background image

ESPAÑOL  – Manual de uso de la pantalla enrollable 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Doc: ALUMAX Installation Manual rev3 |17.09. 2014 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  

Page 20 

 

VARIANTE SIN CARCASA 

1)

 

Asegurarse de que tanto el motor como la calota del perno se encuentren colocados correctamente en el rodillo, puesto que durante el transporte pueden moverse desplazándose ligeramente de su
posición original. 

     

 

2)

 

Comprobar la distancia de los dos estribos laterales montados en la pantalla. Desmontar sucesivamente el estribo del lado del motor sacando el pasador partido de metal que permite la salida y el
estribo del lado del perno desatornillando los  tornillo laterales del perno. 

3)

 

Instalar sucesivamente los dos estribos de pared o de techo con la misma distancia comprobada previamente y con tacos de expansión adecuados para la pared en la que se desea instalar la
pantalla. 

4)

 

Instalar la pantalla en los estribos introduciendo el pasador partido que se entrega de serie del motor y el perno, bloquear el perno con los tornillo. 

                       

 

08 REGULACION DE CONTRAPESO DE TENSIONAMENTO

  

  

   

09 IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE MOTOR –  CARACTERÍSTICAS – CONEXIÓN ELÉCTRICA 

El tipo de motor instalado en el producto se identifica en la etiqueta en la que aparece el logo CE y que se aplica en todos los productos; al abrir el embalaje se recomienda controlar esta etiqueta e 
identificar el modelo correcto de motor para efectuar una instalación y un cableado correctos. Si la potencia del motor no corresponde a la potencia de la línea eléctrica del lugar de instalación, tendrá que 
ponerse en contacto con un técnico electricista y utilizar un adecuado transformador de corriente y Hz. 

   

   

 

CONEXIÓN ELÉCTRICA:  

el cableado eléctrico tiene que respetar las normas CEI en vigor. La norma CEI EN 60335-1 prevé que la red de alimentación cuente con un dispositivo de 

desconexión omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de por lo menos 3 mm. Para accionar la pantalla utilice sólo el interruptor que se 

entrega de serie, o un modelo equivalente, siguiendo las indicaciones del esquema de conexión de la Fig. 4 (si el motor está montado a la izquierda los 

colores de los cables se tendrán que invertir, es decir bajada = marrón, subida = negro). El interruptor tiene que estar instalado a la vista del producto y a 

una altura comprendida entre 1,5 y 1,8 m de altura del suelo.  

Para conectar los cables al interruptor que se entrega de serie, saque las placas frontales para acceder a los botones de bloqueo/desbloqueo 

 

ATENCIÓN:  

 La ejecución correcta de las conexiones eléctricas, con todas las de la ley y respetando las normas vigentes, es importante para prevenir accidentes y para 
un funcionamiento apropiado y duradero de la pantalla. Antes de efectuar una operación sobre las partes eléctricas, controle que no haya tensión. En las 
pantallas con carcasa, el motor está situado a la derecha de la pantalla vista de frente (si se solicita, podemos montarlo a la izquierda). No conecte nunca 
dos o varios motores al mismo interruptor sin un mando para grupo, o dos interruptores al mismo motor. 

 

 
 
 

230V 50Hz 

Características del motor 

Frecuencia: ~Hz50 

Potencia: 315W 

Par: 50Nm 

Velocidad: 17Rpm 

N° máximo de ciclos: 2 

Longitud del cable: 2.5m 

Resistencia mecánica: 

de acuerdo con la norma EN14202 

T° de funcionamiento: 

entre –20 y +55 °C 

 
 
 
 
 

Conexión para cada motor: 

 Marron (Subida) 

 Negro (Bajada) 

Azul (Comùn) 

 Amarillo verde (Tierra 230V)

 

 

Summary of Contents for ALUMAX

Page 1: ...ify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Rohs Compliant Mod ALUMAX Code PSCHP0061 PSCHP0064 Mod ALUMAX TENSIO Code PSCHP0068 PSCHP0071 Manuale d...

Page 2: ...schermo descritti nel manuale Schermo avvolgibile FINO A 512 cm di larghezza Schermo avvolgibile SOPRA A 512 cm di larghezza 2 staffe per l installazione 3 viti per staffa 1 selector switch unipolare...

Page 3: ...rebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricit statica a causa dello sfregamento con il panno si consiglia di passare con un panno pulito un liquido antistatico sul telo per evitare che la pol...

Page 4: ...enza della linea elettrica del luogo di installazione si prega di contattare un tecnico elettricista e fornirsi di un corretto trasformatore di corrente e Hz COLLEGAMENTO ELETTRICO Il cablaggio elettr...

Page 5: ...e operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informa...

Page 6: ...no damage during transport Should any fault be detected promptly notify your dealer Verify that all screen accessories have been included Rolling screen UNDER 512 cm width Rolling screen OVER 512 cm...

Page 7: ...racted again GENERIC PROFILE Remove dust from the case with a soft clean cloth and a non aggressive detergent as necessary VELVET PROFILE Clean profile with a soft clean cloth or a brush with soft ant...

Page 8: ...n the left Never connect two or more motors to the same selector switch without a control unit or two switches to the same motor 230V 50Hz Motor characteristics Frequency Hz50 Power 315W Torque 50Nm S...

Page 9: ...s are guaranteed for a period of thirty six 36 months The motors and remote controls excluding batteries are guaranteed for a period of thirty six 36 months as from the date of the purchase invoice re...

Page 10: ...mmutateur unipolaire 10 250V homme pr sent avec fl ches de direction calotte de montage mural comprise 1 cl hexagonale en plastique 1 livret d instructions ne sont pas comprises les vis et chevilles p...

Page 11: ...ELIOS Pour nettoyer la toile de projection utiliser un chiffon doux propre humidifi avec un d tergent base neutre ou de l alcool si n cessaire tant donn qu apr s le nettoyage la toile pourrait se char...

Page 12: ...ansformateur de courant et Hz adapt RACCORDEMENT LECTRIQUE Le c blage lectrique doit respecter les normes CEI en vigueur La norme CEI EN 60335 1 pr voit que le r seau d alimentation doit tre pourvu d...

Page 13: ...types de mat riaux certains peuvent tre recycl s d autres doivent tre limin s Informez vous sur les syst mes de recyclage et d limination des d chets pr vus par les r glementations en vigueur sur votr...

Page 14: ...pr fen Sie ob alle Zubeh rteile f r die nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden Projektionswand mit Wickelmechanismus bis 512 cm Breite Projektionswand mit Wickelmechanismus ber 512 cm B...

Page 15: ...ELIOS Per pulire telo di proiezione utilizzare un panno morbido pulito inumidito eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool Poich dopo la pulizia potrebbe verificarsi che il telo si...

Page 16: ...ationsort entspricht wenden Sie sich bitte an einen Elektroinstallateur und besorgen Sie einen passenden Strom Frequenz Wandler ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die elektrische Verkabelung muss den geltenden CE...

Page 17: ...unehmen Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialien einige k nnen wieder verwertet werden andere sind zu entsorgen Holen Sie Informationen ber das in Ihrem Land geltende Recycling und Entsorg...

Page 18: ...presente con flechas direccionales incluida caja para el montaje en la pared 1 llave hexagonal de pl stico 1 manual de instrucciones no se incluyen tornillos y tacos para la pared 3 soportes para la...

Page 19: ...limpio y humedecido de ser oportuno tambi n utilice alg n detergente de base neutra o alcohol Puede suceder que tras la limpieza la tela se cargue de electricidad est tica a causa de la fricci n con e...

Page 20: ...a del lugar de instalaci n tendr que ponerse en contacto con un t cnico electricista y utilizar un adecuado transformador de corriente y Hz CONEXI N EL CTRICA el cableado el ctrico tiene que respetar...

Page 21: ...ho por personal experto Este producto est formado de varios tipos de materiales algunos pueden ser reciclados otros deber n ser eliminados Inf rmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminaci n previ...

Page 22: ...nia anomalii nale y natychmiast zawiadomi o tym fakcie sprzedawc Sprawdzi czy w opakowaniu znajduje si ca o wyposa enia opisanego w instrukcji odpowiednio dla danego typu ekranu Ekran zwijany DO 512 c...

Page 23: ...emo liwe TKANINY PROJEKCYJNE VISION REFERENCE HELIOS Do czyszczenia materia u projekcyjnego stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk ewentualnie w po czeniu z detergentami na bazie oboj tnej lub alkoholu...

Page 24: ...urz dzenia prosimy o skontaktowanie si z elektrykiem i wyposa enie we w a ciwy transformator pr du i cz stotliwo ci PO CZENIE ELEKTRYCZNE Okablowanie elektryczne musi respektowa obowi zuj ce normy CE...

Page 25: ...owane przez wyspecjalizowany personel Produkt skonstruowany zosta z r nych materia w niekt re z nich mog zosta poddane recyklingowi inne musz by usuni te Nale y zasi gn informacji o sposobach recyklin...

Page 26: ...SCREEN Sp Z o o Ul Boelslawa Krzywoustego 31 59 500 Zlotoryja Poland Europe Tel 48 76 850 53 01 Fax 48 76 850 53 70 Email To place orders info adeoscreen com To get quotations info adeoscreen com To...

Reviews: