Advance Paris X-i1000 Quick Start Manual Download Page 5

LIRE LES INSTRUCTIONS

Toutes les consignes de sécurité et instructions quand 

à l’utilisation de notre produit doivent faire l’objet d’une 

lecture attentive.

MEMORISER CES INSTRUCTIONS

Les consignes de sécurité et instructions doivent être 

retenues pour un usage futur de votre produit

TENEZ COMPTE DES ALERTES

Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou impri-

mées dans ce manuel doivent être respectées.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS

Toutes les instructions concernant l’utilisation et le fonc-

tionnement de votre appareils doivent être suivies.

EAU ET MOISISSURE

Votre appareil ne doit pas être utilisé prés d’un point 

d’eau ou dans un environnement trop humide.

VENTILATION

Votre appareil doit être installé de telle façon que sa 

ventilation ne soit en aucun cas entravée. Il ne faut pas 

l’utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui 

obstrurait ses grilles de ventilation. Dans tous les cas, il 

convient de vérifier que votre appareil puisse être ventilé 

naturellement. Ne pas l’encastrer.

SOURCES DE CHALEUR

Il est conseillé d’éloigner votre appareil d’une source de 

chaleur type radiateur ou autres sources produisant une 

source de chaleur.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Le branchement de votre appareil doit se faire en res-

pectant les indications contenues dans ce manuel. Votre 

installation électrique doit être en conformité afin de per-

mettre une utilisation en toute sécurité de votre appareil.

MASSE ET POLARITÉ

Des précautions doivent être prises afin de respecter la 

polarité et la mise à la terre de votre appareil.

PROTECTION DU CORDON SECTEUR

Votre cordon d’alimentation doit être correctement instal-

lée afin qu’il ne soit pas piétiner ou arracher. 

NETTOYAGE

Votre appareil doit être néttoyée seulement avec les 

produits préconisés par le fabricant. Des produits trop 

agressifs contenant des acides peuvent endommagés les 

différentes surfaces de votre appareil.

AUTRES SOURCES D’ALIMENTATION

Dans le cas d’une utilisation d’une antenne externe, vous 

devez l’éloigner d’une ligne électrique. 

PERIODE D’INUTILISATION

Si vous quittez votre domicile pour une longue pèriode, 

nous vous conseillons de débrancher votre appareil.

PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDE

Des précautions doivent être prises afin d’empécher la 

pénétration d’objets ou de liquide à l’intérieur de votre 

appareil.

SERVICE

Votre appareil doit être impérativement dépanné par du 

personnel compétent et qualifié. Afin de connaitre la sta-

tion technique la plus proche, merci de contacter votre 

distributeur national.

LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 

sulla sicurezza e sul funzionamento prima di utilizzare 

l’apparecchio.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI per consultazioni 

future.

ATTENERSI ALLE AVVERTENZE E SEGUIRE TUTTE 

LE ISTRUZIONI  sul funzionamento dell’apparecchio.

ACQUA E UMIDITÀ – L’apparecchio non deve essere 

utilizzato vicino all’acqua, ad es. vasca da bagno, al 

lavabo, in un seminterrato umido o vicino ad una pisci-

na, ecc.

VENTILAZIONE – Posizionare l’apparecchio in modo 

che riceva una corretta ventilazione, non su  divani, tap-

peti o superfici simili, in scaffali o armadi che impedis-

cano il flusso d’aria. 

RISCALDAMENTO  ¬- Posizionare l’apparecchio lonta-

no da fonti di calore, come termosifoni, radiatori termici, 

cucine o altri apparecchi (inclusi amplificatori).

ALIMENTAZIONE – Collegare l’apparecchio soltanto al 

tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni di funzio-

namento o indicato sull’apparecchio stesso. 

Messa a terra e polarizzazione – Assicurarsi che l’appa-

recchio sia correttamente ed effettivamente collegato 

alla massa di terra e sia osservata la polarizzazione 

della spina.

PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE – 

Disporre i cavi di alimentazione in modo che non ven-

gano calpestati e quindi non sotto oggetti che possano 

perforare l’isolante o comunque premerli. Prestare molta 

attenzione ai cavi ed alle spine che fuoriescono diretta-

mente dall’apparecchio.

PULIZIA – L’apparecchio deve essere pulito solo 

secondo le raccomandazioni del produttore.

LINEE ELETTRICHE – Montare l’antenna esterna lonta-

no dalle linee elettriche.

PERIODO DI NON-UTILIZZO – Staccare la spina 

dell’apparecchio dalla presa quando non viene utilizzato 

per un lungo periodo di tempo.

CADUTA DI OGGETTI E LIQUIDI – Non lasciar cadere 

oggetti e non versare liquidi nelle aperture dello chassis. 

DANNI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE –La 

manutenzione deve essere effettuata solo da personale 

qualificato nei seguenti casi:

• 

Il cavo di alimentazione o la spina sono danne-

ggiati , oppure

• 

Oggetti o liquidi sono caduti dentro l’unità, 

oppure

• 

L’unità è stata esposta a pioggia, oppure

• 

L’unità non funziona normalmente o le sue 

prestazioni hanno subito un cambiamento significativo, 

oppure

• 

L’unità è caduta o il contenitore è stato danne-

ggiato.

MANUTENZIONE – L’utente non deve effettuare alcuna 

manutenzione, eccetto quella descritta nelle istruzioni 

per il funzionamento. Il resto deve essere eseguito da 

personale autorizzato.

CONSIGNES DE SECURITE - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Summary of Contents for X-i1000

Page 1: ...ADVANCE PARIS QuickStart i1000...

Page 2: ......

Page 3: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Page 4: ...ili o sostituibili dal utente finale Per problemi fare riferimento a personale qualificato LE POINT D EXCLAMATION vous indiquera la pr sence d informations importantes tant au niveau utilisation que m...

Page 5: ...l comp tent et qualifi Afin de connaitre la sta tion technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionament...

Page 6: ...becken Sp lbecken Waschwannen in feuchten Kellern oder an Swimmingpools ver wendet werden Achten Sie bitte darauf dass keine Gef e die Fl ssigkeiten enthalten wie z B Vasen auf dem Ger t abgestellt w...

Page 7: ...NDBY OFF the main power is cut off and the unit is no longer fully operational except for the micro controller The standby indicator s light becomes red STANDBY EIN AUS TASTE Dr cken Sie zum Einschalt...

Page 8: ...enti informazioni a seconda dell impostazione data Di base indica il livel lo del volume In modalit INPUT indica la sorgente d ingresso selezionata In modalit BALANCE indica il livello destro e sinist...

Page 9: ...s Schlie en Sie Ihren Verst rker an die Steckdose und schalten Sie anschlie end den Hauptnetz schalter auf der R ckseite auf ON Die Standby Taste auf der Frontplatte leuchtet in rot Dr cken Sie die St...

Page 10: ...f Nur wenn BY PASS Off Arborescence des menus et options Options and menus arborescence Men struktur und Optionen menu e le opzioni CD OFF ON 48 0 Display w e Display GO TO INPUTS VOLUME 00 TO 80 INPU...

Page 11: ...r sur le bouton Den Knopf dr cken Premere il tasto SPEAKER SELECTION PAIR A OR PAIR B GO TO SPEAKER SPEAKER AMPLIFIER SEPARATE OFF OR ON GO TO AMPLIFI AMPLIFI SELECTION BY SWITCH ON THE REAR PANEL ONL...

Page 12: ...NOTES...

Page 13: ...nalogiques Elles ne doivent pas tre raccord es la sortie num rique d un lecteur de CD ou d un autre appareil sortie num rique INPUTS You can connect your stereo sources on those inputs These inputs ar...

Page 14: ...g INGRESSO PHONO e TERMINALE DI MASSA Collegare il vostro giradischi ai connettori RCA sinistro L e destro R I giradischi normalmente sono dotati di un cavo di massa che va collegato al terminale di m...

Page 15: ...et R en s assurant que R est reli e la borne de l enceinte et R est reli e la borne de cette m me enceinte Brancher le haut parleur gauche aux bornes rep r es L et L en proc dant de la m me mani re Po...

Page 16: ...setzt werden L sen Sie die Mutter des Terminals bis das Loch im Gewinde sichtbar wird Setzen Sie den Stift oder das blanke Kabel in das Loch und sichern Sie die Verbindung durch Anziehen der Mutter BA...

Page 17: ...ur votre amplifica teur par l interm diaire de la prise USB Compatible avec Window 2000 Win XP Vista 7 Linux et Mac OS X La technologie utilis e ne n cessite pas de pilote USB B INPUT Note Do not turn...

Page 18: ...ne utilizzato per il trasporto di segnali audio digitali tra vari dispositivi stato sviluppato dalla Audio Engineering Society AES e l European Broadcasting Union EBU e pubblicato nel 1989 Watkinson 1...

Page 19: ...ur X i1000 switch ON the front StandBy button of the front paneL NETZKABEL NETZSPANNUNG ANZEIGE LED HAUPTNETZSCHALTER Eine eingebaute Spannungserfassungsschaltung w hlt automatisch die richtige Netzsp...

Page 20: ...la lecture du cd CONFIRMATION Selects to confirm a choice Appuyez pour valider un choix CD PLAYER Repeat function cd player Pour r p ter la lecture CD BYPASS Bypass tone control Direct signal D sacti...

Page 21: ...04 108 EC and the LVD directive 2006 95 EC DECLARATION DE CONFORMITE Nous d clarons sous notre seule responsabilit que l appareil auquel se r f re cette d claration est conforme la r glementa tion eur...

Page 22: ...7K Unbal bal 47K EINGANGSIMPEDANZ DAC DIGITAL AUDIO BurrBrown PCM1796 CONVERTER 24bit 192kHz USB B DAC XMOS USB3318 24bits 192kHz Adaptive for playback asynchronous for record IN LEVEL CD AUX 500mV EI...

Page 23: ......

Page 24: ...ADVANCE PARIS 13 rue du coq gaulois 77170 Brie comte Robert Tel 33 0 1 60 18 59 00 Fax 33 0 1 60 18 58 95 www advance acoutic com email info advance acoustic com...

Reviews: