background image

Monta

ż

 przedni system elastyczny

 – zamontowa

ć

 materiałowe naro

ż

niki ochronne na ramie ekranu za pomoc

ą

 dwustronnej ta

ś

my klej

ą

cej, wło

ż

y

ć

 metalowe pr

ę

ty w 

zakładk

ę

 w powierzchni projekcyjnej i napi

ąć

 powierzchni

ę

 projekcyjn

ą

 za pomoc

ą

 gumek elastycznych na profilach ramy – ry. 2.b.  

Monta

ż

 tylny system na napy –

 monta

ż

 powierzchni projekcyjnej rozpoczyna

ć

 od zapi

ę

cia w pierwszej kolejno

ś

ci napów znajduj

ą

cych si

ę

 na metalowych k

ą

townikach 

( pkt. a) niniejszej instrukcji) zmontowanej ramy ekranu, nast

ę

pnie zapi

ąć

 pozostałe napy zgodnie z rys. 2.c.  

Monta

ż

 przedni system na napy –  

zamontowa

ć

 powierzchnie projekcyjn

ą

 za pomoc

ą

 napów umieszczonych na zewn

ę

trznej stronie zmontowanej ramy, jak pokazano 

na rys. 2.d. 

 

3.  Monta

ż

 za pomoc

ą

 uchwytów 

ś

ciennych biernych jest przewidziany dla ekranów do 300 cm szer. całk., dla wersji „

tylny system elastyczny

” , „

tylny system na 

napy

” oraz „

przedni system na napy”

: zamontowa

ć

 uchwyty na 

ś

cianie w odległo

ś

ci 25 cm od ka

ż

dego brzegu jak pokazano na rys. 3., w rezultacie rama ekranu 

b

ę

dzie przylega

ć

 do 

ś

ciany.  

4.  Monta

ż

 za pomoc

ą

 uchwytów 

ś

ciennych dystansowych jest przewidziany do ekranów o szer. całkowitej od 350 cm do 700 cm dla wszystkich w/w wersji  oraz dla 

wszystkich rozmiarów ekranów w wersji „

przedni system elastyczny”

. Ilo

ść

 oraz rozmieszczenie uchwytów dystansuj

ą

cych pokazuje rys. 4 – zamontowa

ć

 górne i 

dolne uchwyty dystansuj

ą

ce (gdzie s

ą

 przewidziane ) w odległo

ś

ci 6 cm od kraw

ę

dzi aluminiowego profilu ramy. Potem lu

ź

no nakr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tki dystansowe M6x25 

do 

ś

rub znajduj

ą

cych si

ę

 w profilu w ka

ż

dej z sekcji. Zabezpieczy

ć

 i wyregulowa

ć

 

ś

ruby i nakr

ę

tki znajduj

ą

ce si

ę

 przy uchwytach dystansuj

ą

cych za pomoc

ą

 klucza – 

patrz rys. 4.   

 

 

MONTA

Ż

 EKRANÓW NA STOJAKACH

Najpierw przy pomocy 

ś

rub zamontowa

ć

 obr

ę

cze na k

ą

townikach  lub ł

ą

cznikach znajduj

ą

cych si

ę

 na aluminiowej ramie. Potem przymontowa

ć

 nogi do obr

ę

czy jak 

pokazano na rys. 5.

 

USUWANIE ZU

Ż

YTEGO PRODUKTU

 

 

 

Podobnie jak w przypadku czynno

ś

ci instalacyjnych, równie

ż

 czynno

ś

ci wykonywane na zako

ń

czenie pracy tego produktu przy jego usuwaniu 

powinny by

ć

 zrealizowane przez wyspecjalizowany personel. 

Produkt skonstruowany został z ró

ż

nych materiałów: niektóre z nich mog

ą

 zosta

ć

 poddane recyklingowi, inne musz

ą

 by

ć

 usuni

ę

te. Nale

ż

zasi

ę

gn

ąć

 informacji o sposobach recyklingu oraz usuwania odpadów, przewidzianych przez prawo obowi

ą

zuj

ą

ce w danym kraju i dla danej 

kategorii produktu. 

Zabronione jest usuwanie produktu do domowych odpadów, co pokazuje symbol zamieszczony obok. Nale

ż

y wi

ę

c segregowa

ć

 odpady przy 

usuwaniu produktu, zgodnie z metodami przewidzianymi przez prawo obowi

ą

zuj

ą

ce w danym kraju albo przekaza

ć

 produkt sprzedawcy w 

momencie zakupu nowego. 

Uwaga: 

miejscowe regulacje prawne mog

ą

 przewidywa

ć

 powa

ż

ne sankcje w wypadku usuwania produktu w sposób zakazany prawem. 

 

GWARANCJA EKRANÓW 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekrany posiadaj

ą

 gwarancj

ę

 na okres 24 miesi

ę

cy dla materiałów projekcyjnych plus 12 miesi

ę

cy na cz

ęś

ci mechaniczne i konstrukcyjne, oraz 60 

miesi

ę

cy dla silników u

ż

ywanych do poszczególnych produktów.  

Wa

ż

no

ść

 gwarancji rozpoczyna swój bieg od daty zakupu przez klienta finalnego. Data taka musi by

ć

 po

ś

wiadczona wła

ś

ciwym dokumentem 

zakupu w chwili 

żą

dania naprawy lub wymiany. 

 

Gwarancja obejmuje uszkodzenia i wadliwe działanie, wynikaj

ą

ce z normalnego u

ż

ytkowania produktu oraz bezpłatn

ą

 wymian

ę

 cz

ęś

ci, które 

posiadaj

ą

 wady konstrukcyjne, usługa obejmuje odbiór/dostaw

ę

 poczt

ą

 kuriersk

ą

 na koszt producenta (jedynie w przypadku gwarancji we Włoszech 

i w Polsce). 
Gwarancja traci swoj

ą

 wa

ż

no

ść

 w wypadku niewła

ś

ciwego u

ż

ytkowania i instalacji, naruszenia lub naprawy ze strony osób do tego 

nieupowa

ż

nionych przez producenta, albo z powodu naruszenia zabezpiecze

ń

 regulacji ograniczników kra

ń

cowych, jakie mog

ą

 by

ć

 wykonywane 

jedynie przez techników lub personel wyspecjalizowany. Z gwarancji wył

ą

czone s

ą

 cz

ęś

ci, które wykazuj

ą

 normalne zu

ż

ycie lub zu

ż

ycie 

spowodowane warunkami klimatycznymi lub 

ś

rodowiskowymi. Gwarancja nie obejmuje towaru uszkodzonego w transporcie lub w trakcie 

przenoszenia. 

Z tego powodu uprasza si

ę

 o dokładn

ą

 kontrol

ę

 produktu podczas jego odbioru. 

Ekrany przesłane do naprawy nie zostan

ą

 przyj

ę

te bez uzgodnionego upowa

ż

nienia (RMA) ze strony producenta i bez oryginalnego opakowania. 

Producent zastrzega sobie prawo do sprawdzenia danych potwierdzaj

ą

cych wa

ż

no

ść

 gwarancji.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for FRAMEPRO PSCHT0300

Page 1: ... a cornice rigida Rigid frame screen user manual Manuel d instructions écran frame Betriebsanleitung Projektionswand frame Manual de uso de la pantalla frame Instrukcja obsługi dla ekranów frame Made Adeo Screen sp Z o o Polska Manuale FRAMEPRO rev 2009 1 ...

Page 2: ...LLE STAFFE E OBBLIGATORIO VERIFICARE LA PERFETTA ORIZZONTALITA PRIMA DELL UTILIZZO AVVERTENZE E PRECAUZIONI PER L UTILIZZO Gli schermi sono indicati per utilizzi in ambienti interni con condizioni di temperatura 20 25 C ed umidità normali Particolari precauzioni vanno adottate per utilizzi in ambienti esterni soprattutto in riferimento alle condizioni di temperatura e polverosità degli stessi Non ...

Page 3: ...e tale data dovrà essere documentata con relativo documento di acquisto al momento della richiesta di intervento o sostituzione La garanzia copre danni e mal funzionamenti risultanti dal normale utilizzo dei prodotti e la sostituzione gratuita dei componenti che presentano difetti di costruzione il servizio prevede il ritiro consegna da parte di un corriere convenzionato a carico del produttore so...

Page 4: ...PRIOR TO USING IT USER IS MANDATORILY REQUIRED TO ENSURE THAT THE SCREEN S POSITION IS PERFECTLY HORIZONTAL WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR CORRECT USE Our screens are suitable for indoor use at normal temperature 20 25 C and humidity conditions Special precautions are necessary for outdoor use especially as regards temperature levels and the presence of dust Exposure to temperatures of over 50 C...

Page 5: ... part of the end user such purchase date must be documented by a purchase receipt when requesting technical interventions or replacement The guarantee covers damages and malfunctions resulting from normal use of the products and replacement free of charge of components with manufacturing flaws the service includes collection delivery by a contracting courier at the manufacturer s expense only for ...

Page 6: ...PPORTS TERMINÉ IL EST IMPÉRATIF DE VÉRIFIER QU IL EST PARFAITEMENT HORIZONTAL AVANT DE L UTILISER AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS D EMPLOI Il est recommandé d utiliser les écrans dans des locaux couverts dans des conditions de température 20 25 C et d humidité normales Des précautions particulières doivent être adoptées en cas d utilisation à l extérieur en particulier en ce qui concerne les tempéra...

Page 7: ...ur les toiles de projection plus 12 mois sur les parties mécaniques et structurelles et sur une période de 60 mois en ce qui concerne les moteurs La garantie est considérée comme valable à compter de la date d achat par l utilisateur final Cette date devra être prouvée par un document d achat au moment de la demande d intervention ou de substitution La garantie couvre les dommages et mauvais fonct...

Page 8: ...ind Der Hersteller haftet nicht für Probleme die durch Installationsfehler verursacht werden Die Montage der Leinwand die elektrischen Anschlüsse und Überprüfungen bei Störungen der motorbetriebenen Wicklungen sind von einem dazu ermächtigten Händler oder von fachlich kompetentem Personal durchzuführen das Kenntnis von den Gefahren hat die von elektrischer Energie ausgehen Das Anschlusskabel kann ...

Page 9: ...en Sie das Produkt beim Neukauf eines gleichwertigen Artikels an den Händler zurück ACHTUNG die örtlichen Gesetze können schwere Strafen bei missbräuchlicher Entsorgung dieses Produkts vorsehen GARANTIELEISTUNGEN FÜR PROJEKTIONSWÄNDE Für die Projektionswände wird eine Garantie über 24 Monate für die Leinwände 12 Monate für mechanische und Strukturteile und 60 Monate für die Motoren der jeweiligen ...

Page 10: ...contenidas en este manual ATENCIÓN una instalación incorrecta podría poner a riesgo la seguridad de las personas que utilizarán el producto el fabricante no es responsable de daños a bienes o personas causados por una instalación incorrecta uso inadecuado de la pantalla o por un mantenimiento escaso o insuficiente El fabricante no es responsable de problemas vinculados con errores de instalación E...

Page 11: ...según los métodos previstos por las normas vigentes en su territorio o bien entregue el producto al vendedor en el momento de la compra de un producto nuevo equivalente Atención las normas locales pueden prever sanciones pesadas en caso de eliminación abusiva de este producto GARANTÍA DE LAS PANTALLAS Las pantallas están amparadas por un período de garantía de 24 meses para las telas de proyección...

Page 12: ...ojekcyjnego UWAGA Nie pozwalać dzieciom bawić się stałymi urządzeniami sterującymi Pilot przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Obserwować ekran gdy znajduje się w ruchu dopilnowując aby nikt nie zbliżał się do ekranu dopóki nie zostanie on całkowicie zamknięty Zabrania się przytrzymywać lub zawieszać dołączać lub instalować jakiekolwiek przedmioty na ekranie lub na profilu modyfikować kon...

Page 13: ...izowane przez wyspecjalizowany personel Produkt skonstruowany został z różnych materiałów niektóre z nich mogą zostać poddane recyklingowi inne muszą być usunięte Należy zasięgnąć informacji o sposobach recyklingu oraz usuwania odpadów przewidzianych przez prawo obowiązujące w danym kraju i dla danej kategorii produktu Zabronione jest usuwanie produktu do domowych odpadów co pokazuje symbol zamies...

Page 14: ...SSEMBLY MONTAGE CHÂSSIS MONTAGE DES RAHMENS MONTAJE ESTRUCTURA MONTAŻ RAMY EKRANU 1 a 1 b 2 MONTAGGIO TELA SURFACE ASSEMBLY MONTAGE TOILE MONTAGE DER LEINWAND MONTAJE TELA SPOSOBY MONTAŻU POWIERZCHNI PROJEKCYJNEJ 2 a 2 b 2 c 2 d ...

Page 15: ...TAFFA DISTANZIALE ASSEMBLY WITH SPACER BRACKET MONTAGE AVEC BRIDE ENTRETOISE MONTAGE MIT ABSTANDSBÜGEL MONTAJE CON PLAQUETA DISTANCIAL MONTAŻ NA UCHWYTACH ŚCIENNYCH DYSTANSOWYCH 5 MONTAGGIO BASI ASSEMBLY OF STANDS MONTAGE BASES SOCKELMONTAGE MONTAJE BASES MONTAŻ EKRANÓW NA STOJAKACH 400 500 600 700 160 200 250 300 350 400 500 600 700 160 200 250 300 350 400 500 600 700 400 500 600 700 400 500 600 ...

Reviews: