background image

2

AVHL20UJ 0910 - 4448860_00

Direzione del flusso
A - B

  =  con valvola alimentata

Perdita di carico
Mod. VHL 

22

Kvs A - B 

2,5

Δ

p [kPa]

 = Perdita di carico

q [m

3

/h]

 = Portata d’acqua

D

p = 10 q

Kvs

( (

2

FCL

Il kit è costituito da una valvola, dal relativo attuatore e da 
una guarnizione.

La valvola è del tipo tutto o niente con raccordi da 1/2”,  ali-
mentata a 230V 50/60 Hz monofase. La valvola può essere 
comandata dai pannelli comandi (accessori) abilitati alla funzio-
ne di controllo delle valvole; prima della selezione consultare le 
caratteristiche dei pannelli comandi.

Controllo  

ON-OFF

Corsa stelo  otturatore  

mm 

2,5

Posizione normale 

 

Chiuso

Tensione di alimentazione  

230

Frequenza 

Hz 

50 - 60

Potenza assorbita in funzionamento    V A 

3

Corrente assorbita allo spunto 

0,6

Corrente assorbita in funzionamento  

0,014

Temperatura fluido   

°C 

2 - 120

Pressione nominale    

PN 

16

Max. pressione differenziale   kPa 

150

Trafilamento  

Kvs % 

 0,02%

Max. temperatura ambiente  

°C 

50

Grado di protezione  

IP 

44

Diametro attacchi 

Ø  DN15 (1/2”)

Caratteristica attacchi attacchi   

 per tenuta piana

Fluidi compatibili:  

 

acqua, acqua in miscela con max 50% di glicole

I

I

INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento, 

assicurarsi che l’alimentazione elettrica sia disinserita.
ATTENZIONE:

 

i collegamenti elettrici, l’installazione dei ventil-

convettori e dei loro accessori devono essere eseguiti solo da 
soggetti in possesso dei requisiti tecnico-professionali di abilita-
zione all'installazione, alla trasformazione, all'ampliamento e 
alla manutenzione degli impianti ed in grado di verificare gli 
stessi ai fini della sicurezza e della funzionalità. 
In particolare per i collegamenti elettrici si richiedono le veri-
fiche relative a :
- Misura della resistenza di isolamento dell'impianto elettrico.
- Prova della continuità dei conduttori di protezione.
ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento munirsi 
di opportuni dispositivi di protezione individuale.

Prima dell’installazione del kit VHL22 consultare il manuale di 
installazione del ventilconvettore FCL; è compito dell’installato-
re la preparazione degli impianti idraulico ed elettrico ed ese-
guire a regola d’arte i raccordi con l’unità.
L'installazione deve essere effettuata secondo quanto illustrato 
nelle figure riportate, utilizzando le guarnizioni poste a corredo 
della macchina.

ATTENZIONE! 

 Durante l'installazione prestare attenzione al 

senso del flusso, 

prima di montare la valvola controllare il verso 

di montaggio farendo riferimento al simbolo in rilievo sul corpo 
valvola.

Il corpo valvola deve essere installato senza eccessiva torsione, 
compresa tra 25 e 30 Nm.
Collegare i cavi elettrici della valvola al connettore dell’unità 
come indicato negli schemi elettrici allegati.

Summary of Contents for VHL22

Page 1: ...e s rie FCL Modulo 840 ZweiwegeventilVHL20 f r Kassettenger te der Serie FCL Modulo 840 V lvula de dos v asVHL20 para unidades cassette serie FCL Modulo 840 MANUALE INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL M...

Page 2: ...gamenti elettrici l installazione dei ventil convettori e dei loro accessori devono essere eseguiti solo da soggetti in possesso dei requisiti tecnico professionali di abilita zione all installazione...

Page 3: ...nance interven tion make sure that the power supply has been cut off WARNING the electric connections installation of the fan coils and their accessories must be performed only by persons possessing t...

Page 4: ...ique est bien d sactiv e ATTENTION les raccordements lectriques l installation des ventiloconvecteurs et de leurs accessoires ne doivent tre ex cut s que par des personnes en possession de la qualific...

Page 5: ...ktrischen Anschl sse die Installation der Gebl sekonvektoren und deren Zubeh r d rfen nur von quali fizierten Technikern ausgef hrt werden die technisch profes sionelle Voraussetzungen f r die Autoris...

Page 6: ...desactivada ATENCI N las conexiones el ctricas la instalaci n de los fan coils y de sus accesorios deben ser efectuadas s lo por perso nas que posean los requisitos t cnico profesionales de habilita c...

Page 7: ...connection Mise terre Erdanschluss Toma de tierra RE Resistenza elettrica RXLE Electric heater R sistance lectrique Elt Heizregister Resistencia el ctrica SA Sonda ambiente Room sensor Sonde ambiante...

Page 8: ...633111 Telefax 39 0442 93730 39 0442 93566 www aermec com I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi AERMEC S p A si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momen...

Reviews: