background image

2

3

F

directement de la bouteille (voir fig. 30A).
Toutes les semaines, contrôler le niveau d’huile de la pompe (fig. 11),
ajouter de l’huile si nécessaire.
En cas de fonctionnement à une température ambiante de -5

°

C à +40

°

C,

utiliser de l’huile synthétique.
L’huile synthétique offre l’avantage de ne pas perdre ses caractéristiques
tant durant l’hiver que durant l’été. L’huile usagée ne doit pas être vidée
dans les égouts ou déverser dans l’environnement.

EN CE QUI CONCERNE LA VIDANGE D’HUILE,

CONSULTER LE TABLEAU

TYPE D’HUILE 

HEURES DE FONCTIONNEMENT 

FIAC Oil Synthesis...................................500

Huile synthétique

AGIP Sint 2000 Evolution - BP Visco 5000 - ESSO Ultron

MOBIL Mobil 1 - NILS Dimension S - NUOVA STILMOIL

Arrow5W50............................................400

Autres types d’huile multigrade

SAE 15 W40...........................................100

PROCEDURES D’INTERVENTION EN

CAS DE PETITES ANOMALIES

Fuite d’huile depuis la vanne située sous le pressostat 

Cet inconvénient est dû à une étanchéité défectueuse de la vanne 
de retenue, procéder comme suit (fig. 31): 
- Evacuer toute la pression du réservoir 
- Dévisser la tête hexagonale de la vanne (A) 
- Nettoyer soigneusement le disque en caoutchouc (B) ainsi que son 

logement.

- Remonter soigneusement le tout. 

Fuite d’air 

Elles  sont  généralement  dues  à  une  étanchéité  défectueuse  des 
raccords; contrôler tous les raccords en les mouillant avec de l’eau 
savonneuse.

Le compresseur tourne mais ne charge pas 

Compresseurs coaxiaux: (fig. 32) 
- L’inconvénient peut être dû à la rupture des vannes (C1-C2) ou d’un 

joint (B1-B2), remplacer la pièce défectueuse. 
Compresseur acheminement par courroie: (fig. 33) 

- L’inconvénient peut être dû à la rupture des vannes F1 et F2 ou d’un 

joint (D1-D2), remplacer la pièce défectueuse. 

Les compresseurs série GM 203: (fig.33A) 

Cela peut être dû à la rupture des vannes (C1-C2), ou bien de la 
garniture (B1), intervenir en remplaçant la pièce endommaée. 

- Vérifier qu’il n’y ait pas de présence excessive d’eau de condensation 

à l’intérieur du réservoir.

Le compresseur ne démarre pas 

En cas de difficulté de démarrage du compresseur, vérifier les 
points suivants: 
- la tension de réseau doit correspondre à celle indiquée sur la plaquette 

signalétique (fig. 14) 

- Aucune rallonge électrique de section ou longueur non adaptée ne 

doit être présente. 

- le lieu de fonctionnement ne doit pas être trop froid (en dessous de 

0

°

C).

- En ce qui concerne la série VX/AB, vérifier l’absence d’intervention

de la protection thermique (fig. 20); dans la série silent (fig. 21)

- Le carter doit être rempli d’huile afin de garantir la lubrification

(fig. 11) 

- Le  réseau  électrique  doit  être  alimenté  (prise  bien  branchée  – 

magnétothermique, fusibles en bon état). 

Le compresseur ne s’arrête pas 

- Si le compresseur ne s’arrête pas lorsque la pression maximale est 

atteinte, la vanne de sécurité du réservoir entre en fonction. Dans ce 
cas, il est nécessaire de contacter le centre de service après-vente 
autorisé le plus proche pour la réparation. 

ATTENTION

- Eviter absolument de dévisser un raccord quelconque lorsque le 

réservoir est sous pression, vérifier toujours qu’il soit vide. 

- Il est interdit de percer des trous, de faire des soudures ou de déformer 

volontairement le réservoir d’air comprimé. 

- Débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer toute 

opération sur le compresseur.

- Température ambiante de fonctionnement 0

°

C + 35

°

C.

- Ne  pas  diriger  de  jet  d’eau  ou  de  liquide  inflammable  sur  le 

compresseur.

- Ne pas positionner d’objet inflammable à proximité du compresseur.
- Durant les pauses, positionner le pressostat sur “0” (OFF) (éteint). 
- Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes ou animaux (fig. 34). 
- Ne pas transporter le compresseur lorsque le réservoir est sous 

pression.

- Faire attention qu’aucune partie du compresseur tels que tête et 

tuyaux de départ ne puissent atteindre des températures élevées. 
Ne jamais toucher ces composants afin éviter les brûlures (fig. 18 -
19).

- Transporter le compresseur en le soulevant ou en le tirant par les 

poignées ou prises appropriées (fig. 4 - 6). 

- Eloigner les enfants et les animaux de la zone de fonctionnement de 

la machine. 

- En cas d’utilisation du compresseur pour peindre :

a) Ne pas opérer dans les lieux fermés ou à proximité de flammes 

libres

b) Vérifier que la pièce dans laquelle la machine fonctionne bénéficie 

d’un changement d’air.

c) Protéger nez et bouche à l’aide d’un masque approprié (fig. 35) 

- En cas d’endommagement du câble électrique ou de la fiche, ne pas 

utiliser le compresseur et contacter le centre de service après-vente 
autorisé pour les remplacer par une pièce originale. 

- En cas de positionnement du compresseur sur un échafaudage ou 

un plan au-dessus du sol, le fixer afin d’éviter toute chute durant le 
fonctionnement.

- Ne pas introduire d’objets ou les mains à l’intérieur des grilles de 

protection afin d’éviter tout accident ou dommage du compresseur 
(fig. 36). 

- Eviter d’utiliser le compresseur comme objet contondant contre des 

personnes, animaux ou choses afin d’éviter des accidents graves. 

- Une fois l’utilisation du compresseur terminée, toujours débrancher 

la fiche de la prise de courant. 

ELECTROCOMPRESSEURS MODELES GM - TR 

Pression maximum de fonctionnement: 8,5 bars 
Pression maximum d’utilisation 8 bars 

ELECTROCOMPRESSEURS MODELES VX 

Pression maximum de fonctionnement: 10,5 bars 
Pression maximum d’utilisation 10 bars 

ELECTROCOMPRESSEURS MODELES AB

Pression maximum de fonctionnement: 10.5 bars 
Pression maximum d’utilisation: 10 bars 
N.B.: Sur demande, les compresseurs à deux étages peuvent être fournis 
pour une utilisation jusqu’à 14 bars. Dans ce cas: 
Pression maximum de fonctionnement: 14.75 bars 
Pression maximum d’utilisation: 14 bars 

Summary of Contents for AC16006

Page 1: ...osalista Air Compressor oil less type Compresseur d air modele sans huile Kompressor Typ lfrei Compressor Olieloos type Luftkompressor oljefritt utf rande Kompressorit ljyt n AC16006 AC19003 AC24020 A...

Page 2: ...NVISNINGOCHUNDERH LLSHANDBOK elektriskakompressorermedsmordakolvar G B F D WARNING Please read understand this manual before operating the compressor AVVERTISSEMENT Vauillez lire attentivement toutes...

Page 3: ...u installerar anv nder eller utf r underh llsarbete p kompressorn I RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Attenzione prima di effettuare ogni intervento sul compressore obbligatorio disattivare l alimentazione...

Page 4: ...nzione il compressore potrebbe ripartire in caso di black out e successivo ripristino di tensione GB RISKOFACCIDENTALSTART UP Attention the compressor could start automatically in case of a black out...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9 GM 203 SILENT AB 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 SILENT VX 1 5 2 3 4...

Page 10: ...10 9 10 11 8 12 1 7 6 5 4 3 2 GM 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 13 14 12 VX...

Page 11: ...SORE COMPRESSOR UNIT GROUPE COMPRESSEUR KOMPRESSORAGGREGAT COMPRESSOR GROEP KOMPRESSORENHED GRUPO COMPRESOR GRUPO COMPRESSOR KOMPRESSORIYKSIKK KOMPRESSORGRUPP 7 FILTRI ARIA AIR FILTER FILTRE AAIR LUFT...

Page 12: ...AF KONDENSVAND DESAG E DEL CONDENSADO PURGA DA CONDENSA O KONDENSSIVEDEN TYHJENNYS KONDENSVATTNETS AVLOPP 11 RUOTA WHEEL ROUE RAD WIEL HJUL RUEDA RODA PY R HJUL 12 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE...

Page 13: ...eep out of reach of children Lock out the storage area 8 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas invite injurues Clear all work areas of unnecessary tools debris furniture etc 9 KEEP CHILDREN AWAY Do not...

Page 14: ...re your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord willcauseadropinlinevoltageresul...

Page 15: ...led by white indicator light E going on Turn switch B to start the compressor Pos 1 pumping element n 1 only is operating Pos 2 pumping element n 2 only is operating Pos 3bothpumpingelementsareoperati...

Page 16: ...Visco 5000 ESSO Ultron MOBIL Mobil 1 NILS Dimension S NUOVA STILMOIL Arrow5W50 400 Other types of oil mineral multigrade SAE 15 W40 100 WHAT TO DO IF SMALL MALFUNCTIONS OCCUR Loss of air in valve und...

Page 17: ...the compressor is installed HINTS FOR EFFICIENT OPERATION For efficient operation of the machine at full continuing load and at maximum operating pressure make sure the temperature of the work enviro...

Page 18: ...ARCHE ACCIDENTELLE Ne pas transporter le compresseur alors qu il est encore raccord sa source d alimentation ou que le r servoir d air comprim est plein Bien s assurer que le s lecteur de l interrupte...

Page 19: ...r des personnes ou des animaux 29 VIDANGER LE R SERVOIR Vidangerler servoirtouslesjoursoutoutesles4heuresd utilisation Ouvrir le bouchon de vidange et incliner le compresseur pour vider l eau qui s es...

Page 20: ...16A 3 p les terre 5 5 7 5 10 4 5 5 7 5 220 380 3 230 400 3 32A 3 p les terre REMARQUE Les compresseurs mont s sur r servoir de 500 l avec une puissance de CV7 5 55 kW et CV10 7 5 sont disponibles ave...

Page 21: ...te une pression moins lev e Sur les compresseurs dot s d un r ducteur de pression il est n cessaire de r gler correctement la pression de fonctionnement D bloquer le pommeau du r ducteur de pression e...

Page 22: ...est atteinte la vanne de s curit du r servoir entre en fonction Dans ce cas il est n cessaire de contacter le centre de service apr s vente autoris le plus proche pour la r paration ATTENTION Eviter a...

Page 23: ...NNEMENT CORRECT Pour un fonctionnement correct de la machine en pleine charge continue la pression de fonctionnement maximum v rifier que la temp rature dans un local ferm ne d passe pas 25 C Il est c...

Page 24: ...or Arbeiten zur Reparatur Inspektion Wartung Reinigung oder zum Auswechseln von Bauteilen vorgenommen werden 6 VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN Den Kompressor nicht transportieren wenn er an die elektrisch...

Page 25: ...des Druckw chters in die Position 0 OFF stellen wenn der Kompressor nicht in Betrieb ist den Kompressor von der elektrischen Speisung abklemmen und den Hahn zum Ablassen der Luft aus dem Kessel ffnen...

Page 26: ...S Die Einphasenkompressoren werden vollst ndig mit Netzkabel und zweipoligem Netzstecker mit Erdungskontakt geliefert Der Kompressor muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden Abb 12 Die...

Page 27: ...t Steuereinheit befindet der Temperaturschutz sich im Innern der Steuereinheit Wie folgt vorgehen wenn der Temperaturschutz eingreift Abb 22 Die Schalter auf dem Deckel der Steuereinheit in die Positi...

Page 28: ...e VX AB dass der Temperaturschutzschalter nicht eingegriffen hat Abb 20 in der serie silent Abb 21 dass l in der Schutzverkleidung ist um die Schmierung zu gew hrleisten Abb 11 dass das elektrische Ne...

Page 29: ...l CV kW dB A CCS 2 1 5 77 AB245 2 1 5 78 AB 335 3 2 25 80 AB 410 3 2 25 80 AB 510 4 3 85 AB 480 4 3 81 AB 530 4 3 82 AB 550 5 5 4 1 83 AB 671 5 5 4 1 84 AB 851 7 5 5 5 83 AB 1000 10 7 5 88 N TZLICHE R...

Page 30: ...en alvorens eender welk werk inspectie onderhoud schoonmaak vervanging of controle van elk deel uit te voeren 6 ONVOORZIEN OPSTARTEN De compressor niet transporteren terwijl hij verbonden is met de el...

Page 31: ...randwonden te vermijden de buizen de motor en alle andere warme delen niet aanraken 27 DE LUCHTSTRAAL NIET RECHTSTREEKS OP HET LICHAAM RICHTEN Om risico s te vermijden nooit de luchtstraal op personen...

Page 32: ...en fig 13 verwijzend naar de hieronder weergegeven tabel CV kW Voeding volt ph Model stekker 2 3 4 1 5 2 2 3 220 380 3 230 400 3 16A 3 polen aarding 5 5 7 5 10 4 5 5 7 5 220 380 3 230 400 3 32A 3 pole...

Page 33: ...kingsdruktegebruiken meestal zelfs heeft het pneumatische gereedschap minder druk nodig Bij de compressoren voorzien van een drukreductiemachine is het nodig de werkingsdruk goed af te stellen De hend...

Page 34: ...r niet stopt wanneer de maximum druk bereikt wordt treedt de veiligheidsklep van de tank in werking Het is nodig contact op te nemen met de dichtstbijzijnde geautoriseerde assistentiedienst voor de he...

Page 35: ...Voor een goede werking van de machine met een volledige voortdurende lading bij maximum werkingsdruk zich ervan vergewissendatdetemperatuurvandewerkingsomgevingingesloten omgeving niet hoger is dan 25...

