background image

FRANCAIS – Manuel d’instructions écran 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Doc: ALUMAX Installation Manual rev3 |17.09. 2014 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  

Page 11 

 

05 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 

Il est recommandé d’utiliser les écrans dans des locaux couverts, dans des conditions de température (20 - 25 °C) et d’humidité normales. Des précautions particulières 
doivent être adoptées en cas d’utilisation à l’extérieur, en particulier en ce qui concerne les températures et la poussière. 
L’exposition à des températures supérieures à 50°C peut provoquer des déformations permanentes à la toile, ou le détachement de la toile du rouleau d’enroulement. 
Ne pas laisser la toile de projection exposée à la lumière du soleil pendant de longues périodes afin d’éviter le jaunissement de l’écran (vérifier également que l’écran n’atteint 
pas les niveaux de température indiqués ci-dessus suite à son exposition à la lumière du soleil). 
L’écran étant composé d’une toile de projection (PVC), il tend à se charger électrostatiquement, et donc une présence excessive de poussière dans l’environnement de 
projection peut entraîner une dégradation des qualités optiques de la toile à cause du dépôt de poussières par attraction électrostatique (voir aussi Nettoyage de la toile de 
projection). 
ATTENTION: Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositifs de commande fixes. Tenir les télécommandes hors de portée des enfants. 
Observer l’écran en mouvement et éloigner toute personne de l’écran tant qu’il n’est pas complètement refermé. 
Il est interdit de s’accrocher ou de se balancer, d’ajouter ou appliquer tout objet à la toile ou au fond, ou de modifier la structure de l’écran, car cela pourrait provoquer des 
dommages à l’écran, ainsi qu’aux choses et aux personnes. nous rappelons que les bases sont structurées pour une utilisation interne et pour des écrans allant jusqu’à 4 m. 
Toute autre installation devra être faite en mettant le produit en sécurité afin d’empêcher qu’il ne se renverse ou qu’il cède.

 

06 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

L’écran et les toiles de projection des écrans sont délicats : il faut dont prêter une attention particulière et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage. 
Ne jamais utiliser de solvants, produits chimiques ou abrasifs, ni d’outils pointus pour nettoyer la surface.  
Éviter tout contact avec d’autres matériaux (peintures, encres, etc.) car il pourrait être impossible de les éliminer de la

 

surface de la toile.

 

TOILES DE PROJECTION  VISION, REFERENCE, HELIOS

Pour nettoyer la toile de projection, utiliser un chiffon doux, propre, humidifié, avec un détergent à base neutre ou de l’alcool si nécessaire. Étant donné 

qu’après le nettoyage la toile pourrait se charger d’électricité statique à cause du frottement du chiffon, il est conseillé de passer, avec un chiffon propre, un liquide antistatique sur la toile afin d’éviter que la 
poussière ne soit à nouveau attirée par l’écran. 
PROFILS: Pour nettoyer le caisson, utiliser un chiffon doux propre et un détergent non agressif si nécessaire.

 

PROFILS VELOUTÉS : Pour nettoyer le profil, dépoussiérer en utilisant un chiffon doux et propre, ou bien une brosse à poils doux et antistatiques. Il n’est permis d’utiliser une brosse montée sur un aspirateur 
que si les poils sont doux et parfaitement propres. 
 
STRUCTURE ET BRIDES DE FIXATION : Il est obligatoire de vérifier régulièrement l’état du produit et la tenue des brides de fixation. En cas de déformations, lacérations ou de fléchissements structurels des 
brides, vis et autres éléments qui composent le produit, il est obligatoire de mettre immédiatement en sécurité la zone où l’écran est installé, afin d’éviter tout type de dommage aux choses ou aux personnes. 
Ensuite, il est obligatoire de procéder à la substitution immédiate du composant défectueux et à la réparation du produit. 

07 ISTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

 

 

ATTENTION:  Il est absolument interdit d'installer l'écran sur les murs mobiles ou les câbles instables, les supports doivent être appliqués sur des surfaces qui assurent dans le temps, 
votre distance. L’installation de l’écran doit être effectuée à l’aide de vis et de chevilles adaptées au poids et au type de paroi ou de plafond sur lesquels on souhaite fixer les supports. 
Avant de commencer l’installation, choisissez le type de cheville ou de fixation en suivant le schéma suivant : 
 

Écran d’une largeur max de (en cm) : 160 

200 

250 

300 

360 410 520 

620 

Poids total à considérer 

Kg 20 

Kg 25 

Kg 30 

Kg 35 

Kg 45 

Kg 50 

Kg 100 

Kg 150 

Fixer les supports sur le plafond ou sur la paroi en considérant une distance maximum de 5 cm des extrémités de l’écran, comme l’illustre la figure ci-contre. S’assurer 
que le support central est bien aligné par rapport aux deux supports latéraux. 
MONTAGE AU PLAFOND 
Procéder comme décrit à la figure 1, rapprocher l’écran des supports (pos.1) ; bloquer l’écran à l’arrière en l’inclinant légèrement (pos.2); lever l’écran vers le haut jusqu’à 
ce qu’il entre dans le support (pos.3) ; visser les 3 vis sur le support jusqu’au serrage complet (pos.4). 
MONTAGE SUR PAROI 
Procéder comme décrit à la figure 2, rapprocher l’écran des supports (pos.1) ; bloquer l’écran à l’arrière en l’inclinant légèrement (pos.2); lever l’écran vers le haut jusqu’à 
ce qu’il entre dans le support (pos.3) ; visser les 3 vis sur le support jusqu’au serrage complet (pos.4). 
 

FIG. 1 

FIG. 2 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ALUMAX

Page 1: ...ify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Rohs Compliant Mod ALUMAX Code PSCHP0061 PSCHP0064 Mod ALUMAX TENSIO Code PSCHP0068 PSCHP0071 Manuale d...

Page 2: ...schermo descritti nel manuale Schermo avvolgibile FINO A 512 cm di larghezza Schermo avvolgibile SOPRA A 512 cm di larghezza 2 staffe per l installazione 3 viti per staffa 1 selector switch unipolare...

Page 3: ...rebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricit statica a causa dello sfregamento con il panno si consiglia di passare con un panno pulito un liquido antistatico sul telo per evitare che la pol...

Page 4: ...enza della linea elettrica del luogo di installazione si prega di contattare un tecnico elettricista e fornirsi di un corretto trasformatore di corrente e Hz COLLEGAMENTO ELETTRICO Il cablaggio elettr...

Page 5: ...e operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informa...

Page 6: ...no damage during transport Should any fault be detected promptly notify your dealer Verify that all screen accessories have been included Rolling screen UNDER 512 cm width Rolling screen OVER 512 cm...

Page 7: ...racted again GENERIC PROFILE Remove dust from the case with a soft clean cloth and a non aggressive detergent as necessary VELVET PROFILE Clean profile with a soft clean cloth or a brush with soft ant...

Page 8: ...n the left Never connect two or more motors to the same selector switch without a control unit or two switches to the same motor 230V 50Hz Motor characteristics Frequency Hz50 Power 315W Torque 50Nm S...

Page 9: ...s are guaranteed for a period of thirty six 36 months The motors and remote controls excluding batteries are guaranteed for a period of thirty six 36 months as from the date of the purchase invoice re...

Page 10: ...mmutateur unipolaire 10 250V homme pr sent avec fl ches de direction calotte de montage mural comprise 1 cl hexagonale en plastique 1 livret d instructions ne sont pas comprises les vis et chevilles p...

Page 11: ...ELIOS Pour nettoyer la toile de projection utiliser un chiffon doux propre humidifi avec un d tergent base neutre ou de l alcool si n cessaire tant donn qu apr s le nettoyage la toile pourrait se char...

Page 12: ...ansformateur de courant et Hz adapt RACCORDEMENT LECTRIQUE Le c blage lectrique doit respecter les normes CEI en vigueur La norme CEI EN 60335 1 pr voit que le r seau d alimentation doit tre pourvu d...

Page 13: ...types de mat riaux certains peuvent tre recycl s d autres doivent tre limin s Informez vous sur les syst mes de recyclage et d limination des d chets pr vus par les r glementations en vigueur sur votr...

Page 14: ...pr fen Sie ob alle Zubeh rteile f r die nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden Projektionswand mit Wickelmechanismus bis 512 cm Breite Projektionswand mit Wickelmechanismus ber 512 cm B...

Page 15: ...ELIOS Per pulire telo di proiezione utilizzare un panno morbido pulito inumidito eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool Poich dopo la pulizia potrebbe verificarsi che il telo si...

Page 16: ...ationsort entspricht wenden Sie sich bitte an einen Elektroinstallateur und besorgen Sie einen passenden Strom Frequenz Wandler ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die elektrische Verkabelung muss den geltenden CE...

Page 17: ...unehmen Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialien einige k nnen wieder verwertet werden andere sind zu entsorgen Holen Sie Informationen ber das in Ihrem Land geltende Recycling und Entsorg...

Page 18: ...presente con flechas direccionales incluida caja para el montaje en la pared 1 llave hexagonal de pl stico 1 manual de instrucciones no se incluyen tornillos y tacos para la pared 3 soportes para la...

Page 19: ...limpio y humedecido de ser oportuno tambi n utilice alg n detergente de base neutra o alcohol Puede suceder que tras la limpieza la tela se cargue de electricidad est tica a causa de la fricci n con e...

Page 20: ...a del lugar de instalaci n tendr que ponerse en contacto con un t cnico electricista y utilizar un adecuado transformador de corriente y Hz CONEXI N EL CTRICA el cableado el ctrico tiene que respetar...

Page 21: ...ho por personal experto Este producto est formado de varios tipos de materiales algunos pueden ser reciclados otros deber n ser eliminados Inf rmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminaci n previ...

Page 22: ...nia anomalii nale y natychmiast zawiadomi o tym fakcie sprzedawc Sprawdzi czy w opakowaniu znajduje si ca o wyposa enia opisanego w instrukcji odpowiednio dla danego typu ekranu Ekran zwijany DO 512 c...

Page 23: ...emo liwe TKANINY PROJEKCYJNE VISION REFERENCE HELIOS Do czyszczenia materia u projekcyjnego stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk ewentualnie w po czeniu z detergentami na bazie oboj tnej lub alkoholu...

Page 24: ...urz dzenia prosimy o skontaktowanie si z elektrykiem i wyposa enie we w a ciwy transformator pr du i cz stotliwo ci PO CZENIE ELEKTRYCZNE Okablowanie elektryczne musi respektowa obowi zuj ce normy CE...

Page 25: ...owane przez wyspecjalizowany personel Produkt skonstruowany zosta z r nych materia w niekt re z nich mog zosta poddane recyklingowi inne musz by usuni te Nale y zasi gn informacji o sposobach recyklin...

Page 26: ...SCREEN Sp Z o o Ul Boelslawa Krzywoustego 31 59 500 Zlotoryja Poland Europe Tel 48 76 850 53 01 Fax 48 76 850 53 70 Email To place orders info adeoscreen com To get quotations info adeoscreen com To...

Reviews: