiungere l angolo di inclinazione desiderato 2 Per fissare nuovamente il tettuccio occorre riavvitare la vite in plast...

Page 9: ...ente Procedere poi con il fissaggio delle vite laterali Partire da uno dei due lati del casco e posizionare la rondella in alluminio in corrispondenza dei rispettivi foro sulla calotta e sul tettuccio...

Page 10: ...S LINER IS MADE OF POLYSTIRENE EPS 1 VENTILATION SYSTEM Upper air inlets Front inlets incorporated into the edge of the visor Channels through polystyrene Side air extractors Upper air extractors Low...

Page 11: ...tween the EPS shell and the outer shell moving in the direction indicated by the arrow and pressing the press studs in place 4 Check that the cheek pads are perfectly secured to the helmet N B Ensure...

Page 12: ...e back of the helmet 2 2 2 Cap Removal Installation Remove the cap from the helmet N B Extract the cap only after releasing all the press studs to avoid damaging them and prevent damage to the fabric...

Page 13: ...ngs 1 pull the end of the tape 2 until the strap presses against the jaw and click the anti flapping press stud 3 into place as shown in the figure Check that the helmet fits snugly see the paragraph...

Page 14: ...the portion of tape that passes through the metal ring 1 until the helmet fits snugly when the strap is fastened To fasten the helmet slot the buckle into the retention mech anism 2 until it clicks cl...

Page 15: ...e 3 until the strap presses against the jaw The micrometric adjustment system enable further more precise calibration of comfort and fit thanks to the possibility to use the preferred number of positi...

Page 16: ...re and releasing the plastic cursor 1 To adjust the peak lower or raise it to achieve the required inclination angle 2 To lock the peak in place tighten the plastic screw N B When using the helmet on...

Page 17: ...e screws Start on one of the two sides of the helmet and position the aluminium washer in line with the respective holes on the shell and the peak Then insert the aluminium screw and tighten it 3 4 2...

Page 18: ...E OF POLYSTIRENE EPS 1 SYSTEME DE VENTILATION Prises d air sup rieures Prises d air frontales int gr es dans le bord de la visi re Canalisations dans le polystyr ne Extracteurs lat raux Extracteurs su...

Page 19: ...la coque EPS et la calotte externe de fa on suivre la direction de la fl che et d clencher les boutons pressions de connexion 4 V rifier que les cous sins de joue sont parfaitement fix s au casque N B...

Page 20: ...D montage Remontage Coiffe Enlever la coiffe du casque N B Extraire la coiffe uniquement APR S avoir d cro ch tous les boutons pressions de fixation pour viter d endommager les boutons et de d coudre...

Page 21: ...ce sur la t te voir aussi le paragraphe Choix d un casque approprie du livret Safety Warning Pour d tacher le casque d crocher le bouton automa tique en tirant sur le bout de la jugulaire et agrandir...

Page 22: ...l anneau m tallique 1 jusqu ce que vous sentiez que le casque vous tient bien la t te une fois la jugulaire attach e Pour attacher le casque ins rer la boucle du m canisme d attache 2 jusqu ce que vou...

Page 23: ...appuyer contre la m choire Le syst me avec r glage mi crom trique permet par la suite un autre r glage plus pr cis du confort et de l aisance gr ce la possibilit d utiliser le nombre pr f r de crans d...

Page 24: ...rseur en plastique 1 Pour r gler le toit il faut l abaisser le soulever jusqu attein dre l angle d inclinaison d sir 2 Pour fixer nouveau le petit toit il faut revisser la vis en pla stique N B Pour l...

Page 25: ...nsuite la fixation des vis lat rales Partir d un des deux c t s du casque et positionner la rondelle en aluminium en correspondance des trous respectifs sur la calotte et sur le petit toit Introduire...

Page 26: ...POLYSTIRENE EPS 1 BEL FTUNGSSYSTEM Obere Bel ftungselemente Vordere in den Visierrand eingelassene Bel ftungselemente Kan le im Polystyrol Seitliche Entl ftungselemente Obere Entl ftungselemente Unte...

Page 27: ...den Druckkn pfen zu l sen 1 Das Plastikband zwischen der Schale aus EPS und der Au enka lotte in Pfeilrichtung einf gen und die Druckkn pfe 4 zusam mendr cken Pr fen ob die Wangenpolster perfekt am He...

Page 28: ...men Einsetzen der Innenhaube Die Innenhaube aus dem Helm herausnehmen N B Die Innenhaube erst herausnehmen NACHDEM s mtliche Druckkn pfe gel st wurden um deren Be sch digung sowie ein Auftrennen des F...

Page 29: ...opf sitzt hierzu ver weisen wir auf den Paragraph Wahl eines geeigneten Helms im Heft Safety Warning Zum ffnen des Helms den Automatikknopf durch Ziehen am Bandend aufmachen und das Band aus den beide...

Page 30: ...gezogen wird regulieren bis man ein geeignetes Sitzen des Helms bei angeschnalltem Riemen erreicht F r das Anschnallen des Helms die Schnalle in das R ckha ltungssystem bis man das Einrasten h rt ein...

Page 31: ...mi krometrische Regulierungssystem erm glicht eine weitere und genauere Ei chung des Komforts und der Anpassung des Helms Dank der M glichkeit die gew nschte Ein greifszahl der Zahnlasche benut zen zu...

Page 32: ...g des Daches muss dieses entsprechend ab gesenkt angehoben werden bis der gew nschte Neigung swinkel 2 erreicht ist Zur Befestigung des Daches muss die Plastikschraube wieder festgeschraubt werden N B...

Page 33: ...iner der beiden Helmseiten beginnen und die Aluminiumunter legscheibe in Korrespondenz der entsprechenden Bohrungen auf der Kalotte und auf dem Dach positionieren Sodann die Aluminiumschraube einsetze...

Page 34: ...EPS 1 SISTEMA DE VENTILACI N Tomas de aire superiores Tomas de aire frontales integradas en el borde de la pantalla Canalizaciones en el poliestireno Extractores de aire laterales Extractores de aire...

Page 35: ...ar la banda de pl stico entre el forro de EPS y la calota ex terna siguiendo la direcci n que indica la flecha y liberar los bo tones autom ticos de conexi n 4 Verificar que los acolchados laterales s...

Page 36: ...2 2 Extracci n colocaci n de la cofia Extraer la cofia del casco N B Extraer la cofia s lo DESPU S de haber desengan chado todos los botones autom ticos de fijaci n para evitar da ar los botones y des...

Page 37: ...quede bien colocado en la cabeza ver tambi n el p rrafo Elecci n del casco id neo del manual Safety Warning Para desabrochar el casco desenganchar el bot n au tom tico tirando del extremo de la cinta...

Page 38: ...e pasa a trav s del anillo met lico 1 hasta que el casco se coloque adecuadamente cuando la correa est abrochada Para abrochar el casco colocar la hebilla en el mecanismo de sujeci n 2 hasta que se oi...

Page 39: ...a presi n de la correa contra la mand bula El sistema con regulaci n mi crom trica permite luego otra y m s exacta regulaci n de la comodidad y de la ca da gracias a la posibilidad de usar el n mero d...

Page 40: ...cursor de pl stico 1 Para ajustar la visera es necesario bajarla levantarla hasta que alcance el ngulo de inclinaci n deseado 2 Para fijar nuevamente la visera es necesario volver a ajustar el tornil...

Page 41: ...ceder luego al ajuste de los tornillos laterales Comenzar por uno de los dos lados del casco y posicionar la arandela de aluminio de modo que corresponda con los orificios correspondientes de la calot...

Page 42: ...OF POLYSTIRENE EPS 1 SISTEMA DE VENTILA O Tomadas de ar superiores Tomadas de ar frontais integradas no bordo da viseira Canaliza es no isopor Extractores de ar laterais Extractores de ar superiores...

Page 43: ...stico entre o casco em EPS e a calota ex terna de modo a seguir a direc o da seta e liberte os bot es autom ticos de conex o 4 Verifique se os protectores est o perfeitamente seguros no capacete Obs...

Page 44: ...o Instala o da touca Remova a touca do capacete Obs Extraia a touca somente DEPOIS de ter retirado to dos os bot es autom ticos de fixa o para evitar danific ar os pr prios bot es e descosturar as pa...

Page 45: ...aneceu bem fixo na cabe a ver tamb m o par grafo Escolha do capacete apro priado do manual Safety Warning Para retirar o capacete desen ganchar o bot o autom tico retirando o terminal da fita e soltar...

Page 46: ...ita que passa atrav s do anel met lico 1 at obter a en trada do capacete adequada quando a correia amarrada Para amarrar o capacete inserir a fivela no mecanismo de reten o 2 at sentir o salto do fech...

Page 47: ...a mand bu la O sistema com regulagem microm trica permite um outro e mais preciso controle do conforto e da entrada gra as possibilidade de usar o n mero de saltos da lingueta dentada que se prefere...

Page 48: ...cursor de pl stico 1 Para regular a cobertura preciso abaix la elev la at que alcance o ngulo de inclina o desejada 2 Para fixar de novo a cobertura preciso enroscar novamente o parafuso de pl stico...

Page 49: ...ois proceda com a fixa o dos parafusos laterais Comece de um dos dois lados do capacete e posi cione a arruela em alum nio em correspond ncia dos relativos orif cios na calota e na cobertura Insira po...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...AGV SpA Strada Savonesa 12 15057 Rivalta Scrivia AL Italy Phone 39 0131 853 011 Fax 39 0131 853 090 www agv it info agv it...

Reviews: