background image

32

33

 

S 2500 E 

S 4000 E

..................... 4133 58 02...    ............. 4133 61 02...

..................... 4134 32 02...    ............. 4132 24 02...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.........................720 W ...........................720 W

.........................360 W ...........................360 W

....................0-2500 min

-1

 ..................0-4000 min

-1

..........................6,3 mm .........................6,3 mm

...........................10 mm .............................- 

..........................5,0 mm .........................5,0 mm

.........................1/4"  ..............................1/4"

..........................1,5 kg ............................1,4 kg

........................86,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)

........................97,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

NORSK

FORMÅLSMESSIG BRUK

Byggeskrutrekkeren kan brukes til skruing i treverk og blikk 

og til sammenskruing av metalldeler (alt etter innsatt 

tilbehør).
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk 

data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu 

direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EF og de 

følgende harmoniserte normative dokumentene.
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013 

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

NETTILKOPLING

Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-

sikkerhetsbryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av 

installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette 

når du bruker vårt apparat.
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på 

skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten 

jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse 

II er forhanden. 
Påse at maskinen er slått av når du setter inn nettstøpselet i 

stikkontakten.
Dette er et apparat for profesjonell bruk som kan overskride 

retningslinjene for overharmoniske spenninger ubetydelig 

ved tilkobling til det offentlige lavspenningsnettet. Kontakter 

derfor det vedkommende elektrisitetsverket i slike tilfelle før 

tilkobling til det offentlige lavspenningsnettet.

VEDLIKEHOLD

Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
Når kullbørstene er slitte bør det i tillegg til at disse skiftes ut 

gjennomføres en servide i et serviceverksted. Dette 

forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig 

driftsberedskap.
Er det skade på nettkabelen, må den skiftes av 

kundeservice, fordi det behøves spesialverktøy.
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der 

utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG 

kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av 

apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany. Oppgi maskintype og det nummeret på 

typeskiltet. 

TEKNISKE DATA

Produksjonsnummer................................................................

   ..............................................................................................

Nominell inngangseffekt ..........................................................

Avgitt effekt ..............................................................................

Tomgangsturtall .......................................................................

Selvboreskruer inntil maks. .....................................................

Sekskantskruer (nøkkelvidde) .................................................

Byggskrue inntil maks..............................................................

Universalholder........................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ...........................

Støyinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745.

Det A-bedømte lydnivået til maskinen er:

  Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) .....................................

  Lydeffektnivå (Usikkerhet K=3dB(A))....................................

Bruk hørselsvern!
Vibrasjonsinformasjoner

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) 

beregnet jf. EN 60745.

Svingningsemisjonsverdi a

h

  Skruing .................................................................................

  Usikkerhet K .........................................................................

 OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger.

 Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, 

brann og/eller alvorlige skader. 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

 SIKKERHETSINNSTRUKSER FOR SKRUTREKKER

Hold verktøyet i de isolerte håndtakene, når arbeid 

gjøres der verktøyet kan treffe på skjulte strømledninger 

eller den egne kabelen. 

Kontakt av skruen med en 

strømførende ledning kan sette apparatets metalldeler 

under spenning og føre til elektrisk slag.

Bruk hørselsvern ved bruk av slagboret.

 Støy kan føre til 

tap av hørselen.

YTTERLIGE SIKKERHETS- OG 

ARBEIDSINSTRUKSJONER

Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av 

maskinen. Vernebekledning så vel som støvmaske, 

vernehansker, fast og sklisikkert skotøy, hjem og 

hørselsvern er anbefalt.
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal 

ikke komme i kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske 

som er egnet for støv.
Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks.. 

asbest)
Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet 

er blokkert! Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte 

verktøyet er blokkert; her kan det oppstå et tilbakeslag med 

høyt reaksjonsmoment. Finn ut hvorfor det isatte verktøyet 

blokkerer og fjern årsaken til dette. Ta herved hensyn til 

sikkerhets innstruksene. 
Mulige årsaker til dette kan være: 

•  det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides

•  det har brekt igjennom materialet som bearbeides

•  elektroverktøyet er overbelastet
Ikke grip inn i maskinen når den står på og går.
Isatt verktøy kan i bruk bli veldig varmt. 

ADVARSEL! 

Fare for forbrenning 

•  ved skifting av verktøy

•  når apparatet legges ned
Spon eller fl iser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde. Før 

ledningen alltid bakover fra maskinen.
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i 

vegger, tak eller gulv.
Klem fast arbeidsemnet med en spenninnretning. Ikke 

sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og 

skader av material til følge.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider 

på maskinen.

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 

60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av 

svingningsbelastningen. 
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for 

andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av 

svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan 

redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold 

av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. 

NORSK

SYMBOLER

OBS! ADVARSEL! FARE!

Trekk støpslet ut av stikkontakten før du 

begynner arbeider på maskinen.

Les nøye gjennom bruksanvisningen før 

maskinen tas i bruk.

Elektriske apparat skal ikke kastes sammen 

med vanlig husholdningsavfall.

Elektriske og elektroniske apparat skal 

samles separat og leveres til miljøvennlig 

deponering til en avfall bedrift.

Informer deg hos myndighetene på stedet 

eller hos din fagforhandler hvor det fi nnes 

recycling bedrifter oppsamlingssteder.

Elektroverktøy av verneklasse II.

Elektroverktøy hvor beskyttelse mot elektrisk 

slag ikke bare er avhengig av 

basisisoleringen, men som også er avhengig 

av at tilleggs vernetiltak som dobbelt eller 

forsterket isolering blir brukt.

Det fi nnes ingen innretning for tilkobling av en 

beskyttelsesleder. 

CE-tegn

Nasjonalt Konformitetstegn Ukraina

EurAsian Konformitetstegn.

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for S 250O E

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ... χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за рабо...

Page 3: ...ými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnie...

Page 4: ...4 5 10 14 12 START STOP 13 S 2500 E S 2500 E S 4000 E S 2500 E 8 11 10 6 S 4000 E Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 5: ...6 7 5 6 7 click 1 S 2500 E 2 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 6: ...8 9 START START STOP STOP 1 2 1 2 1 2 4 3 click S 4000 E Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 7: ...10 11 S 4000 E S 2500 E S 2500 E Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 8: ...12 13 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 9: ...14 15 5 6 7 1 2 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 10: ...is recommended such as dust mask protective gloves sturdy non slip footwear helmet and ear defenders The dust produced when using this tool may be harmful to health Do not inhale the dust Wear a suitable dust protection mask Do not machine any materials that present a danger to health e g asbestos Switch the device off immediately if the insertion tool stalls Do not switch the device on again whil...

Page 11: ...n bis max Sechskantschrauben Schlüsselweite Schnellbauschrauben bis max Universalhalteraufnahme Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 Geräuschinformationen Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Gehörschutz tragen Vibrationsinformationen Schwingungsgesamt...

Page 12: ...ution de l ouïe AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL Utiliser l équipement de protection Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine Il est recommandé de porter des articles de protection tels que masque antipoussière gants de protection chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes casque et protection acoustique Les poussières qui sont dégagées pe...

Page 13: ...consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scarpe antiscivolo robuste casco e cuffie di protezione acustica La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata Portare un adeguata mascherina protettiva E vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute ad es amianto Spegner...

Page 14: ...el útil esté bloqueado se podría producir un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad Causas posibles para ello pueden ser Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo Rotura del material con el que está trabajando Sobrecarga de la herramienta eléctrica No introduzca las manos en la máquina m...

Page 15: ... ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva Verifique e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança Causas possíveis podem ser Emperramento na peça a trabalhar Material a processar rompido Sobrecarga da ferramenta eléctrica Não toque na máquina em operaç...

Page 16: ...van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Draag gehoorbescherming tijdens het klopboren Lawaai kan gehoorverlies veroorzaken VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Draag veiligheidsuitrusting Bij werkzaamheden met de machine dient u altijd een veiligheidsbril te dragen Veiligheidskleding zoals stofmaske...

Page 17: ...øjet kan ramme skjulte strømledninger eller værktøjets egen ledning Skruens kontakt med en spændingsførende ledning kan sætte metalliske maskindele under spænding og medføre elektrisk stød Brug høreværn under slagboring Støjen kan føre til nedsat hørelse YDERLIGERE SIKKERHEDS OG ARBEJDSINFORMATIONER Brug beskyttelsesudstyr Bær altid sikkerhedsbriller når du arbejder med maskinen Vi anbefaler desud...

Page 18: ...e på skjulte strømledninger eller den egne kabelen Kontakt av skruen med en strømførende ledning kan sette apparatets metalldeler under spenning og føre til elektrisk slag Bruk hørselsvern ved bruk av slagboret Støy kan føre til tap av hørselen YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk vernebekledning Ta alltid på vernebrille ved bruk av maskinen Vernebekledning så vel som støvmaske verneh...

Page 19: ...da till elektrisk stöt Använd alltid hörselskydd när du använder en slagborrmaskin Buller kan leda till att du förlorar hörseln ÖVRIGA SÄKERHETS OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Använd skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon när du använder maskinen Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask skyddshandskar stabila och halksäkra skor hjälm och hörselskydd Det damm som bildas und...

Page 20: ...iinni sen eristetyistä kahvapinnoista suorittaessasi töitä joiden aikana liitetty työkalu saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan verkkojohtoon Ruuvin kosketus jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliosat jännitteellisiksi ja aiheuttaa sähköiskun Käytä kuulonsuojaimia iskuporattaessa Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ...

Page 21: ...ική διάτρηση φοράτε ωτοασπίδες Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό Κατά την εργασία με τη μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Συνιστούμε επίσης προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης μάσκα προστασίας αναπνοής προστατευτικά γάντια σταθερά και ασφαλή στην ολίσθηση υποδήματα κράνος και ωτοασπίδες Η ...

Page 22: ...ından tutunuz Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı taşıyınız Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI Koruma teçhizatı kullanın Makinada çalışırken devamlı surette koruyucu gözlük takın Koruyucu elbise ve tozlardan korunma ma...

Page 23: ...ké vedení nebo vlastní kabel Kontakt šroubu s vedením pod napětím může přivést napětí na kovové části přístroje a způsobit elektrický ráz Při vrtání s příklepem používejte prostředky k ochraně sluchu Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY Použijte ochranné vybavení Při práci s elektrickým nářadím používejte vždy ochranné brýle Doporučujeme rovněž použití souč...

Page 24: ...NOSTNÉ PREDPISY PRE UŤAHOVAČKU Prístroj držte na izolovaných plochách rukoväte keď vykonávate práce pri ktorých by nasadený nástroj mohol zasiahnuť skryté elektrické vedenie alebo vlastný kábel Stik svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do električnega udara Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane sluchu Nadmerný hluk môže viesť k str...

Page 25: ...ży ponownie włączać urządzenia tak długo jak długo narzędzie nasadzane jest zablokowane przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym momencie reakcyjnym Należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału podda...

Page 26: ...erszám rejtett villamos vezetékekkel vagy a saját kábelével érintkezhet A csavar feszültsgévezető vezetékkel érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá és elektromos áramütést idézhet elő Ütvefúráskor viseljen hallásvédőt A zaj hatása hallásvesztést okozhat TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK Használjon védőfelszerelést Ha a gépen dolgozik mindig hordjon védőszemüveget Javasol...

Page 27: ...vanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali VARNOSTNA NAVODILA ZA VIJAČNIKE Kadar izvajate dela pri katerih bi uporabljeno orodje lahko zadelo prikrito električno napeljavo držite napravo za izolirane oprijemalne površine Stik svedra z električnim vodnikom...

Page 28: ... Napravu držite na izoliranim površinama drške kada izvodite radove kod kojih upotrebljeni alat može pogoditi skrivene vodove struje ili može pogoditi osobni kabel Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog udara Kod uradnog bušenja nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha OSTALE S...

Page 29: ...ĪBAS NORĀDES Veicot darbus ar iekārtu kurai ar instrumentiem iespējams netīšām pieskarties elektroapgādes līnijai vai tās kabelim turēt to aiz izolētās satveršanas virsmas Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas trieciena Lietojiet dzirdes aizsargu izmantojot āmururbi Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu CITAS DROŠĪBAS U...

Page 30: ...odas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti SAUGOS NURODYMAI ATSUKTUVUI Atlikdami darbus kurių metu galite pažeisti paslėptas elektros linijas arba prietaiso kabelį prietaisą laikykite už izoliuotų rankenėlių Sraigtui prisilietus prie įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti elektros smūgis Dirbdami su smūginiu grąžtu visuomet naudokite apsaugines ausų...

Page 31: ...sed Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles OHUTUSJUHISED EHITUSKRUVITSALE Hoidke seadet töödel mille puhul võib kasutatav tööriist peidetud elektrijuhtmeid või enda kaablit puudutada isoleeritud hoidepindadest Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada elektrilöögi Kandke löökpuurimisel kuulmekaitset Müra toim...

Page 32: ...еспиратор Запрещается обрабатывать материалы которые могут нанести вред здоровью напр асбест При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор Не включайте прибор до тех пор пока используемый инструмент заблокирован в противном случае может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом Определите и устраните причину блокирования используемого инструмента с учетом указаний по...

Page 33: ...едпазни тапи за ушите при ударното пробиване Шумът може да доведе до загуба на слуха ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ Да се използват предпазни средства При работа с машината винаги носете предпазни очила Препоръчват се защитно облекло и прахозащитна маска защитни ръкавици здрави и нехлъзгащи се обувки каска и предпазни средства за слуха Прахът който се образува при работа често е вре...

Page 34: ...curentul electric poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului provocând electrocutare La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie pentru auz Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU Folosiţi echipament de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când lucraţi cu maşina Se recomandă utilizarea hainelo...

Page 35: ...НИ УПАТСТВА Употребувајте заштитна опрема При работа со машината постојано носете заштитни очила Се препорачува заштитна облека како маска за заштита од прашина заштитни ракавици цврсти чевли што не се лизгаат кацига и заштита за уши Пршината која се создава при користење на овој алат може да биде штетна по здравјето Не ја вдишувајте Носете соодветна заштитна маска Не смеат да бидат обработувани м...

Page 36: ...єю під напругою може призвести до появи напруги в металевих частинах приладу та до ураження електричним струмом Користуйтеся засобами захисту органів слуху Вплив шуму може спричинити втрату слуху ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ Використовуйте індивідуальні засоби захисту Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри Радимо використовувати захисний одяг як наприклад ...

Page 37: ...Managing Director ﺍﻟﻔﻧﻲ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﻟﺗﺄﻟﻳﻑ ﻣﻔﻭﺽ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 Winnenden 71364 Germany ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻟﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﻭﺑﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻁﻭﺭ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﻣﺗﺭﺩﺩ ﺑﺗﻳﺎﺭ ﺑﺎﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻳﺗﻁﺎﺑﻖ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﻣﺅﺭﺿﺔ ﻏﻳﺭ ﺑﺎﻟﻣﻘﺎﺑﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻳﺿﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻘﻧﻥ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻔﺋﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻊ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻳﻣﻛﻥ ﻛﻣﺎ ﺑﻐﻳﺭﻩ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻭﻳﻣﻛﻥ EN 60745 ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳ...

Page 38: ... 03 16 4931 2897 88 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: