background image

12

Caratteristiche tecniche (vedere tar-
ghetta)

• 

Conforme alla norma EN 60730-1, -2-9

• 

Batterie termostato: 2 x 1,5 V, tipo LR03  o 

AAA

• 

Radiofrequenza: 868 MHz

Prestazioni radioricevitore

Tensione nominale

230 V AC

Sezione del cavo

1 x 1,5 mm²

Manicotti dei 
conduttori 
consigliati

L = 10 mm secondo 

 

DIN 46228

Capacità di 
controllo massima

1800 W

Caricabilità del 
contatto

8 A / 250 V ~ con cos 

φ

 = 1

o

2 A / 250 V ~ con cos 

φ

 = 0,6

Assorbimento 
di potenza in 

modalità stand-by

ca. 0,9 W

Tipo di isolamento 
presa dell'aria a 
muro

Classe di protezione I o 
classe di protezione II

Tipo di protezione  
presa dell'aria a 
muro

IPX4 secondo un mon-
taggio corretto

Zone di protezione in locali con vasca 
o doccia (esempi di applicazione 

vedere fig. A)

• 

In base alle norme di installazione naziona-

li (in Germania DIN VDE 0100-701) in locali 
con vasca o doccia, i mezzi di esercizio elet

-

trici  possono  essere  montati  solo  in  zone 

specifiche.

• 

Gli apparecchi elettrici nei locali sopra citati 
sono ammessi, solo se sono protetti tramite 

un  dispositivo  di  protezione  contro  cor

-

rente di guasto (RCD) (in Germania secondo 
DIN EN 61008-1 (VDE 0664-10)).

• 

Le prese possono essere montate solo al di 
fuori delle zone di protezione.

• 

Nota: 

il montaggio del prodotto nella zona 

di  protezione  1  non  è  consentito  dal  pro

-

duttore. 

 

Montare i seguenti prodotti solo nella zona 

di protezione 2 o al di fuori delle zone di 

protezione:

 

radiatore  con  barra  termica  (DIN  55900 
"Rivestimenti per radiatori per ambienti")

 

Termostato WFS

 

Presa dell'aria a muro IPX4 con radiori-

cevitore

Montaggio 

Operazioni di preparazione

 

Assicurarsi  che  alla  portata  del  cavo  della 

barra termica sia presente una presa per in-

terruttore (230 V, fusibile B16 A). 

Per il montaggio del radioricevitore si consig

-

lia di utilizzare una presa per interruttore con 

profondità di montaggio ≥  40 mm ed un dia

-

metro di 68 mm.
La  presa  per  interruttore  deve  essere  facil

-

mente accessibile e non deve trovarsi nelle su

-

perfici di proiezione del radiatore.

 

Montare il radiatore e la barra termica.

Montaggio del termostato e del radioricevi-
tore / presa dell'aria a muro

 

Controllare che la fornitura sia completa e 

che non presenti danni (vedere fig. B).

 

Montare  il  termostato  secondo  la  fig.

 

C1 / C2

 

.

 

Montare  il  radioricevitore  e  la  presa 
dell'aria a muro secondo la fig. D1–D5.

Collegamento elettrico

L'apparecchio può essere installato solo da un 
elettricista specializzato. 

 

D5: realizzare il collegamento elettrico se-

condo lo schema fig. E1 (classe di protezio

-

ne I) o E2 (classe di protezione II).

• 

Denominazione dei conduttori:

 

L' = fase barra termica (marrone)

 

L = fase rete (marrone)

 

N = neutro barra termica (blu)

 

N = neutro rete (blu)

 

PE  =  conduttore  di  protezione  (ver

-

de / giallo, solo con classe di protezione I)

Realizzazione della comunicazione radio

 

D6: premere 2 volte il tasto sul termostato   

 

–>  i LED (6) lampeggiano in bianco

 

D7: premere 1 volta il tasto sul radioricevitore  

 

–> il LED (7) lampeggia in verde 

 

Se il LED (7) per circa 5 secondi, la procedu

-

ra di apprendimento è fallita. Riavviare la 

procedura di apprendimento.

Summary of Contents for Arbonia WFS

Page 1: ...r l l ment chauf fant lectrique 2013 08 6912022 AKP Arbonia AG Amriswilerstrasse 50 CH 9320 Arbon T 41 71 447 47 47 F 41 71 447 48 47 www arbonia ch AKP AFG Arbonia Forster Riesa GmbH Heinrich Sch nbe...

Page 2: ...sichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ge r tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder j nger als 3 Jahre sind vom Ger t fernzuhalten es sei denn sie w...

Page 3: ...ber einen Temperatursensor im Empf nger weiter hin aktiv DE Montageanleitung Das Ger t darf nur von einer Elektrofachkraft in Deutschland gem BGV A3 angeschlossen werden Sicherheitshinweise Vor der Mo...

Page 4: ...fiehlt es sich eine Schalterdose mit einer Einbautiefe 40 mm und einem Durchmesser von 68 mm zu verwenden Nach der Montage die Anleitung dem End verbraucher berlassen WARNUNG Lebensgefahr durch Stroms...

Page 5: ...n Einstellung der Betriebsart Der Thermostat ist im Auslieferungszustand auf die Regulierung der Raumtemperatur programmiert Wird eine raumtemperaturun abh ngige Regulierung der Temperatur des Heizk r...

Page 6: ...may also not carry out maintenance by the user Cleaning Disconnect the device from the power sup ply before cleaning or maintenance Use only mild non abrasive cleansing agents Complaint Contact your l...

Page 7: ...due to safety reasons However the an tifreeze function remains active in the receiver via a temperature sensor EN Installation instructions The device may only be connected by an elec trical specialis...

Page 8: ...th radio receiver Installation Preparatory activities Ensure that a outlet socket 230 V fuse B16 A is there within the reach of the cable of the heating element To install a radio receiver it is advis...

Page 9: ...temperature regulation mode LED display 4 blinks yellow towel warming mode Display of the operating mode goes out The thermostat is ready to operate IT Istruzioni per l uso Uso consentito Il termosta...

Page 10: ...2 4 1 Regolatore di temperatura temperatura ambiente circa 7 27 C temperatura del radiatore circa 40 65 C 2 Scala del regolatore di temperatura 3 Tasto Boost 4 Visualizzazione LED modalit di esercizio...

Page 11: ...T Istruzioni di montaggio L apparecchio pu essere installato solo da un elettricista specializzato Elettricista qualifica to colui che per formazione conoscenza ed esperienza tecnica nonch conoscenza...

Page 12: ...termica DIN 55900 Rivestimenti per radiatori per ambienti Termostato WFS Presa dell aria a muro IPX4 con radiori cevitore Montaggio Operazioni di preparazione Assicurarsi che alla portata del cavo del...

Page 13: ...posto del tipo di esercizio riscaldamento asciugamano si desidera nuovamente la rego lazione della temperatura ambiente ripetere i passi sopra indicati Allo scopo posizionare la manopola 9 sulla posi...

Page 14: ...ressifs R clamation Le cas ch ant s adresser un installateur sp cialis Montage et r parations Seul un installateur sp cialis est habilit effectuer le montage et les r parations afin de pr server les d...

Page 15: ...s maintenue active via une sonde thermique du r cepteur FR Instructions de montage Le raccordement de l appareil ne doit tre ex cut que par un lectricien sp cialis Un lectricien sp cialis est une pers...

Page 16: ...de courant ne peuvent tre mon t es qu en dehors des zones de protection Remarque le montage des produits dans la zone de protection 1 n est pas autoris par le fabricant Ne monter les produits suivants...

Page 17: ...mbiante est souhait e pour le radiateur par ex parce que la temp rature ambiante est r gul e via un chauffage de sur face proc der selon fig F1 F3 ter le couvercle de bo tier 5 avec pr cau tion Placer...

Page 18: ...18 C1 1 0 2 2 1 0 A B C2...

Page 19: ...19 D4 2x 6 1x 8 7 1x D5 D6 D9 D7 D8 ca 90 mm 9 mm D2 D3 40 mm D1...

Page 20: ...20 N N L L N N PE L L E2 E1 5 0 1 2 3 4 5 9 3 4 1 2 5 F2 F3 F1...

Reviews: