![AFX FX-46 International Owner’S Manual Download Page 56](http://html1.mh-extra.com/html/afx/fx-46/fx-46_international-owners-manual_2864993056.webp)
INTERIOR: CARRILLERAS Y FORRO DE CONFORT
Las carrilleras y los forros de confort del casco AFX son de nailon hipoa-
lergénico y antimicrobiano (en su mayoría desmontables y lavables).
La talla del casco se basa en la combinación de cuatro factores: el
tamaño de la carcasa externa, el grosor del acolchamiento interno de
PES, el grosor del forro de confort y el grosor de las carrilleras. El ajuste
del casco puede adaptarse de modo personalizado reemplazando las
carrilleras por otras más finas (para que queden menos apretadas) o
más gruesas (para que queden más apretadas). Asimismo, también
puede adaptarse sustituyendo el forro de confort existente por otro más
fino (para que quede menos apretado) o por otro más grueso (para
que quede más apretado).
Consulte el cuadro de compatibilidad de la carcasa, el forro y las
carrilleras, y recuerde que estos componentes solamente pueden
reemplazarse por otros comprendidos dentro del grupo de tallas de
cada bloque de intervalos de tallas.
Asimismo, si desea aprovechar la capacidad de personalización del
ajuste del casco, tenga en cuenta las instrucciones presentadas
anteriormente en el manual de ajuste adecuado.
56
CARCASAS Y TALLAS DE CASCO
GROSOR ALMOHADILLAS (MM)
GROSOR FORRO INTERIOR (MM)
XS S
M
L XL XXL
30 27 24
24 21 18
12
9
6
9 6
4
Summary of Contents for FX-46
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 3 1 2 4...
Page 12: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 12 A A...
Page 13: ...13 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Page 14: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 14...
Page 15: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 15 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD...
Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 28: ...RETRAIT DE L ECRAN Pour remettre l cran revoir point 1 4 28 1 2 3 4 A A...
Page 29: ...29 2 3 1 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3...
Page 30: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 30 1 2 3 4...
Page 31: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 31 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 5...
Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 46: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 46 1 2 3 4...
Page 47: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 47 FFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 4 5...
Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 60: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 60 1 2 3 4 A A...
Page 61: ...61 2 3 1 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3...
Page 62: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 62 1 2 3 4...
Page 63: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA INTERIOR 63 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 5...
Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 76: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 76 1 2 3 4 A A...
Page 77: ...77 2 3 1 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3...
Page 78: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 78 1 2 3 4...
Page 79: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 79 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 5...
Page 82: ...NOTES 82...
Page 83: ...NOTES 83...