www.adblighting.com
User Manual - Page 7
Issue
1.1
Human Interface – Interface Humaine – Bedieneinheit –
Bedienings Panneel
The
ALC4-2
luminaire is equipped with an LCD display and four
navigation buttons. Using the scrolling menu on the display, it is
possible to:
-
Set the luminaire’s DMX address (Menu 1),
-
Set the luminaire’s operating mode (Menu 2),
-
Check for the presence of a DMX signal (Menu 3),
-
Find out the firmware version number (Menu 4),
-
Control the LED modules without using DMX (Menu 5),
-
Memorise the lighting states without using DMX (Menu 6),
-
Find out for how many hours the luminaire has been used
(Menu 7),
-
Configure the lighting state at the starting (Menu 8).
Accessing the menus
Press the
[Esc]
button. The display’s backlit switches on. The
[
S
], [
T
]
buttons allow the menus to be scrolled in a loop. Press
[
]
to select a menu.
Attention
: The luminaire will no longer accept any DMX commands.
Return to DMX mode
Press the
[Esc]
button several times until the display backlight
switches off.
The luminaire will now accept DMX commands.
Le projecteur
ALC4-2
dispose d’un afficheur LCD et de 4 boutons de
navigation. Grâce au menu déroulant disponible sur l’afficheur, on
peut :
-
Définir l’adresse DMX du projecteur (Menu 1),
-
Définir le mode de fonctionnement du projecteur (Menu 2),
-
Contrôler la présence du signal DMX (Menu 3),
-
Connaître la version du soft (Menu 4),
-
Piloter sans DMX les modules à LED (Menu 5),
-
Mémoriser des états lumineux sans DMX (Menu 6),
-
Connaître la durée d’utilisation du projecteur (Menu 7),
-
Configurer l’état de démarrage lumineux (Menu 8).
Accès aux menus
Appuyer sur la touche
[Esc]
. Le rétro-éclairage de l’afficheur
s’allume. Les touches
[
S
], [
T
]
permettent de faire défiler les
menus en boucle. Appuyer sur
[
]
pour sélectionner un Menu.
Attention
: Le projecteur ne prend plus en compte les éventuelles
commandes DMX.
Retour au mode DMX
Appuyer plusieurs fois sur la touche
[Esc]
jusqu’au moment où le
rétro-éclairage de l’afficheur s’éteint.
Le projecteur prend en compte les commandes DMX.
Die
ALC4-2
ist mit einer LCD Anzeige mit 4 Tastern zur Navigation
ausgestattet. Im Menü können folgende Einstellungen vorgenommen
werden:
-
DMX Startadresse festlegen (Menu 1),
- Arbeitsmodus
(Menu
2),
-
DMX Signal Test (Menu 3),
-
Anzeige der Firmwareversion (Menu 4),
-
Stand Alone Modus (Menu 5),
-
Wahl zwischen RGB und CT Modus ohne DMX (Menu 6),
-
Anzeige der Betriebsstunden (Menu 7),
-
Reaktion nach dem Einschalten (Menu 8).
Zugriff zu den Menüs
Drücken Sie die
[Esc]
Taste. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet
sich ein. Mit den Tasten
[
S
], [
T
]
kann man endlos durch das Menü
scrollen. Taste
[
]
drücken um ein Menü auszuwählen.
Achtung
:
ALC4-2
reagiert dann nicht mehr auf das anstehende DMX
Signal.
Zurück zum DMX Modus
Drücken Sie die
[Esc]
Taste einige Male, bis die
Hintergrundbeleuchtung des Displays ausgeschaltet ist.
Die
ALC4-2
wird nun wieder über DMX gesteuert.
De
ALC4-2
schijnwerper is uitgerust met een LCD dispay en 4
navigatieknoppen. In het keuzemenu kunt u:
-
Het DMX-adres van de schijnwerper instellen (Menu 1),
-
De mode van de schijnwerper instellen (Menu 2),
-
De DMX-signaal controleren (Menu 3),
-
De firmwareversie (Menu 4),
-
De LED-modules besturen zonder DMX te gebruiken (Menu 5),
-
Lichtstanden opslaan zonder DMX te gebruiken (Menu 6),
-
De gebruiksduur van de schijnwerper zien (Menu 7),
-
Start-up lichtstand configureren (Menu 8).
Toegang tot de menu’s
Druk op de knop
[Esc]
. Het achtergrondlicht van de display licht op.
Met de knoppen
[
S
], [
T
]
kunt u eindeloos door het menu scrollen.
Dru kop
[
]
om een menu te selecteren.
Opgelet
: de schijnwerper houdt geen rekening meer met eventuele
DMX-commando's.
Terug naar de DMX-modus
Druk meermaals op de knop
[Esc]
totdat het achtergrondlicht van
de display uitgaat.
De schijnwerper houdt rekening met de DMX-commando’s.
Engl
ish
F
rançais
Deutsch
N
e
de
rl
an
d
s