3
19.
Unplugging:
Follow this procedure when unplugging.
a. Stop engine, set park brake, remove
ignition key and wait for all moving
parts to stop moving.
b. Move the throttle fully back to stop
the engine on the machine.
c. Open rear door and clean out
blower discharge.
d. Remove access doors and clean out
ducts.
Fig. UNPLUGGING
Right Side
Left Side
To prevent serious injury or death from
blower blade hazard:
. Do not open blower access doors
when the engine is running.
. Stop engine, place all controls in
neutral, set park brake, remove igni-
tion key and wait for all moving parts
to stop before servicing, adjusting,
repairing or unplugging machine.
3. Do not operate with access doors
removed.
BLOWER BLADE HAZARD
DANGER
DANGER
PROPULSEUR EN ROTATION RIS-
QUE DE BLESSURE GRAVE
À défaut de suivre ces instructions, cela
pourrait entraîner de sérieuses bles-
sures ou même la mort.
. Ne jamais ouvrir les portes d'accès
du souffleur lorsque le moteur est en
marche.
. Arrêter le moteur, placer tous les
contrôles à la position "neutre",
enlever la clé du contact et attendre
que toutes les places soient au point
mort avant de faire tout ajustement,
réparation ou de débloquer la ma-
chine.
3. Ne jamais opérer sans portes
d'accès.
e. Install and secure access doors.
f. Close and latch rear door.
Blower Discharge
Chopper