background image

 

| 17

MAGYAR

KEZELÉS

1.  Általános tudni-

valók

1.1  További kötelző érvényű 

dokumentumok

A „Kezelés“ c. fejezet felhasználók és 

szakszerelők részére készült.
A „Telepítés“ c. fejezet a szakszerelők 

részére készült.

 Megjegyzés

Használat előtt figyelmesen 

olvassa el ezt az útmutatót, 

és őrizze meg. Ha a készüléket to-

vábbadja, az útmutatót is adja át a 

következő felhasználónak.

1.2  A dokumentumban has-

znált jelölések

 Megjegyzés

Figyelmesen olvassa el ezt 

a fejezetet.

f

f

Ez a szimbólum teendőkre utal. 

A szükséges műveleteket lépés-

ről lépésre ismertetjük.

1.3  Mértékegységek

 Megjegyzés

Egyéb utalás hiánya esetén 

a méretek mm-ben vannak 

megadva.

2.  Biztonság

2.1  Rendeltetésszerű hasz-

nálat

Ez az eszköz egy lakóterek fűtésére 

szolgáló elektromos direktfűtő kés-

zülék.
A készülék háztartási környezetben 

történő alkalmazásra készült. A kés-

zülék betanítás nélkül is biztonsá-

gosan használható. A készülék nem 

háztartási környezetben, pl. a kisi-

parban is használható, amennyiben 

a használat nem eltérő.
Más jellegű vagy ettől eltérő hasz-

nálat nem minősül rendeltetésszerű-

nek. A rendeltetésszerű használathoz 

tartozik a jelen útmutató, valamint a 

használt tartozékok útmutatóinak 

figyelembe vétele is.

2.2  Általános biztonsági 

tudnivalók

!

 FIGYELMEZTETÉS Sérülés

 -Amennyiben a gyerme-

kek állandó felügyelete 

nem biztosított, a 3  év alatti 

gyermekeket tartsa távol a kés-

züléktől.

 -Ezt a készüléket a 3  ...  7  éves 

gyermekek csak megfelelő fe-

lügyelet mellett, illetve a kés-

zülék biztonságos használatával 

kapcsolatos alapvető utasítások 

és a kapcsolódó veszélyek is-

meretében kapcsolhatják be 

vagy ki.  Ennek előfeltétele, 

hogy a készüléket az előírások-

nak megfelelően szerelték fel. 

A 3  ...  7  éves gyermekek nem 

helyezhetik a hálózati csatlako-

zót a dugaszoló aljzatba, és nem 

állíthatják be a készüléket.

 -Ezt a készüléket 8 éves kort be-

töltött gyermekek, valamint 

testileg, érzékszervileg vagy 

szellemileg korlátozott, nem 

hozzáértő és a terméket nem is-

merő személyek csak megfelelő 

felügyelet mellett, vagy a kés-

zülék biztonságos használatával 

kapcsolatos alapvető utasítások 

és a kapcsolódó veszélyek isme-

retében használhatják.

 -A gyermekek nem játszhatnak a 

készülékkel. A tisztítást és felhas-

ználói karbantartást gyermekek 

felügyelet nélkül nem végezhe-

tik.

!

 FIGYELMEZTETÉS Sérülés

Ne használja a készüléket...

 -ha a térben vegyszerek, 

por, gázok vagy gőzök okozta 

veszélyek, illetve tűz- vagy rob-

banásveszély áll fenn.

 -éghető vagy robbanásveszélyes 

anyagot vezető vagy tartalmazó 

vezetékek és tartályok közvetlen 

közelében.

 -ha a felállítás helyiségében olyan 

munkálatokat végeznek, mint 

csőfektetés, köszörülés vagy 

tömítés;

 -ha a munkavégzés benzinper-

met, padlóviasz vagy más ha-

sonló használatával történik. 

Feltöltés előtt alaposan szellőzt-

esse ki a helyiséget.

 -ha a szomszédos tárgyak felülete 

a minimális távolságnál közelebb 

helyezkedik el.

 -ha a hálózati tápkábel sérült.

 FIGYELMEZTETÉS Égési 

sérülés

Tilos a készülékre vagy 

annak közvetlen közelébe éghető, 

gyúlékony vagy hőszigetelő tárg-

yakat, illetve anyagokat helyezni 

– például ruhaneműket, takaró-

kat, újságokat, padlóviaszos vagy 

benzines edényeket, hajtógázos 

tartályokat stb.

 FIGYELMEZTETÉS 

Áramütés

 -A hálózati feszültség alatt 

álló részegységek megérintése 

tilos!

 -Ne működtesse a készüléket 

vizes kézzel!

 -Ne működtesse a készüléket 

fürdőkád, zuhanyozó vagy úszó-

medence közvetlen közelében.

 -A készüléket úgy szerelje fel, 

hogy a kapcsoló- és beállítóele-

meket a fürdőkádban vagy zu-

hany alatt tartózkodó személy 

ne tudja megérinteni.

 VIGYÁZAT Égési sérülés

Ne takarja le a készüléket.

 VIGYÁZAT Égési sérülés

A készülék alkatrészei na-

gyon felforrósodhatnak, 

és égési sérülést okozhatnak. 

Gyermekek és védelemre szoruló 

személyek jelenléte esetén külön-

leges óvatossággal kell eljárni.

!

 VIGYÁZAT Sérülés

Nem lépjen a készülékre!

!

 Anyagi kár

 -Tilos a hálózati tápkábel 

szőnyeggel vagy futósző-

nyeggel való letakarása!

 -Biztosítsa, hogy a hálózati táp-

kábel ne legyen útban, abba senki 

ne botolhasson bele, és ezáltal a 

készüléket ne tudja felborítani!

 -Hosszabbító kábel használata ke-

rülendő! Amennyiben szükséges, 

csak hibátlan, a teljesítményfel-

vételnek megfelelő, jóváhagyott 

hosszabbító kábelt használjon!

 -A készüléket szilárd/kemény alap-

ra helyezze!  Puha alap esetén a 

készülék felborulhat, és a szellőző-

nyílások elzáródhatnak.

 -A készüléket ne húzza odébb vagy 

mozdítsa el a hálózati tápkábelnél 

fogva!

 -Használatban lévő készülékre ne 

tekerje rá a hálózati tápkábelt!

 -A hálózati tápkábelt ne vezesse át 

éles peremeken!

 Megjegyzés

Ne működtesse a készüléket 

távkapcsolással, illetve 

időprogrammal rendelkező más 

készülékkel (pl. időkapcsoló óra, 

helyiséghőmérséklet-szabályzó)!

2.3  Tanúsítvány

Lásd a készülék típustábláját.

3.  A készülék leírása

Ez egy elektromos direktfűtő kés-

zülék, ami pl. fürdőszobafűtésre, illet-

ve kisebb helyiségek átmeneti vagy 

kiegészítő fűtésére alkalmas.
A fűtés úgy történik, hogy a készülék-

ben lévő ventilátor a hátlap nyílásain 

keresztül beszívja a helyiség levegő-

jét, a belső fűtőtest felmelegíti, 

majd az így felmelegített levegőt a 

készülék a kimeneti rácson keresztül 

kifújja.

3.1  Borulásvédelem

Az esetleges tűzveszély kiküszöbölé-

se érdekében a készülék automatikus 

borulásvédelemmel rendelkezik.
Ha a készülék előre- vagy hátrabillen, 

a védelem automatikusan kikapcsol-

ja a készüléket. A készülék a normális 

függőleges helyzetbe visszakerülve 

automatikusan visszakapcsol.

4.  Beállítások

Főkapcsoló

A készülék a főkapcsolóval kapc-

solható be- és ki, illetve a kívánt 

üzemmód is ezzel állítható be.

Szim-

bólum

Üzemmód  Jelentése 

 

Nulla állás 

 

A készülék 

ki van kap-

csolva

Ventilá-

tor 

Hidegfoko-

zat 

Csak 

levegőke-

ringtetés

 

1. fűtési fo-

kozat 

1000 W 

fűtőteljesít-

mény

 

2. fűtési fo-

kozat 

2000 W 

fűtőteljesít-

mény

4.1  Hőmérséklet-beállító 

gomb

A helyiség hőmérséklete (45 °C-ig) 

a hőmérséklet-beállító gombbal 

fokozatmentesen állítható. Ha a le-

vegő-hőmérséklet a beállított érték 

alá csökken, a készülék fűteni kezd.

A felhasználó számára megfelelő 

hőmérséklet eléréséhez

f

f

állítsa a főkapcsolót a 2. fűtési 

fokozatra.

f

f

Forgassa a hőmérséklet-beállító 

gombot ütközésig jobbra (ma-

ximális érték).

A készülék fűteni kezd.

f

f

Az Ön számára megfelelő 

hőmérséklet elérésekor forgassa 

vissza a hőmérséklet-beállító 

gombot addig, amíg a készülék 

jól hallható kattanással ki nem 

kapcsol.

A készülék rövid fűtési idősza-

kok segítségével folyamato -

san a beállított értéken tartja a 

helyiség-hőmérsékletet.

4.2  Fagyvédelem

A készülék fagyvédelemmel rendel-

kezik, ami a készüléket a helyiség-

hőmérséklet 7 °C alá történő csök-

kenése esetén automatikusan be-

kapcsolja.

A fagyvédelmi funkció bekapc-

solásához

f

f

forgassa a hőmérséklet-beállító 

gombot ütközésig balra a 

„hópehely“ szimbólumhoz (mi-

nimális érték).

f

f

Állítsa a főkapcsolót az 1. vagy a 

2. fűtési fokozatra.

Summary of Contents for HS 203 T

Page 1: ...____________________ 10 verwarmingsventilator Gebruik en Installatie_____________________________________ 12 Topný ventilátor Obsluha a instalace______________________________________ 13 Termowentylator Obsługa i instalacja______________________________________ 15 Ventillátoros fűtőkészülék Használati és telepítési útmutató____________________________ 17 Teplovzdušný ventilátor Obsluha a inštaláci...

Page 2: ...eil ersetzt werden ENGLISH Keep children under the age of 3 away from the appliance if constant supervision cannot be guaranteed Children from the age of 3 to 7 may switch the appliance on and off provided they are supervised or have been instructed in the safe operation of the appliance and under stand any risks that may result there from This is subject to the appliance having been installed as ...

Page 3: ...s de branchement électrique fixe l appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par un dispositif de coupure omni polaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm En cas d endommagement ou de remplace ment le câble de raccordement électrique ne doit être remplacé que par un installateur habilité par le fabricant et avec une pièce de rechange d origine NEDERLANDS Houd kinderen jonger da...

Page 4: ...ači a regulátory Přístroj musí být v případě pevného připo jení možné odpojit od sítě na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm Elektrické přívodní vedení smí při poško zení nebo při výměně nahradit originálním náhradním dílem pouze specializovaný elektrotechnik s oprávněním výrobce POLSKI Trzymać dzieci poniżej 3 roku życia z dala od urządzenia jeśli ciągły nadzór nie jest możliwy Urządzenie moż...

Page 5: ...anul tovább fűti Ha a helyiség kicsi és az ott található személyek a helyiséget önállóan nem képesek elhagyni biztosítson állandó felügyeletet A készülék alkatrészei nagyon felmeleged hetnek és égési sérülést okozhatnak Gyer mekek és védelemre szoruló személyek jelenléte esetén különleges óvatossággal kell eljárni Ne takarja le a készüléket A készüléket ne helyezze közvetlenül fali csatlakozóaljza...

Page 6: ...ebo pod sprchou Pri trvalej prípojke sa prístroj musí dať od pojiť od siete všetkými pólmi s minimálnou odpojovacou vzdialenosťou 3 mm Pri poškodení alebo výmene môže sieťo vý pripojovací kábel nahradiť originálnym náhradným dielom iba odborný remeselník oprávnený výrobcom Upevnite prístroj tak ako je popísané v ka pitole Inštalácia Montáž ...

Page 7: ... Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Bade wanne einer Dusche oder eines Schwimmbeckens Platzieren Sie das Gerät so dass die Schalt und Reglereinrichtun gen nicht von einer in der Bade wanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können VORSICHT Verbrennung Decken Sie das Gerät nicht ab VORSICHT Verbrennung Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver brennungen verursach...

Page 8: ...das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien 10 Elektrischer An schluss Sachschaden Beachten Sie das Typen schild Die angegebene Spannung muss mit der Netzspan nung übereinstimmen Sachschaden Das Gerät ist nicht zum Festanschluss geeignet Hinweis Die Netzanschlussleitung darf bei einem Austausch nur von einem Fachhandwerker mit Originalersatzteilen ...

Page 9: ...tures automatic an ti tipping protection If the appliance tips forwards or backwards it switches off automati cally When the appliance is returned to a normal upright position it auto matically switches back on 4 Settings Operating selector You can use the operating selector to switch the appliance on and off and to select the desired operating mode Symbol Operating mode Meaning 0 Zero setting App...

Page 10: ...é formés à l utilisation en toute sécurité de l appareil et qu ils ont compris les dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ni le nettoyage ni lamaintenancerelevantdel utili sateur ne doivent être effectués pardesenfantssanssurveillance AVERTISSEMENT Blessure N utilisez pas l appareil dans les locaux où existe un risque d incendie ou d explo sion en raison de la présence d...

Page 11: ...de f f Nettoyez les grilles d entrée et de sortie d air deux fois par an à l aide d un aspirateur Dommages matériels Ne vaporisez pas de net toyant en spray dans la fente de passage d air 6 Stockage f f Si vous prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant une période prolongée éteig nez le et débranchez la fiche d alimentation f f Lorsque l appareil n est pas uti lisé rangez le dans un endroit s...

Page 12: ...den Gebruik het toestel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad een douche of een zwembad Plaats het toestel zo dat de scha kel en regelvoorzieningen niet kunnen worden aangeraakt door een persoon die in bad zit of onder de douche staat VOORZICHTIG verbranding Dek het toestel niet af VOORZICHTIG verbranding Delen van het toestel kun nen zeer heet worden en brand wonden veroorzaken Als er kin...

Page 13: ...ond Plaats het toestel niet direct onder een stopcontact Gebruik het toestel niet in de openlucht 10 Elektrische aanslui ting Materiële schade Neem de gegevens op het typeplaatje in acht De aan gegeven spanning moet overeen komen met de netspanning Materiële schade Het toestel is niet geschikt voor vaste aansluiting Info De aansluitkabel mag bij vervanging alleen worden vervangen door onze origine...

Page 14: ...aven automatickou ochranou proti převržení Pokud se přístroj převrhne vpřed nebo vzad automaticky se vypne Jakmile je přístroj opět postaven do normální vzpřímené polohy znovu se automaticky zapne 4 Nastavení Provozní spínač Pomocí provozního spínače můžete přístroj zapnout a vypnout a dále nastavit požadovaný provozní režim Symbol Režim Význam 0 Nulová po loha Vypnutý přístroj Ventilá tor Studený...

Page 15: ...z osoby bez doświadczenia i wie dzy jeśli obsługa odbywać się będzie pod nadzorem lub jeśli użytkownicy zostali pouczeni odnośnie bezpiecznego korzy stania z urządzenia i zapoznali się z ewentualnymi grożącymi niebezpieczeństwami Urządzenie nie może być używa ne przez dzieci do zabawy Czy szczenie oraz konserwacja wyk onywana przez użytkownika są czynnościami których dzieciom nie wolno wykonywać b...

Page 16: ...u i wylotu powie trza czyścić dwa razy w roku odkurzaczem Szkody materialne Do otworu wentylacyjnego nie pryskać środka do czys zczenia w aerozolu 6 Przechowywanie f f Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas na leży je wyłączyć i wyjąć wtyczkę sieciową f f Jeśli urządzenie nie jest używa ne przechowywać je w suchym miejscu 7 Usuwanie prob lemów Jeśli urządzenie nie grzeje sprawdzić ...

Page 17: ...a készüléket fürdőkád zuhanyozó vagy úszó medence közvetlen közelében A készüléket úgy szerelje fel hogy a kapcsoló és beállítóele meket a fürdőkádban vagy zu hany alatt tartózkodó személy ne tudja megérinteni VIGYÁZAT Égési sérülés Ne takarja le a készüléket VIGYÁZAT Égési sérülés A készülék alkatrészei na gyon felforrósodhatnak és égési sérülést okozhatnak Gyermekek és védelemre szoruló személye...

Page 18: ... bad levegőn 10 Elektromos csatla kozás Anyagi kár Vegye figyelembe a típus tábla értékeit A megadott feszültségnek egyeznie kell a hálózati feszültséggel Anyagi kár A készülék nem alkalmas fix bekötésű üzemeltetésre Megjegyzés A hálózati tápkábel cseréjét csak szakszerelő végezheti el általunk gyártott eredeti csere alkatrész felhasználásával 11 Beüzemelés f f A beüzemelés során csatla koztassa a...

Page 19: ...spínacie hodi ny regulátor teploty v miestnosti 2 3 Kontrolné značky Pozri typový štítok na prístroji 3 Popis prístroja Prístroj je elektrický priamovykuro vací prístroj a hodí sa napr ako plno hodnotné vykurovanie v kúpeľni alebo ako prechodné a doplnkové vykurovanie pre menšie miestnosti Na účely ohrevu sa vzduch v miest nosti nasáva dúchadlom prístroja cez otvory v zadnej stene zohrieva ohrieva...

Page 20: ...troj neprevádzkujte vonku 10 Elektrické pripoje nie Materiálne škody Dbajte na typový štítok Uvedené napätie sa musí zhodovať so sieťovým napätím Materiálne škody Prístroj nie je vhodný na pevné pripojenie Upozornenie Sieťové prípojné vedenie smie vymieňať iba odborne vyškolený montážnik za originálne náhradné diely od nás 11 Uvedenie do pre vádzky f f Na účely uvedenia do prevádzky zastrčte sieťo...

Page 21: ...r Garantie übernehmen wir sämtliche Materi al und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb stahl Feuer Aufruhr oder ähnliche Ur...

Page 22: ...e shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protect the environment After use dispose of the various materials in accordance with national regulations Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne ...

Page 23: ...nyezet védelmében Használat után az anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba juttatni Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek Ponadto w krajach w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu torem naszych produktów gwarancji może udzielić wyłącznie taspółka Takagwarancjaobowiązujetylkowówczas gdyspół...

Page 24: ... 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 56890 kundendiens...

Reviews: