background image

BG

 

Инструкции за инсталация 

Внимание!

 Преди да продължите с 

инсталацията, прочетете информацията за 

безопасност в Ръководството. 

CS

 

Pokyny k instalaci 

Výstraha! 

Před začátkem instalace si přečtěte 

bezpečnostní informace v návodu k použití. 

DA

 

Installationsvejledning

Advarsel!

 Læs brugsanvisningens instruktioner ve

-

drørende sikkerhed, før installationen påbegyndes.

DE

 

Montageanleitung

Achtung! 

Lesen Sie vor Beginn der Montage die 

Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung.

EL

 

Οδηγίες εγκατάστασης 

Προειδοποίηση!

 Πριν περάσετε στην εγκατάσταση, 

διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια 

στο εγχειρίδιο χρήσης. 

EN

 

Installation Instruction

Warning! 

Before proceeding with installation, read 

the safety information in the User Manual.

ES

 

Instrucciones de instalación

Advertencia Antes de proceder con la instalación, 

lea la información sobre seguridad del manual del 

usuario.

ET

 

Paigaldusjuhend 

Hoiatus! 

Enne paigaldamist lugege läbi kasutus

-

juhendis olev ohutusinfo.  

FI

 

Asennusohjeet 

Varoitus!

 Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyt

-

töohjeen sisältämät turvallisuusohjeet. 

FR

 

Instructions d’installation

Avertissement ! 

Veuillez lire les consignes de 

sécurité que contient la notice d’utilisation avant 

d’installer l’appareil.

HR

 

Upute za instalaciju 

Upozorenje! 

Prije instalacije pročitajte sigurnosne 

informacije u uputama za uporabu.

HU

 

Üzembe helyezési útmutató 

Vigyázat! 

Mielőtt továbblépne az üzembe hely

-

ezéssel, olvassa el a biztonsági információkat a 

felhasználói kézikönyvben.   

IT

 

Istruzioni di installazione

Avvertenza!

 Prima di procedere all’installazione, 

leggere le istruzioni di sicurezza contenute nel 

Libretto Istruzioni.

JA

 

取り付け指示

警告取り付けを行う前に、ユーザーマニュアルの

「安全に関する情報」をご覧ください。

 

LT

 

Įrengimo instrukcija 

Perspėjimas!

 Prieš įrengdami, perskaitykite naudo

-

tojo vadove pateiktą saugos informaciją.  

LV

 

Uzstādīšanas norādījumi 

Uzmanību! 

Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet 

lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju.

NL

 

Instructies voor montage 

Waarschuwing! 

Lees de veiligheidsinformatie in de 

gebruikershandleiding alvorens u met de montage 

begint. 

NO

 

Monteringsanvisning 

Advarsel! 

Les sikkerhetsinformasjonene i bruksan

-

visningen før du begynner med monteringen. 

PL

 

Instrukcja instalacji 

Ostrzeżenie!

 Przed rozpoczęciem instalacji należy 

przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa 

zawarte w instrukcji obsługi. 

PT

 

Instruções de instalação 

Aviso! 

Antes de prosseguir com a instalação, 

leia as informações de segurança no Manual do 

Utilizador.

RO

 

Instrucţiuni de instalare 

Atenţie!

 Înainte de a începe instalarea, citiţi 

informaţiile privind siguranţa din Manualul utilizato

-

rului. 

RU

 

Инструкции по установке 

Внимание! 

Перед тем как приступать к 

установке прибора, ознакомьтесь с сведениями 

по технике безопасности, приведенными в 

Руководстве пользователя. 

SK

 

Pokyny pre inštaláciu 

Upozornenie!

 Pred inštaláciou si prečítajte 

bezpečnostné pokyny v návode na používanie. 

SL

 

Navodila za namestitev

Opozorilo!

 Pred nadaljevanjem z namestitvijo 

preberite varnostna navodila v navodilih za uporabo.   

SR

 

Упутство за инсталацију

Упозорење!

 Пре него што наставите са 

инсталацијом, прочитајте упутства о безбедности 

у упутству за употребу.

SV

 

Installationsanvisningar

Varning!

 Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvis

-

ningen innan du fortsätter med installationen. 

TR

 

Montaj Talimatı

Dikkat!

 Montaj işlemine başlamadan önce, kul

-

lanma kılavuzundaki güvenlik bilgilerini okuyunuz. 

ZT

 

安裝說明

警告!開始安裝前,請詳讀使用手冊中的安全資

訊。

 

  

بيكرتلا تاميلعت 

AR

 ليلد يف ةدراولا ةملاسلا تامولعم أرقا ،بيكرتلاب مايقلا لبق !ريذحت           

.مدختسملا          

הנקתה תוארוה 

HE

 תוחיטבה ינותנ תא ארק ,הנקתהב ךישמתש ינפל !הרהזא           

.שמתשמל ךירדמב          

2

Summary of Contents for BS8354801M

Page 1: ...INSTALLATION BG ET JA PT SV CS FI LT RO TR DA FR LV RU ZT DE HR NL SK AR EL EN HU NO SL HE ES IT PL SR ...

Page 2: ... LT Įrengimo instrukcija Perspėjimas Prieš įrengdami perskaitykite naudo tojo vadove pateiktą saugos informaciją LV Uzstādīšanas norādījumi Uzmanību Pirms turpināt uzstādīšanu izlasiet lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju NL Instructies voor montage Waarschuwing Lees de veiligheidsinformatie in de gebruikershandleiding alvorens u met de montage begint NO Monteringsanvisning Advarse...

Page 3: ...min 3 mm 3 min 50 mm ...

Page 4: ...4 20 30 200 590 550 min 530 min 560 min cm2 600 560 min 530 min 30 20 min 567 572 579 548 546 594 594 114 5 21 ...

Page 5: ...5 130 max R1200 mm 140 alternativ 100 H05VV F H05RR F min 1600 mm 90 2x3 5x25 ...

Page 6: ...r til installatøren om sikkerhed Den elektriske installation skal opsættes så det er muligt at afbryde apparatet fra lysnettet med en flerpolet afbryder med en kontaktafstand på min 3 mm Passende isoleringsenheder omfatter f eks sikkerhedsafbrydere sikringer skruesikringer skal tages ud af fatningen FI relæer og kontaktorer Installationen skal udføres så den sikrer stødbeskyttelse Indbygningsskabe...

Page 7: ...deben combinarse con aparatos procedentes del mismo fabricante ET Tähelepanu Uue seadme võib paigaldada ja ühendada ainult vastava loaga registreeritud tehnik Järgige kindlasti Vastasel juhul võivad tulenevad kahjud jääda kindlustuse poolt hüvitamata Ohutusinfo paigaldajale Elektriühendus tuleb teostada selliselt et seade oleks vooluvõrgust eraldatud lülitiga mille kontaktide vahe on vähemalt 3 mm...

Page 8: ...édőrelék A beszerelés során biztosítani kell az érintésvédelmet is A beépíthető készüléknek meg kell felelnie a DIN 68930 stabilitási követelményeinek A beépíthető sütők és beépíthető főzőlapok különleges csatlakozási rendszerrel vannak ellátva Biztonsági okokból ezek csak ugyanannak a gyártónak a készülékeivel kombinálhatók IT Attenzione La nuova apparecchiatura deve essere installata e collegata...

Page 9: ...rnuizen zijn uitgerust met speciale aansluitsystemen Om veiligheidsredenen mag u alleen apparaten van dezelfde fabrikant combineren NO Advarsel Det nye produktet må monteres og kobles til av en registrert fagmann Dette bør overholdes Hvis ikke vil eventuelle skader ikke dekkes av garantien Sikkerhetsinformasjon for den som monterer stekeovnen Den elektriske installasjonen skal settes opp slik at p...

Page 10: ... для установщика В электропроводке прибора необходимо предусмотреть специальное устройство позволяющее отключать прибор от сети по всем полюсам на ширину размыкания контактов не менее 3 мм Подходящими устройствами для этой цели считаются например выключатель линейных предохранителей предохранители винтовые необходимо выкручивать из гнезд УЗО и контакторы Установленные устройства должны обеспечиват...

Page 11: ...uppfylla stabilitetskraven enligt DIN 68930 Inbyggda ugnar och spisytor är försedda med speciella anslutningssystem Av säkerhetsskäl får de endast kombineras med produkter från samma tillverkare TR Dikkat Yeni cihazın kurulumu ve bağlantısı yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır Lütfen bu talimata uyun Aksi takdirde meydana gelen hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez Montaj personeli için gü...

Page 12: ... באופן מגעים הפרדת באמצעות הרשת ממתח הקטבים מכל מ מ 3 של המתאימים ההפרדה התקני בין נתיכי נתיכים אוטומטיים מפסקים מפסקי הנתיך מבית להוציא יש הברגה מגע ומפסקי מגן כנגד הגנה לספק חייבת ההתקנה התחשמלות בדרישות לעמוד המובנית היחידה על DIN 68930 בתקן שנקבעו היציבות מובנים בישול ומשטחי מובנים תנורים מיוחדות חיבור במערכות מצוידים ורק אך לשלב חובה בטיחות מטעמי היצרן אותו של מכשירים בין 867302061 A 492013 ...

Reviews: