AFG Arbonia WFS Instructions For Use And Installation Instructions Download Page 8

8

Technical features (see type plate)

• 

Corresponds  to  the  standard  EN  60730-1, 
-2-9

• 

Batteries  thermostat:  2  x  1.5  V,  type  LR03 

or AAA

• 

Radio frequency: 868 MHz

Performance data radio receiver

Nominal voltage

230 V AC

Cable cross section

1 x 1.5 mm²

recommended wire 
end ferrules

L = 10 mm according to 

 

DIN 46228

Maximum 

switching capacity

1800 W

Resilience of the 
contact

8 A / 250 V ~ at cos 

φ

 = 1

or

2 A / 250 V ~ at cos 

φ

 = 0,6

Power consumption 

in the stand-by 

mode

approximately 0.9 W

Insulation type wall 

outlet

Protection class I or 
protection class II

Protection type 

 

wall outlet

IPX4 after proper 
installation

Protective areas in rooms with bath 
or shower facilities (for installation 

examples, see Fig. A)

• 

According  to  national  installation  stan-

dards  (in  Germany  DIN  VDE  0100-701) 
electrical equipment may only be installed 
in specific areas in rooms with bathtubs or 

shower facilities.

• 

Electrical  equipment  is  permitted  in  the 

rooms referred to above if it is protected by 
a  residual  current  protective  device  (RCD) 
(in  Germany  according  to  DIN  EN  61008-1 
(VDE 0664-10)).

• 

Sockets may only be installed outside safety 

areas.

• 

Note: 

the manufacturer does not approve 

the  installation  of  products  in  protective 
area 1.

 

Install the following products only in pro

-

tective area 2 or outside the protective are

-

as:

 

Radiator  with  heating  element  (DIN 
55900 note "coatings for radiators".)

 

Thermostat WFS

 

Wall outlet IPX4 with radio receiver

Installation 

Preparatory activities

 

Ensure that a outlet socket (230 V, fuse B16 
A) is there within the reach of the cable of 

the heating element. 

To  install  a  radio  receiver,  it  is  advisable  to 

use a outlet socket with an installation depth 

≥  40 mm and diameter of 68 mm.

The outlet socket must be freely accessible and 
may not be in the projection surface of the ra

-

diator.

 

Install radiator and heating element.

Install thermostat and radio receiver/wall 
outlet

 

Check  the  delivery  for  completeness  and 
damages (see Fig. B).

 

Install thermostat according to Fig.

 

C1 / C2

 

.

 

Install radio receiver and wall outlet accor

-

ding to Fig. D1–D5.

Electrical connection

The device may only be connected by an elec

-

trical specialist. 

 

D5: setup electrical connection according to 

the diagram Fig. E1 (protection class I) or E2 
(protection class II).

• 

Designation of the wires:

 

L' = phase heating element (brown)

 

L = phase network (brown)

 

N = neutral heating element (blue)

 

N = neutral network (blue)

 

PE  =  protective  conductor  (green / yel

-

low, only for protection class I)

Setup radio communication

 

D6: press the button on the thermostat 2 x   

 

–>  LEDs (6) blink white

 

D7: press the button on the radio receiver 1 x  

 

–> LED (7) blinks green 

 

If the LED (7) lights continuously for appro

-

ximately 5 seconds, the learning procedure 

has failed. Restart the learning procedure.

 

D8: press the button on the thermostat 1 x   

 

–> LEDs (6 and 7) are off

Radio communication was setup successful-

ly.  The  learning  procedure  remains  saved 
even after interrupting the power supply.

 

D9: install splash protection cover

The LED (8) displays the operating mode of the 

heating element.

Summary of Contents for Arbonia WFS

Page 1: ...r l l ment chauf fant lectrique 2013 08 6912022 AKP Arbonia AG Amriswilerstrasse 50 CH 9320 Arbon T 41 71 447 47 47 F 41 71 447 48 47 www arbonia ch AKP AFG Arbonia Forster Riesa GmbH Heinrich Sch nbe...

Page 2: ...sichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ge r tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder j nger als 3 Jahre sind vom Ger t fernzuhalten es sei denn sie w...

Page 3: ...ber einen Temperatursensor im Empf nger weiter hin aktiv DE Montageanleitung Das Ger t darf nur von einer Elektrofachkraft in Deutschland gem BGV A3 angeschlossen werden Sicherheitshinweise Vor der Mo...

Page 4: ...fiehlt es sich eine Schalterdose mit einer Einbautiefe 40 mm und einem Durchmesser von 68 mm zu verwenden Nach der Montage die Anleitung dem End verbraucher berlassen WARNUNG Lebensgefahr durch Stroms...

Page 5: ...n Einstellung der Betriebsart Der Thermostat ist im Auslieferungszustand auf die Regulierung der Raumtemperatur programmiert Wird eine raumtemperaturun abh ngige Regulierung der Temperatur des Heizk r...

Page 6: ...may also not carry out maintenance by the user Cleaning Disconnect the device from the power sup ply before cleaning or maintenance Use only mild non abrasive cleansing agents Complaint Contact your l...

Page 7: ...due to safety reasons However the an tifreeze function remains active in the receiver via a temperature sensor EN Installation instructions The device may only be connected by an elec trical specialis...

Page 8: ...th radio receiver Installation Preparatory activities Ensure that a outlet socket 230 V fuse B16 A is there within the reach of the cable of the heating element To install a radio receiver it is advis...

Page 9: ...temperature regulation mode LED display 4 blinks yellow towel warming mode Display of the operating mode goes out The thermostat is ready to operate IT Istruzioni per l uso Uso consentito Il termosta...

Page 10: ...2 4 1 Regolatore di temperatura temperatura ambiente circa 7 27 C temperatura del radiatore circa 40 65 C 2 Scala del regolatore di temperatura 3 Tasto Boost 4 Visualizzazione LED modalit di esercizio...

Page 11: ...T Istruzioni di montaggio L apparecchio pu essere installato solo da un elettricista specializzato Elettricista qualifica to colui che per formazione conoscenza ed esperienza tecnica nonch conoscenza...

Page 12: ...termica DIN 55900 Rivestimenti per radiatori per ambienti Termostato WFS Presa dell aria a muro IPX4 con radiori cevitore Montaggio Operazioni di preparazione Assicurarsi che alla portata del cavo del...

Page 13: ...posto del tipo di esercizio riscaldamento asciugamano si desidera nuovamente la rego lazione della temperatura ambiente ripetere i passi sopra indicati Allo scopo posizionare la manopola 9 sulla posi...

Page 14: ...ressifs R clamation Le cas ch ant s adresser un installateur sp cialis Montage et r parations Seul un installateur sp cialis est habilit effectuer le montage et les r parations afin de pr server les d...

Page 15: ...s maintenue active via une sonde thermique du r cepteur FR Instructions de montage Le raccordement de l appareil ne doit tre ex cut que par un lectricien sp cialis Un lectricien sp cialis est une pers...

Page 16: ...de courant ne peuvent tre mon t es qu en dehors des zones de protection Remarque le montage des produits dans la zone de protection 1 n est pas autoris par le fabricant Ne monter les produits suivants...

Page 17: ...mbiante est souhait e pour le radiateur par ex parce que la temp rature ambiante est r gul e via un chauffage de sur face proc der selon fig F1 F3 ter le couvercle de bo tier 5 avec pr cau tion Placer...

Page 18: ...18 C1 1 0 2 2 1 0 A B C2...

Page 19: ...19 D4 2x 6 1x 8 7 1x D5 D6 D9 D7 D8 ca 90 mm 9 mm D2 D3 40 mm D1...

Page 20: ...20 N N L L N N PE L L E2 E1 5 0 1 2 3 4 5 9 3 4 1 2 5 F2 F3 F1...

Reviews: