background image

SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS

Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.

VHL1 / VHL2
VHL20 / VHL22

VHL1 / VHL2
VHL20 / VHL22

FCL 
GLL20

+ VHL20

AERMEC S.p.A.

I-37040  Bevilacqua  (VR)  -  Italia

Via  Roma,  996  -  Tel.  (+39) 0442 633111

Telefax  (+39) 0442 93730  -  (+39) 0442 93566

www

 

.aermec.

 

com

I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi.

AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.

Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit  de modifier à tous moments les 

données considérées nécessaires à l’amelioration du produit.

Technical data shown in this booklet are not binding.

Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product.

Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung dur-

chzuführen.

ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes.

Aermec S.p.A. se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto.

Summary of Contents for VHL22

Page 1: ...e s rie FCL Modulo 840 ZweiwegeventilVHL20 f r Kassettenger te der Serie FCL Modulo 840 V lvula de dos v asVHL20 para unidades cassette serie FCL Modulo 840 MANUALE INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL M...

Page 2: ...gamenti elettrici l installazione dei ventil convettori e dei loro accessori devono essere eseguiti solo da soggetti in possesso dei requisiti tecnico professionali di abilita zione all installazione...

Page 3: ...nance interven tion make sure that the power supply has been cut off WARNING the electric connections installation of the fan coils and their accessories must be performed only by persons possessing t...

Page 4: ...ique est bien d sactiv e ATTENTION les raccordements lectriques l installation des ventiloconvecteurs et de leurs accessoires ne doivent tre ex cut s que par des personnes en possession de la qualific...

Page 5: ...ktrischen Anschl sse die Installation der Gebl sekonvektoren und deren Zubeh r d rfen nur von quali fizierten Technikern ausgef hrt werden die technisch profes sionelle Voraussetzungen f r die Autoris...

Page 6: ...desactivada ATENCI N las conexiones el ctricas la instalaci n de los fan coils y de sus accesorios deben ser efectuadas s lo por perso nas que posean los requisitos t cnico profesionales de habilita c...

Page 7: ...connection Mise terre Erdanschluss Toma de tierra RE Resistenza elettrica RXLE Electric heater R sistance lectrique Elt Heizregister Resistencia el ctrica SA Sonda ambiente Room sensor Sonde ambiante...

Page 8: ...633111 Telefax 39 0442 93730 39 0442 93566 www aermec com I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi AERMEC S p A si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momen...

Reviews: