![AFX FX-46 International Owner’S Manual Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/afx/fx-46/fx-46_international-owners-manual_2864993035.webp)
WICHTIG
Ein Helm schützt nur, wenn er auch getragen wird. Vergessen Sie das
nicht. Wenn Sie den Fahrtwind im Haar spüren (oder in dem, was davon
noch übrig ist), haben Sie nicht an Ihren Helm gedacht. Steigen Sie
sofort ab und setzen Sie ihn auf. Darüber hinaus muss der Helm sicher
und fest sitzen.
ZUR ERINNERUNG
AUFBAU DES AFX-HELMS
NEHMEN SIE KEINE ÄNDERUNGEN AM HELM VOR. Um die volle Wirksam-
keit dieses Helms zu gewährleisten, dürfen an der inneren oder äußeren
Struktur oder den Komponenten des Helms keinerlei Änderungen
vorgenommen werden. Viele Farb- und Klebstoffe können den Helm
beschädigen und seine Effektivität erheblich einschränken, auch wenn
die Folgen mit bloßem Auge nicht erkennbar sind. Sie sollten Ihren Helm
also weder bemalen noch mit Aufklebern verzieren.
35
Dieser Helm wurde gemäß den Normen DOT und ECE konzipiert, die
wiederum die Helmsicherheitsnormen DOT FMVSS 218 (USA/KANADA)
und ECE 22-05 (EUROPA) erfüllen bzw. diese sogar übertreffen.
Machen Sie sich anhand der folgenden Abbildung mit den
Bezeichnungen dieses Helms vertraut, bevor Sie Ersatzteile anfordern
oder versuchen, Teile des Helms zu ersetzen.
1 BELÜFTUNG
2 SONNENVISIER
3 VISIER
4 SCHNELLENTRIEGELUNG
5 KINNRIEHMEN
7 BELÜFTUNG
8 AUSSENSCHALE
9 INNENSCHALE AUS EPS
10 KOMFORT KOPFPOLSTER
11 BELÜFTUNG
12 KANTENSCHUTZ
6 BETÄTIGUNGSHEBEL SONNENVISIER
Summary of Contents for FX-46
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 3 1 2 4...
Page 12: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 12 A A...
Page 13: ...13 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Page 14: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 14...
Page 15: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 15 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD...
Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 28: ...RETRAIT DE L ECRAN Pour remettre l cran revoir point 1 4 28 1 2 3 4 A A...
Page 29: ...29 2 3 1 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3...
Page 30: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 30 1 2 3 4...
Page 31: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 31 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 5...
Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 46: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 46 1 2 3 4...
Page 47: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 47 FFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 4 5...
Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 60: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 60 1 2 3 4 A A...
Page 61: ...61 2 3 1 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3...
Page 62: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 62 1 2 3 4...
Page 63: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA INTERIOR 63 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 5...
Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 76: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 76 1 2 3 4 A A...
Page 77: ...77 2 3 1 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3...
Page 78: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 78 1 2 3 4...
Page 79: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 79 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 5...
Page 82: ...NOTES 82...
Page 83: ...NOTES 83...