INTÉRIEUR : MOUSSES DE JOUE ET DOUBLURE DE CONFORT
Les doublures et mousses de joue du casque AFX sont en nylon hypoal-
lergénique et anti-microbien. La plupart sont amovibles et lavables.
La taille de ce casque est basée sur une combinaison de quatre
facteurs : taille de la coque externe, épaisseur du PSE interne, épaisseur
de la doublure de confort et épaisseur de la mousse de joue. Il
est possible de personnaliser l’ajustage du casque en remplaçant les
mousses de joue par des mousses plus minces (pour un ajustage plus
lâche) ou plus épaisses (pour un ajustage plus serré). Vous pouvez
également remplacer la doublure de confort par une doublure plus
mince (pour un ajustage plus lâche) ou plus épaisse (pour un ajustage
plus serré).
Veuillez vous reporter au tableau de compatibilité des coques,
doublures et mousses de joue ci-dessous. N’oubliez pas que le
remplacement de ces composants doit s’effectuer exclusivement
dans le groupe de tailles correspondant à chaque bloc de plage de
taille.
En outre, si vous décidez de personnaliser l’ajustage de votre casque,
n’oubliez pas les consignes indiquées précédemment dans le guide
d’ajustage.
24
DIMENSION DU CASQUE
TAILLE DE MOUSSE DE JOUE(MM)
TAILLE DE DOUBLURE CONFORT (MM)
XS S
M
L XL XXL
30 27 24
24 21 18
12
9
6
9 6
4
Summary of Contents for FX-46
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 3 1 2 4...
Page 12: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 12 A A...
Page 13: ...13 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Page 14: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 14...
Page 15: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 15 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD...
Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 28: ...RETRAIT DE L ECRAN Pour remettre l cran revoir point 1 4 28 1 2 3 4 A A...
Page 29: ...29 2 3 1 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3...
Page 30: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 30 1 2 3 4...
Page 31: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 31 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 5...
Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 46: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 46 1 2 3 4...
Page 47: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 47 FFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 4 5...
Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 60: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 60 1 2 3 4 A A...
Page 61: ...61 2 3 1 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3...
Page 62: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 62 1 2 3 4...
Page 63: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA INTERIOR 63 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 5...
Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 76: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 76 1 2 3 4 A A...
Page 77: ...77 2 3 1 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3...
Page 78: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 78 1 2 3 4...
Page 79: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 79 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 5...
Page 82: ...NOTES 82...
Page 83: ...NOTES 83...