Page 36: ...ainoastaan ulkok ytt n KOMPRESSORIN V R NLAINEN K YTT JA HUONOSTI TEHTY tarkoitettuja ja ilmoitettuja jatkos hk johtoja HUOLTO VOIVATAIHEUTTAARUUMIILLISIAVAMMOJA 14 HUOMAA K YTT J LLE T LLAISTEN RISKI...

Page 37: ...FF kompressorin pys ytt miseen 30 ILMAVIRTAPIIRI K yt suositeltuja putkia pneumaattisia ty v lineit jotka kest v t kompressorin maksimity painetta vastaavan tai suuremman paineen VARAOSAT Korjattaessa...

Page 38: ...eelle kun se laskee minimiarvoon Tavallisesti paine ero minimi ja maksimiarvon v lill on noin 2 baaria 29 psi Esimerkki Kompressori pys htyy kun se saavuttaa 8 baarin arvon 116 psi maksimik ytt paine...

Page 39: ...uodatin on koneensis ll johtokuvunalla punap kierr kolmekuvunkiinnitt v ruuvia auki poista se suojuksesta poista suodatin paikaltaan ja puhdista puhaltaen paineilmaa tavallisen suunnan vastaiseen suun...

Page 40: ...i pannaan hyllylle tai lattiaa korkeammalle tasolle se pit kiinnitt toiminnan aikaisen putoamismahdollisuuden est miseksi l pist esineit tai k si suojaristikoiden sis lle tapaturmien ja konevaurioiden...

Page 41: ...45 C Suojaa kompressori suojakankailla pakkauksesta purkamisen j lkeen ennen k ytt nottoa tai tuotantoseisokkien ajaksi jotta sen koneistoihin ei ker nny p ly Jos kompressoria ei k ytet pitk n aikaan...

Page 42: ...MPRESSORN P L MPLIGT VISN r kompressorn inte ska anv ndas b r den f rvaras i en torr lokal d r den r skyddad mot atmosf risk p verkan H ll kompressorn borta fr n barn 8 ARBETSOMR DEH ll arbetsomr det...

Page 43: ...ska du bara anv nda originalreservdelar som r identiska med de delar som ska bytas ut Reparationerna f r bara utf ras i auktoriserade servicecentraler VARNING INSTRUKTIONER F R JORDNING Denna kompress...

Page 44: ...orn till ett jordat uttag fig 12 Trefaskompressorerna L1 L2 L3 PE m ste installeras av en specialiserad tekniker Trefaskompressorerna r inte utrustade med kontakt Koppla den till n tet med en hj lp av...

Page 45: ...siktig om det finns tryckluft inuti flaskan eftersom vattnet kan forsa ut med stor kraft Rekommenderat tryck 1 2 bar max Kondensvattnet fr n en kompressor som smorts med olja f r inte kastas i avloppe...

Page 46: ...10 5 bar Maximalt arbetstryck 10 bar ELEKTRISKA KOMPRESSORER MODELLER AB Maximalt driftstryck 10 5 bar Maximalt arbetstryck 10 bar OBS Kompressorer med tv stadier kan tillhandah llas f r ett bruk til...

Page 47: ...E BEDIENEN STROOMMEETBEVEILIGING 1 2 3 4 5 6 VERBINDINGSKLEMMEN GELEIDERS C CONDENSATOR M MOTOR AU HULPWIKKELING AM WIKKELING VAN DE VERSNELLING DK A FORSYNING P TRYKAFBRYDER T AUTOMATISK OVEROPHEDNIN...

Page 48: ...DEALER S RUBBER STAMP DELIVERY DATE GARANTIE Les lectrocompresseurs sont garantis 12 mois partir de la date d achat document e La pr sente garantie est accord e au client jour avec les paiements Le co...

Page 49: ...uadas Se excluyen siempre de la garant a los motores y otras piezas el ctricas y de desgaste normal GARANTIA Concede se a garantia de 12 meses para os compressores el ctricos a partir da data de venda...

Page 50: ...nlaisessa ymp rist ss Takuuseen eiv t sis lly moottorit ja muut s hk osat ja normaalisti kuluvat osat GARANTI Vi ger en 12 m naders garanti f r elektriska kompressorer med start fr n det dokumenterad...

Page 51: ...52 I GB F D NL E P RU PL SF N S TR CS GR CZ RS...

Page 52: ...ainittu tuote johon t m vakuutus liittyy Marque Trademark Marke Merk M rke AERFAST Type Type Typ Type Typ AC254100 AC16006 AC19003 AC24020 AC25240 AC30419 AC30419 3 PH Matricule Seriennummer Number An...

Page 53: ...f com Austria Heinz B hnen GmbH Co KG Oswald Redlich Strasse 11 A 1210 Wien Phone 43 1 258 21 07 email office heinz buehnen at Belgium Cerclindus NV S A Uilenbaan 120 2160 Wommelgem Phone 32 3 355 03...

Reviews: