background image

6

AVHL20UJ 0910 - 4448860_00

Dirección del flujo
A -  B

  =  con válvula alimentada

Pérdidas de carga
Mod. VHL 

22

Kvs A - B 

2,5

Δ

p [kPa]

 = Pérdidas de carga

q [m

3

/h]

 = Caudal de agua

D

p = 10 q

Kvs

( (

2

FCL

El kit está constituido por una válvula, por el relativo accio-
nador y por una guarnición.

La válvula es de tipo todo o nada con empalmes de 1/2", con 
alimentación a 230 V 50/60 Hz monofásica. La válvula puede 
ser controlada desde los paneles de mandos (accesorios) habili-
tados para la función de control de las válvulas; antes de la 
selección consultar las características de los paneles de mandos.

Control  

ON-OFF

Carrera barilla obturador  

mm 

2,5

Posición normal  

 

Cerrado

Tensión de alimentación   

230

Frecuencia 

Hz 

50 - 60

Potencia absorbida en funcionamiento    V A 

3

Corriente absorbida en la activación  

0,6

Corriente absorbida en funcionamiento    A 

0,014

Temperatura fluido   

°C 

2 - 120

Presión nominal     

PN 

16

Máx. Presión diferencial    kPa 

150

Pérdida  

Kvs % 

 0,02%

Máx. Temperatura ambiente   

°C 

50

Grado de protección   

IP 

44

Diámetro enganches  

Ø  DN15 (1/2”)

Característica enganches    

para estanqueidad plana

Fluidos compatibles:  agua, agua mezclada con un máximo del 
50% de glicol

E

INSTALACIÓN

ATENCIÓN: antes de efectuar cualquier intervención, ase-

gurarse de que la alimentación eléctrica esté desactivada.
ATENCIÓN: las conexiones eléctricas, la instalación de los fan 
coils y de sus accesorios deben ser efectuadas sólo por perso-
nas que posean los requisitos técnico-profesionales de habilita-
ción para la instalación, la transformación, la ampliación y el 
mantenimiento de las instalaciones y que sea capaz de verificar 
la seguridad y la funcionalidad de las mismas. 
En particular, para las conexiones eléctricas se requieren las 
verificaciones relativas a:
- Medición de la resistencia de aislamiento de la instalación 
eléctrica.
- Prueba de la continuidad de los conductores de protección.

Antes de la instalación del kit VHL22 consultar el manual de 
instalación del convector-ventilador FCL; es tarea del instalador 
la preparación de las instalaciones hidráulica y eléctrica, así 
como efectuar perfectamente los empalmes con la unidad.
La instalación debe ser efectuada según cuanto se ilustra en las 
figuras presentadas, utilizando las guarniciones suministradas 
con la máquina.

ATENCIÓN!  Durante la instalación es necesario prestar aten-
ción al sentido del flujo y antes de montar la válvula controlar 
el sentido de montaje haciendo referencia al símbolo en relieve 
presente en el cuerpo de la válvula.

El cuerpo de la válvula debe ser instalado sin apretar demasiado, 
con una torsión comprendida entre 25 y 30 Nm.
Conectar los cables eléctricos de la válvula al tablero de bornes 
de la unidad, como se indica en los esquemas eléctricos adjun-
tos.

E

Summary of Contents for VHL22

Page 1: ...e s rie FCL Modulo 840 ZweiwegeventilVHL20 f r Kassettenger te der Serie FCL Modulo 840 V lvula de dos v asVHL20 para unidades cassette serie FCL Modulo 840 MANUALE INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL M...

Page 2: ...gamenti elettrici l installazione dei ventil convettori e dei loro accessori devono essere eseguiti solo da soggetti in possesso dei requisiti tecnico professionali di abilita zione all installazione...

Page 3: ...nance interven tion make sure that the power supply has been cut off WARNING the electric connections installation of the fan coils and their accessories must be performed only by persons possessing t...

Page 4: ...ique est bien d sactiv e ATTENTION les raccordements lectriques l installation des ventiloconvecteurs et de leurs accessoires ne doivent tre ex cut s que par des personnes en possession de la qualific...

Page 5: ...ktrischen Anschl sse die Installation der Gebl sekonvektoren und deren Zubeh r d rfen nur von quali fizierten Technikern ausgef hrt werden die technisch profes sionelle Voraussetzungen f r die Autoris...

Page 6: ...desactivada ATENCI N las conexiones el ctricas la instalaci n de los fan coils y de sus accesorios deben ser efectuadas s lo por perso nas que posean los requisitos t cnico profesionales de habilita c...

Page 7: ...connection Mise terre Erdanschluss Toma de tierra RE Resistenza elettrica RXLE Electric heater R sistance lectrique Elt Heizregister Resistencia el ctrica SA Sonda ambiente Room sensor Sonde ambiante...

Page 8: ...633111 Telefax 39 0442 93730 39 0442 93566 www aermec com I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi AERMEC S p A si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momen...

Reviews: