background image

12

toitejuhtmest. 

7.Ära pane kaablit, pistikut ega seadet  vette või mingisse muuse vedelikku. Kaitse seadet   ilmastikutingimuste (vihm, päike, jne) 

eest ning ära kasuta  kõrgendatud niiskuse tingimustes (vannitoad, niisked kämpingumajad).

8.Kontrolli aeg-ajalt toitejuhtme seisundit.  Juhul kui toitejuhe on vigastatud, siis peab ta väljavahetama selleks volitatud 

remonditöökojas, et vältida hädaohtlikku olukorda. 

9.Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt. Ära 

paranda seadet ise, sest sa võid saada elektrilöögi. Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta, et ta seal ära 

parandataks. Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad. Valesti teostatud seadme parandus võib 

tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale. 

10. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal poleks soojusallikaid nagu: elektripliit, 

gaasipliit, jms. 

11.Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses.  

12. Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda. 

13.Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta.

14.Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule, kust vannituba toite saab, vahelduvvoolukaitse 

(RDC), mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA. Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole.

15.Ärge jätke sisselülitatud seadet ega toiteadapterit järelevalveta.

16.Kasutage üksnes originaalseid paigalduselemente, mis on komplektis külmutuskapiga.

17.Kasutage üksnes komplektis olevaid toitejuhtmeid või tootja poolt soovitatud toitejuhtmeid.

18.Ärge pange külmutuskappi liiga palju toiduaineid. Kaas peaks vabalt sulguma. Pöörake tähelepanu ka sellele, et toiduaineid ei 

kataks seestpoolt kaanes olevat ventilaatori ava.

19.Kasutage külmutuskappi üksnes püstiasendis.

20.Ärge jätke külmikut vahetusse päikesepaistesse, vihma, lume, liigse niiskuse vms kätte.

21.Olge eriti ettevaatlikud seadme transportimisel autoga, Kaitske seda kukkumise eest transpordi ajal.

22.Hoidke vahemaad ventilatsiooniavade ümber. Nende katmine põhjustab jahutusefektiivsuse vähendamist ja võib põhjustada 

külmiku kahjustust.

23.Ärge ühendage samaaegselt toitekaableid, mis on mõeldud külmiku toitmiseks sigaretipesast ja elektrivõrgust.

Seadme kirjeldus: kaasaskantav külmik AD8078

1. Kamber

2. Kaan

3. Käepide

4. Õhuavad

5. Juhtpaneel

6. Toitekaabel vahelduvvoolu 220-240V ~ 50 / 60Hz jaoks - seinakontakt

7. Toitekaabel alalisvoolu 12 V jaoks - auto pistikupesa

 

Kontrollpaneel

a - lahe indikaator

b - kuumuse indikaator

c - COLD / OFF / HOT lüliti

d - režiimi lüliti

e - pistikupesa vahelduvvoolu 220-240V ~ 50 / 60Hz jaoks - seinakontakt

f - DC 12V pistikupesa - auto pistikupesa

 

SEADME KASUTAMINE

1. Puhastage seade enne esmakordset kasutamist, järgides peatükki Puhastus ja hooldus.

2. Asetage seade stabiilsele tasasele pinnale. Avage kaas (2), klappides kõigepealt seadme esiküljel oleva käepideme (3). Asetage toit või jook kambrisse (1). Enne toidu panemist kambrisse (1) on 

soovitatav pakkida toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud kottidesse või anumatesse.

MÄRKUS. Soovitatav on toitu eeljahutada vähemalt 4 tundi, et seadmesse paigutatud toitu võimalikult kaua soovitud temperatuurini jahutada.

3. Ühendage 12V alalisvoolu pistik oma auto sigaretisüütaja pistikupessa või 12VDC pistikupesaga. Sigaretisüütaja toiteallika saamiseks veenduge, et auto süüde oleks sisse lülitatud.

4. Sulgege kaas (2) ja kinnitage see juhusliku avanemise vastu, keerates käepidet (3) tahapoole.

5. Pöörake lülitit (c) toidu jahutamiseks üles KÜLMA asendisse või alla, et toitu kuumutada asendisse KUUM. Vastavalt valitud režiimile põleb jahe indikaator või kuumuse indikaator. Seade hakkab 

jahutama / soojendama.

HOIATUS: Enne seadme jahutusrežiimilt lülitamist kuumutusrežiimile ja vastupidi tuleb seade vähemalt 15 minutiks välja lülitada!

6. Lülitage seade välja, keerates lüliti (c) asendisse OFF.

Energia säästmiseks toimige järgmiselt.

- asetage seade otsese päikesevalguse vältimiseks jahedasse kohta,

- hoidke kaas suletud ja kindlustatud juhusliku avanemise eest,

- puhastage regulaarselt musta tihendit kaane siseküljel.

 

Operatsiooni efektiivsus:

1. Jahutamine:

- pärast lüliti (d) seadistamist asendisse III - temperatuur kambri (1) sees langeb umbes 15 ° C - 20 ° C madalamal, välistemperatuuril 25 ° C.

- pärast lüliti (d) seadistamist asendisse II - temperatuur kambris (1) langeb umbes 6–10 ° C madalamal, välistemperatuuril 25 ° C.

- pärast lüliti (d) seadistamist asendisse I töötab seade madalaima energiatarbega.

2. Kuumutamine: see režiim töötab ainult siis, kui lüliti (d) on asendis III.

- III asendis - kambri (1) temperatuur tõuseb temperatuurini 55 ° C - 65 ° C.

 

PUHASTUS JA HOOLDUS

1. Enne puhastamist eemaldage toitekaabel.

2. Puhastusprotsess piirdub niiske lapi kasutamisega seadme korpuse seest ja väljast vähese pesuvedelikuga. Ärge kasutage karedaid käsnaid ega kõvasid harju, pabereid, riideid ega rätikuid, kuna 

see võib seadet kahjustada.

3. Ärge uputage seadet vette ega märjaks.

Hoiatus: ÄRGE PANE VÄLISMAA OBJEKTE VENTIILIDESSE NENDE PÜÜGIMISEKS JA PUHASTAMISEKS.

 

TEHNILISED ANDMED

Peamine toiteallikas: pinge 220-240V ~ 50 / 60Hz, toite sisend: jahutusrežiim: 55W / kütterežiim: 50W

Auto toiteallikas: pinge 12V DC, sisend: jahutusrežiim: 45W / kütterežiim: 40W

Mahutavus: 28 liitrit

Hoolitse

 

keskkonnakaitse

 

eest

..

Kartongist

 

pakendid

 

vii

 

makulatuuri

Kilekotid

 (

PE

viska

 

kasutatud

 

plastiku jaoks ettenähtud

 

mahutitesse

Kasutatud

 

seadmed

 

vii selleks ettenähtud 

kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale.

 

Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti 

kasutada.

 

Kui

 

seadmes

 

on

 

patareid

tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti. 

 

Seadet

 

ei

 

tohi

 

visata

 

olmejäätmete konteineritesse!!

27

ITALIANO

CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA

LE IMPORTANTI ISTRUZIONI CHE RIGUARDANO LA SICUREZZA D'USO VANNO LETTE CON ATTENZIONE E 

CONSERVATE PER FUTURE CONSULTAZIONI

1.Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio è necessario leggere attentamente le sue istruzioni d'uso e seguire le 

indicazioni ivi contenute. Il fabbricante non è responsabile dei danni derivanti dall'uso improprio o scorretto del dispositivo.

2.L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico. Non utilizzarlo per scopi diversi rispetto a quelli per cui è stato 

Summary of Contents for AD 8078

Page 1: ...T kasutusjuhend 11 HU felhaszn l i k zik nyv 19 BS upute za rad 23 RO Instruc iunea de deservire 16 CZ n vod k obsluze 15 RU 29 GR 18 MK 26 NL handleiding 27 SL navodila za uporabo 17 FI manwal ng pag...

Page 2: ...2 7 6 AC 220 240V 50 60Hz DC 12V a b c d e f 5...

Page 3: ...hen use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 14 In order to provide additional protection it is recommended to install residue current device RCD in the power...

Page 4: ...n die Nutzung unter Aufsicht einer Person welche die Verantwortung f r deren Sicherheit tr gt stattfindet oder diesen Personen Ratschl ge bez glich der sicheren Benutzung des Ger ts erteilt wurden und...

Page 5: ...en oder benetzen Sie das Ger t nicht Warnung STELLEN SIE KEINE AUSL NDISCHEN OBJEKTE IN DIE ENTL FTUNGEN UM SIE ZU VERSUCHEN UND ZU REINIGEN TECHNISCHE DATEN Hauptstromversorgung Spannung 220 240 V 50...

Page 6: ...ion 12 V CC la prise allume cigare ou la prise 12 V CC de votre voiture Assurez vous que le contact de votre voiture est allum pour alimenter l allume cigare 4 Fermez le couvercle 2 et s curisez le co...

Page 7: ...e el viaje 22 Asegure espacio suficiente alrededor de la aberturas de ventilaci n Cuando las aberturas est n tapadas puede disminuir la capacidad de enfriamiento de la nevera o se puede da ar el apara...

Page 8: ...omada da tomada de alimenta o agarrando com a m o a tomada de alimenta o N O tirar para si o cabo de alimenta o 7 N o submergir o cabo pino de tomada nem todo o dispositivo em gua ou outro l quido N o...

Page 9: ...r o dispositivo em contenedores para res duos municipais LIETUVI BENDROSIOS SAUGOS S LYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS B TINAATID IAI PERSKAITYTI IR I SAUGOTI ATEI IAI Jeigu prietaisas nau...

Page 10: ...C maitinimo altinis au inimo re imas 45W ildymo re imas 40W Talpa 28 litr R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus pr...

Page 11: ...stiprin tu pret nejau u atv r anos regul ri not riet melno starpliku ap v ka iek pusi Darb bas efektivit te 1 Dzes ana p c sl d a d uzst d anas III poz cij temperat ra nodal juma iek pus 1 nokr tas pa...

Page 12: ...soovitatav pakkida toiduga kokkupuutumiseks etten htud kottidesse v i anumatesse M RKUS Soovitatav on toitu eeljahutada v hemalt 4 tundi et seadmesse paigutatud toitu v imalikult kaua soovitud temper...

Page 13: ...siva umidit ecc 21 Prestare particolare attenzione quando si trasporta il dispositivo acceso nel veicolo Proteggerlo contro cadute durante il trasporto 22 Mantenere lo spazio libero attorno ai fori di...

Page 14: ...zraka ki e snijega prekomjerne vlage itd 21 Budite posebno oprezni tijekomtransporta uklju enog ure aja autom Za tite ure aj od prevrtanja za vrijeme vo nje 22 Zadr ite slobodan prostor oko ventilacij...

Page 15: ...bez dozoru Dokonce i tehdy je li p eru ena dod vka nap t by ijen na kr tkou dobu 8 Nikdy ned vejte nepono ujte nap jec kabel z str ku nebo cel v robek do vody Nevystavujte v robek atmosf rick mi extr...

Page 16: ...u dispozitivul i nu permite i folosirea acestuia de c tre copii i persoanele care nu cunosc dispozitivul 5 AVERTIZARE Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au v rsta de peste 8 ani i mai ma...

Page 17: ...s se limiteze utilizarea lui repetat Dac n dispozitiv se g sesc baterii acestea trebuiesc scoase i transmise c tre punctul de depozitare a acestora separat SLOVEN INA VARNOSTNE RAZMERE PREBERITE NAVOD...

Page 18: ...ar evanje z energijo napravo postavite na hladno da se izognete vplivu neposredne son ne svetlobe pokrov naj bo zaprt in zavarovan pred nenamernim odpiranjem redno istite rno tesnilo na notranji stran...

Page 19: ...z st olyan szem lyeknek haszn latra tadni akik azt nem ismerik 5 FIGYELMEZTET S A jelen berendez st 8 ven fel li gyerekek illetve korl tozott fizikai rz ki vagy pszichikai k pess g szem lyek valamint...

Page 20: ...hogy az aut gy jt sa be van kapcsolva hogy ramell t st biztos tson a szivargy jt hoz 4 A foganty t 3 h trafel ford tva z rja le a fedelet 2 s biztos tsa v letlenszer kinyit s ellen 5 Forgassa fel a k...

Page 21: ...z v gguttag f Anslutningsuttag f r DC 12V biluttag ANV NDA ENHETEN 1 Reng r enheten f re f rsta anv ndning enligt kapitlet Reng ring och underh ll 2 Placera enheten p en stabil plan yta ppna locket 2...

Page 22: ...a in ili nepravilno radi Ne popravljajte ure aj sami jer to mo e dovesti do strujnog udara O tec eni ure aj vratite u odgovarajuc i servisni centar za pregled ili popravku Sve popravke mogu vr iti sam...

Page 23: ...kolo RCD prekida ki ure aj sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA U vezi sa ovim obratite se ovla enom elektri aru 15 Ne ostavljajte uklju en ure aj ili adapter za napajanje bez nadzora...

Page 24: ...ndforst et med fare forbundet med brug af udstyret B rn b r ikke lege med udstyret Reng ring og vedligeholdelse af udstyret b r ikke lades udf re af b rn medmindre de er fyldt 8 r og de p g ldende han...

Page 25: ...u yksinomaan kotik ytt n Laitetta ei saa k ytt muihin tarkoituksiin jotka eiv t ole sen k ytt tarkoituksen mukaisia 3 Laite on yhdistett v yksinomaan maadoitettuun pistorasiaan 220 240 V 50 60 Hz K yt...

Page 26: ...tke laite pois p lt k nt m ll kytkin c asentoon OFF S st virtaa seuraavasti aseta laite viile n paikkaan suoran auringonvalon v ltt miseksi pid kansi suljettuna ja suojattu tahattomalta avautumiselta...

Page 27: ...f door onjuiste bediening 2 Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden die in strijd zijn met het beoogde gebruik 3 Het apparaat mag uitslui...

Page 28: ...icator b warmte indicator c COLD OFF HOT schakelaar d Mode schakelaar e Aansluitbus voor AC 220 240V 50 60Hz stopcontact f Aansluitbus voor DC 12V auto stopcontact HET APPARAAT GEBRUIKEN 1 Maak het ap...

Page 29: ...29 1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 A 15 16 17 18 19 20 21 22 23 AD8078 1 2 3 4 5 6 220 240 50 60 7 DC 12V b c COLD OFF HOT d e 220 240 50 60 f DC 12V 1 2 2 3 1 1 4 3 12 12...

Page 30: ...n pecializovanou opravov ou aby sa zabr nilo ohrozeniu 9 Zariadenie s po koden m nap jac m k blom nepou vajte alebo ak spadlo alebo bolo in m sp sobom po koden alebo ak nefunguje spr vne Zariadenie sa...

Page 31: ...miesto aby ste predi li vplyvu priameho slne n ho iarenia veko udr ujte zatvoren a zabezpe en proti n hodn mu otvoreniu pravidelne istite ierne tesnenie okolo vn tornej strany veka innos prev dzky 1 c...

Page 32: ...3 4 5 6 220 240 50 60 7 12 c COLD OFF HOT d e 220 240 50 60 f 12 1 2 2 3 1 1 4 3 12 12 4 2 3 5 c HOLD HOT 15 6 c OFF 1 d III 1 15 C 20 C 25 C d II 1 6 C 10 C 25 C d I 2 d III III 1 55 C 65 C 1 2 3 220...

Page 33: ...33 RCD Ad8078 1 DC 12V COLD OFF HOT connect 12V DC VDC c COLD III II I III III...

Page 34: ...sadki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiedni...

Page 35: ...u ywaj urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym lub je li zosta o upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny spos b lub nieprawid owo pracuje Nie naprawiaj urz dzenia samodzielnie gdy grozi t...

Page 36: ...mniej na 15 minut 6 Wy cz urz dzenie ustawiaj c prze cznik c do pozycji OFF Aby oszcz dza energi umie urz dzenie w ch odnym miejscu aby nie dopu ci do bezpo redniego nas onecznienia podczas pracy trzy...

Page 37: ...5 6 AC 220 240V 50 60Hz 7 DC 12V a b c COLD OFF HOT d e AC 220 240V 50 60Hz f DC 12V 1 2 2 3 1 1 4 3 12V DC 12VDC 4 2 3 5 c COLD HOT 15 6 c OFF 1 d III 1 15 C 20 C 25 C d II 1 6 C 10 C 25 C d I 2 d II...

Page 38: ...38 PE...

Page 39: ...AD 3049 ELECTRIC KETTLE AD 1286 COFFEE GRINDER AD 4446 MOSQUITO LAMP AD 7938 HEATED PAD AD 7433 ORAL IRRIGATOR AD 2176 HAND BLENDER Ad4625 MIXER WITH BOWL AD 4222 SANDWICH MAKER AD 3043 FAN HEATER AD...

Page 40: ...40...

Reviews: