background image

ITALIANO - Manuale d’uso schermo avvolgibile

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Doc: ALUMAX Installation Manual rev3 |17.09. 2014 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  

Page 2 

 

01 INTRODUZIONE 

Il presente manuale è parte integrante del prodotto e la sua lettura e comprensione sono di fondamentale importanza per la sicurezza. In esso sono descritte le norme e le modalità di 
impiego che consentiranno al cliente un corretto e sicuro uso dello schermo. Il manuale deve sempre accompagnare il prodotto e va custodito con cura in luogo idoneo a garantirne 
l’integrità fisica e facilmente accessibile a chiunque sia autorizzato alla sua consultazione. Ogni utilizzatore del prodotto è responsabile della salvaguardia del manuale. L’utilizzatore è 
inoltre responsabile del controllo della funzionalità dello schermo e della riparazione o sostituzione di parti soggette ad  usura che potrebbero causare danni. 
Le immagini contenute in questo manuale hanno lo scopo di descrivere in maniera dettagliata funzioni, caratteristiche o procedure. Tuttavia possono differire per il tipo di modello 
rappresentato, questo non comporta modifiche al significato descrittivo dell’immagine.

 

02 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO 

Lo schermo prodotto è costruito in conformità con le disposizioni delle seguenti direttive CE: 2006-95-CE LDV Bassa tensione 

2004-108-CE EMC Compatibilità elettromagnetica 
1999-05-CE R&TTE Apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione 

2005-32-CE CONSUMI Eco design 
2011-65-CE ROHS Sostanze pericolose 
2002-96-CE RAEE Trattamento rifiuti 
2001-95-CE SICUREZZA Prodotti sicuri 

Lo schermo descritto nel presente manuale deve essere utilizzato solo ed esclusivamente come supporto per la videoproiezione. Qualsiasi altro uso non previsto da questo manuale, non è acconsentito. 
Lo schermo contiene uno o più tessuti di proiezione in PVC plastificato senza cadmio oppure in FIBRA di VETRO impregnata di PVC plastificato, ogni tessuti può essere classificato di categoria: 

-

 

M1 o M2 secondo la regolamentazione Francese (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de
métrologie et d’essais – IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1 o B2 secondo la regolamentazione Tedesca (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de
métrologie et d’essais) 

-

 

UL94HB secondo la regolamentazione degli Stati Uniti D’America (THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Poiché non esiste ancora a livello europeo una armonizzazione tra le varie normative nazionali di classificazione si esplicita che la classe M1 francese corrisponde a materiale non infiammabile e la
classificazione M2 corrisponde a materiale non facilmente infiammabile. 

03 DISIMBALLO DELLO SCHERMO E MOVIMENTAZIONE PRODOTTO 

Assicurarsi che nessuna parte dello schermo sia stata danneggiata durante il trasporto. In caso di anomalia comunicarlo tempestivamente al rivenditore. Verificare che siano presenti tutti gli accessori per 
tipo di schermo descritti nel manuale. 
 
Schermo avvolgibile FINO A 512 cm di larghezza 

Schermo avvolgibile SOPRA A 512 cm di larghezza 

-2 staffe per l’installazione  
-3 viti per staffa   
-1 selector switch unipolare 10°, 250V uomo presente con frecce direzionali, compreso di calotta 
per montaggio a parete 
-1 chiave esagonale in plastica 
-1 libretto istruzioni 
(non compresi viti e tasselli per parete) 

-3 staffe per l’installazione  
-6 viti per staffa   
-1 selector switch unipolare 10°, 250V uomo presente con frecce direzionali, compreso di calotta 
per montaggio a parete 
-1 chiave esagonale in plastica 
-1 libretto istruzioni 
(non compresi viti e tasselli per parete) 

 
ATTENZIONE  non usare taglierini o oggetti appuntiti per aprire l'imballo, utilizzare sempre guanti di protezione durante l’apertura dell’imballo e l’installazione o movimentazione del prodotto. Movimentare 
e installare il prodotto minimo in due tre o quattro  persone in base al peso del prodotto (valori di riferimento per carico propersona: 25kg maschio - 15kg femmina). In caso di pesi superiori si raccomanda 
di utilizzare attrezzatura di sollevamente specifica. 
 

04 NORME GENERALI DI SICUREZZA 

Assicurarsi sempre di aver letto e compreso bene le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale prima di iniziare ad utilizzare il prodotto e di effettuarne qualsiasi 

intervento di manutenzione. 
- Divieto assoluto di installare gli schermi sopra zone di possibile transito di persone. Controllare, prima e durante l’utilizzo, che lo schermo non generi situazioni pericolose. 
- Non manomettere, togliere o danneggiare nessun elemento o parte dello schermo. 
- Non eseguire mai operazioni di manutenzione sullo schermo con motore acceso (Per una maggior sicurezza, togliere l’alimentazione). 
- Divieto assoluto di utilizzo del prodotto ai bambini. Divieto assoluto di far avvicinare i bambini allo schermo durante il suo movimento. 
Ogni schermo è coperto da garanzia, la cui validità dipende dall’effettivo rispetto ed esecuzione delle istruzioni contenute in questo manuale. 
ATTENZIONE: I kit di installazione di ogni schermo, non contengono viti e tappi ad espansione per il fissaggio alle pareti/soffitti. L’installatore è responsabile della scelta 

adeguata di viti e sistemi di fissaggio, in base alle differenti tipologie di materiale delle pareti o soffitti alle quali deve installare lo schermo.  
Un’installazione errata può compromettere la sicurezza delle persone che useranno il prodotto, il produttore non è responsabile per danni a cose o persone causati da 
installazione errata, uso improprio dello schermo, scarsa o insufficiente manutenzione. 
Il produttore non è responsabile di problemi legati ad errori di installazione. Se necessario contattate il nostro ufficio tecnico per eventuali chiarimenti. 
L’installazione dello schermo, i collegamenti elettrici e le verifiche in caso di malfunzionamento degli avvolgimenti motorizzati devono essere effettuati dal rivenditore 
autorizzato o da personale competente e a conoscenza dei rischi che può presentare l’energia elettrica. Il cavo di collegamento non può essere sostituito. Se il cavo è 
danneggiato lo schermo deve essere sostituito. La manomissione dei fine corsa o la foratura del sigillo posto sopra i fori comporta la decadenza della garanzia. 

FINITO IL MONTAGGIO DELLO SCHERMO SULLE STAFFE E’ OBBLIGATORIO VERIFICARE LA  PERFETTA  ORIZZONTALITA’ PRIMA DELL’UTILIZZO. 

 

Summary of Contents for ALUMAX

Page 1: ...ify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Rohs Compliant Mod ALUMAX Code PSCHP0061 PSCHP0064 Mod ALUMAX TENSIO Code PSCHP0068 PSCHP0071 Manuale d...

Page 2: ...schermo descritti nel manuale Schermo avvolgibile FINO A 512 cm di larghezza Schermo avvolgibile SOPRA A 512 cm di larghezza 2 staffe per l installazione 3 viti per staffa 1 selector switch unipolare...

Page 3: ...rebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricit statica a causa dello sfregamento con il panno si consiglia di passare con un panno pulito un liquido antistatico sul telo per evitare che la pol...

Page 4: ...enza della linea elettrica del luogo di installazione si prega di contattare un tecnico elettricista e fornirsi di un corretto trasformatore di corrente e Hz COLLEGAMENTO ELETTRICO Il cablaggio elettr...

Page 5: ...e operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informa...

Page 6: ...no damage during transport Should any fault be detected promptly notify your dealer Verify that all screen accessories have been included Rolling screen UNDER 512 cm width Rolling screen OVER 512 cm...

Page 7: ...racted again GENERIC PROFILE Remove dust from the case with a soft clean cloth and a non aggressive detergent as necessary VELVET PROFILE Clean profile with a soft clean cloth or a brush with soft ant...

Page 8: ...n the left Never connect two or more motors to the same selector switch without a control unit or two switches to the same motor 230V 50Hz Motor characteristics Frequency Hz50 Power 315W Torque 50Nm S...

Page 9: ...s are guaranteed for a period of thirty six 36 months The motors and remote controls excluding batteries are guaranteed for a period of thirty six 36 months as from the date of the purchase invoice re...

Page 10: ...mmutateur unipolaire 10 250V homme pr sent avec fl ches de direction calotte de montage mural comprise 1 cl hexagonale en plastique 1 livret d instructions ne sont pas comprises les vis et chevilles p...

Page 11: ...ELIOS Pour nettoyer la toile de projection utiliser un chiffon doux propre humidifi avec un d tergent base neutre ou de l alcool si n cessaire tant donn qu apr s le nettoyage la toile pourrait se char...

Page 12: ...ansformateur de courant et Hz adapt RACCORDEMENT LECTRIQUE Le c blage lectrique doit respecter les normes CEI en vigueur La norme CEI EN 60335 1 pr voit que le r seau d alimentation doit tre pourvu d...

Page 13: ...types de mat riaux certains peuvent tre recycl s d autres doivent tre limin s Informez vous sur les syst mes de recyclage et d limination des d chets pr vus par les r glementations en vigueur sur votr...

Page 14: ...pr fen Sie ob alle Zubeh rteile f r die nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden Projektionswand mit Wickelmechanismus bis 512 cm Breite Projektionswand mit Wickelmechanismus ber 512 cm B...

Page 15: ...ELIOS Per pulire telo di proiezione utilizzare un panno morbido pulito inumidito eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool Poich dopo la pulizia potrebbe verificarsi che il telo si...

Page 16: ...ationsort entspricht wenden Sie sich bitte an einen Elektroinstallateur und besorgen Sie einen passenden Strom Frequenz Wandler ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die elektrische Verkabelung muss den geltenden CE...

Page 17: ...unehmen Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialien einige k nnen wieder verwertet werden andere sind zu entsorgen Holen Sie Informationen ber das in Ihrem Land geltende Recycling und Entsorg...

Page 18: ...presente con flechas direccionales incluida caja para el montaje en la pared 1 llave hexagonal de pl stico 1 manual de instrucciones no se incluyen tornillos y tacos para la pared 3 soportes para la...

Page 19: ...limpio y humedecido de ser oportuno tambi n utilice alg n detergente de base neutra o alcohol Puede suceder que tras la limpieza la tela se cargue de electricidad est tica a causa de la fricci n con e...

Page 20: ...a del lugar de instalaci n tendr que ponerse en contacto con un t cnico electricista y utilizar un adecuado transformador de corriente y Hz CONEXI N EL CTRICA el cableado el ctrico tiene que respetar...

Page 21: ...ho por personal experto Este producto est formado de varios tipos de materiales algunos pueden ser reciclados otros deber n ser eliminados Inf rmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminaci n previ...

Page 22: ...nia anomalii nale y natychmiast zawiadomi o tym fakcie sprzedawc Sprawdzi czy w opakowaniu znajduje si ca o wyposa enia opisanego w instrukcji odpowiednio dla danego typu ekranu Ekran zwijany DO 512 c...

Page 23: ...emo liwe TKANINY PROJEKCYJNE VISION REFERENCE HELIOS Do czyszczenia materia u projekcyjnego stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk ewentualnie w po czeniu z detergentami na bazie oboj tnej lub alkoholu...

Page 24: ...urz dzenia prosimy o skontaktowanie si z elektrykiem i wyposa enie we w a ciwy transformator pr du i cz stotliwo ci PO CZENIE ELEKTRYCZNE Okablowanie elektryczne musi respektowa obowi zuj ce normy CE...

Page 25: ...owane przez wyspecjalizowany personel Produkt skonstruowany zosta z r nych materia w niekt re z nich mog zosta poddane recyklingowi inne musz by usuni te Nale y zasi gn informacji o sposobach recyklin...

Page 26: ...SCREEN Sp Z o o Ul Boelslawa Krzywoustego 31 59 500 Zlotoryja Poland Europe Tel 48 76 850 53 01 Fax 48 76 850 53 70 Email To place orders info adeoscreen com To get quotations info adeoscreen com To...

Reviews: