Active Olivator Owner'S Operation And Maintenance Manual Download Page 41

 

41 

ACTIVE S.r.l.  Via Delmoncello, 12  -  26037  SAN GIOVANNI IN CROCE  - CR  -   

Tel.  0375 – 91742       

www.active-srl.com

     email : 

[email protected]

 

 

petits appareils, ou avec au moins un côté extérieur de pas plus de 25 cm, il est la livraison gratuite, sans 
obligation d’achat, chez les magasins avec une surface de vente d'équipements électriques et 

électroniques dépassant 400 mètres carrés. Pour les magasins plus petits, ce mode est en option; pour 
les appareils qui sont plus de 25 cm, la livraison à tous les points de vente est prévue en mode 1-on-1, 

c’est à dire que la livraison chez le concessionnaire ne se produira lors de l'achat d'un nouveau produit 
équivalent. Les piles (non fournies avec la machine pour E1200L- E1200XL E4800L- E4800XL) doivent 

être éliminés conformément à la législation en vigueur dans le pays de l’utilisateur. L’adéquate collecte 
séparée, pour la transmission ultérieure des batteries et / accumulateurs pour recyclage hors service, à 

un traitement et une élimination compatibles avec l'environnement, aide à éviter les effets négatifs 

possibles sur l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et / ou le recyclage des matériaux 
dont ils sont faits. La mise au rebut illégale d'équipements, de piles et d'accumulateurs par l'utilisateur 

entraîne l'application des sanctions prévues par la législation en vigueur. AEE mis sur le marché après le 
13 août 2005. 

 

11.

 

GARANTIE 

Codes E1200L-E1200XL-E4800L-E4800XL- E4800 BPL-E4800BPXL   
ACTIVE garantit ce produit pendant 1 AN à partir de la date d'achat, qui devra être régulièrement 

enregistrée dans la zone réservée à l'Acheteur. La garantie peut être appliquée à tout défaut de 
fabrication ou de matériel. La garantie couvre le remplacement des pièces. La garantie est valide pendant 

2 ans en cas d'achat et d'utilisation de la part d'un particulier (en présentant le ticket d'achat). 
La garantie ne couvre ni la main-d’œuvre, ni l'indemnité pour l'immobilisation, ni les frais de transport qui 

sont complètement chargés au client. Toutes les pièces exposées à la consommation ordinaire qui se 
produit suite à l'emploi de la machine ne sont pas inclues dans la garantie : fourchon, câble 

d'alimentation, câbles flexibles, interrupteur ON-OFF, courroie dentée, connecteurs, batterie (si elle n'est 

pas neuve). 

La garantie sera complètement annulée dans les cas suivants :

 

 

Les instructions pour l'emploi, pour la sécurité et pour l'entretien de la machine indiquées par le 
fabriquant n'ont pas été respectées. 

 

L'emploi de la machine ne correspond pas à l'emploi pour lequel la machine a été étudiée et 

fabriquée. 

 

Les pannes ont été causées par un emploi incorrect et inadapté. 

 

La réparation ou l'entretien ont été effectués par du personnel pas autorisé par le fabricant. 

 

Les pièces de rechange utilisées ne sont pas originales. 

 

Le défaut détecté est la conséquence de manque d'entretien suffisant et d'emploi incorrect de la part 
de l'utilisateur et de tiers. 

 

La batterie n’a pas été chargé tous les très mois, comme indiqué dans ce manuel. 

IMPORTANT 

Cette garantie est appliquée seulement si l'acheteur remplira la FICHE GARANTIE en indiquant le numéro 

de Série de la machine et la date d'achat (correspondant au document de vente) et le timbre du 
revendeur. Le revendeur devra garder la Fiche garantie et l'acheteur devra garder la copie de la Fiche 

garantie et une copie du document de vente. En cas de demande de garantie l'acheteur devra présenter 
ses documents au revendeur avec la machine. Si ces documents ne viennent pas présentés la machine 

sera considéré hors garantie. 
 

EN CAS D'ENTRETIEN ET DE REPARATION N'UTILISER 

QUE DE PIECES DETACHEES ORIGINALES 

 

FABRIQUE EN ITALIE 

 

Données, descriptions et illustrations n’engagent pas le constructeur. 

Summary of Contents for Olivator

Page 1: ...POUR LA RECOLTE DES OLIVES M QUINA PARA RECOLHA DE AZEITONAS MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUEL POUR L UTILISATION ET LA MANUTENTION...

Page 2: ...LIVE HARVESTER USE page 22 ESPA OL FIGURAS pag 3 EMPLEO DE LA BATER A pag 40 SIMBOLOS DE SEGURIDAD pag 16 SUSTITUCI N P AS pag 40 INTRODUCCI N pag 37 MANTENIMIENTO ORDINARIO pag 41 DESCRIPCI N DEL MAN...

Page 3: ...MACHINE COMPONENTS ES COMPONENTES DE LA M QUINA FR COMPOSANTS DE LA MACHINE PT COMPONENTES DA M QUINA E1200 TESTA COMPLETA COMPLETE HEAD CABEZA COMPLETA T TE COMPL TE CABE A COMPLETA E1200L E1200XL AS...

Page 4: ...S DE LA MACHINE PT COMPONENTES DA M QUINA E4800 TESTA COMPLETA COMPLETE HEAD CABEZA COMPLETA T TE COMPL TE CABE A COMPLETA E4800L E4800XL ASTA COMPLETA COMPLETE POLE ASTA COMPLETA BARRE COMPLET HASTE...

Page 5: ...TE COMPL TE CABE A COMPLETA E4800L E4800XL ASTA COMPLETA COMPLETE POLE ASTA COMPLETA BARRE COMPLET HASTE COMPLETA E4800BP ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC BOX ALIMENTADOR ELECTR NICO ALIMENTATEUR L...

Page 6: ...2 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT MONTAGGIO UK ASSEMBLING ES MONTAJE FR ASSEMBLAGE PT MONTAGEM T C A B M N P P Q fig B E1200L E1200XL E480...

Page 7: ...l Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT ACCENSIONE UK STARTING UP ES ENCENDIDO FR ALLUMAGE PT ACENDIMENTO fig C 1 N D E S F E...

Page 8: ...Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT ACCENSIONE UK STARTING UP ES ENCENDIDO FR ALLUMAGE PT ACENDIMENTO fig C 2 E S F B G N D...

Page 9: ...elmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT ACCENSIONE UK STARTING UP ES ENCENDIDO FR ALLUMAGE PT ACENDIMENTO fig C 3 E S F B G N D J H...

Page 10: ...I IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT UTILIZZO DELLO SCUOTITORE UK OLIVE HARVESTER USE ES EMPLEO DE LA M QUINA FR EMPLOIE DE LA MACHINE PT UTILIZA O DO SACUDIDOR...

Page 11: ...tive srl com email info active srl com IT SOSTITUZIONE ASTINE UK TINES REPLACEMENT ES SUSTITUCI N P AS FR REMPLACEMENT DES FOURCHONS PT SUBSTITUI O DAS HASTES fig E 1S 2S 3S 4S 1D 2D 3D 4D K K S S fig...

Page 12: ...el 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT MANUTENZIONE ORDINARIA UK ORDINARY MAINTENANCE ES MANTENIMIENTO ORDINARIO FR ENTRETIEN ORDINAIRE PT MANUTEN O ORDIN RIA fig F fig F 1 fig...

Page 13: ...achine expos e au gel ES No dejar la m quina expuesta al hielo PT N o deixar a m quina exposta geada I Utilizzare la macchina solo tra 1 C e 40 C UK Use the machine only between 1 C and 40 C FR Utilis...

Page 14: ...Consentire la comprensione di eventuali problemi operativi e le modalit per risolverli Oltre all osservanza delle prescrizioni contenute nel presente manuale l uso della macchina subordinato al rispe...

Page 15: ...alloggiamento G dell alimentatore B L alimentatore B collegato alla batteria a zaino H Accendere la batteria mediante l interruttore J La batteria non deve mai essere collegata al carica batterie dura...

Page 16: ...ca che la batteria completamente scarica o Luce accesa ad impulso singolo indica che la batteria si sta scaricando o Luce accesa ad impulsi multipli anche dopo aver spento e riacceso la macchina segna...

Page 17: ...ettrica si accendono due led di colore rosso Collegando ora la batteria uno dei due led diventer arancio La batteria sar completamente carica solo quando il led diventer verde Il tempo di ricarica dip...

Page 18: ...so utilizzando i fori V Rimontare a fondo serrandole le viti W CONSERVAZIONE Nel caso di soste prolungate periodi di inattivit superiori ai dieci giorni la macchina deve essere prima pulita accuratame...

Page 19: ...Valore medio quadratico ponderato in frequenza dell accelerazione a cui sottoposto il sistema mano braccio pari a 7 m s2 valore massimo Livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A...

Page 20: ...sce questo prodotto 1 ANNO a partire dalla data di acquisto regolarmente registrata nello spazio riservato al Compratore La garanzia si applica a qualsiasi difetto di fabbricazione o di materiale La g...

Page 21: ...f spare parts available In addition to the specifications of this manual all the existing safety laws and practices have to be followed 3 ASSEMBLING Codes E1200L E1200XL Ref fig B Hold the head of the...

Page 22: ...to the knapsack battery H Switch on the battery with the J switch The battery must never be connected to the charger while used Now you can switch ON N and start operating the machine Now you can swit...

Page 23: ...blinking this requires the technical assistance provided in your territory IMPORTANT In the most part of the cases the speed 1 is enough to harvester olives therefore we advise the usage of this spee...

Page 24: ...LEDs becomes orange The battery will be completely full only when the LED is green Charging time depends on the battery charge status For the full charge 5 hours are necessary In case of need it is oc...

Page 25: ...long lasting inactivity periods the machine has to be carefully cleaned and then protected from dust and humidity in a dry place clear from direct sun and freeze The battery shall not be connected wit...

Page 26: ...es fully charged and disconnected VIBRATIONS AND NOISE Weighted root mean square acceleration value to which the hand arm system is subjected is 7 m s2 maximum value Equivalent continuous A weighted s...

Page 27: ...erly followed the instructions contained in the present operation manual The machine has been used for applications different from the ones for which it was designed Damages occur for incorrect use of...

Page 28: ...vos y proporcionar las indicaciones para resolverlos Adem s de la observancia de las prescripciones contenidas en el presente manual el uso de la m quina est subordinado al respeto de todas las normas...

Page 29: ...nto G del alimentador B L alimentador B es conectato a la bateria de mochila H Encender la bateria mediante el interuptor J La bateria nunca debe ser conectada al cargador durante el uso Accionando el...

Page 30: ...lver a encender la m quina se ala anomal as para las cuales se aconseja dirigirse a la asistencia t cnica prevista en su territorio IMPORTANTE en al mayor parte de los casos la velocidad 1 es suficien...

Page 31: ...tamente cargada cuando el led se convertir en verde El tiempo de recarga depende da el estado de carga de la bateria Con bateria completamente descargada se tarda 5 horas En caso de necesidad y solame...

Page 32: ...ene que estar conectada a la m quina cuando no se utiliza Hay que cargar la bater a cada tres meses CONTROLES Y ANOMAL AS COMPONENTE MODO DE INTERVENCI N FRECUENCIA Pinzas y conectores Comprobar la in...

Page 33: ...de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE y del Decreto Legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008 El logo con el contenedor cruzado indica la obligaci n de...

Page 34: ...normal de la m quina p a cable de alimentaci n cables flexibles interruptor ON OFF correa dentada conectores bater a si no est nueva Esta garant a caducar completamente si No se siguen las instruccion...

Page 35: ...structions pour son entretien et ses r parations En plus qu au respect des prescriptions de ce manuel l emploi de la machine est subordonn au respect de la totalit des normes de s curit en vigueur 3 A...

Page 36: ...ct la batterie de sac dos H Activer la batterie au moyen de l interrupteur J La batterie ne doit jamais tre connect e au chargeur pendant l utilisation En activant l interrupteur N la machine commence...

Page 37: ...compl tement d charg e o la lumi re clignotante impulsions simples indique que la batterie est en train de se d charger o la lumi re clignotante impulsions multiples m me apr s avoir teint et red marr...

Page 38: ...l L autonomie de la batterie d pend des conditions d utilisation et de l tat de charge de la batterie et peut arriver six heures de travail continu Pour charger la batterie utiliser le chargeur automa...

Page 39: ...ig F 2 En utilisant une seringue sans aiguille comme en fig F 3 ins rer la graisse l int rieur par les trous V Serrer les vis W CONSERVATION Au cas o la machine resterait arr t e pendant longtemps c e...

Page 40: ...in bras est 5 m s2 Niveau sonore la valeur de pression acoustique continu quivalent pond r A au poste de travail est 81 dBA SIGNAUX DE S CURIT Pictogrammes Les instructions importantes pour la correct...

Page 41: ...en cas d achat et d utilisation de la part d un particulier en pr sentant le ticket d achat La garantie ne couvre ni la main d uvre ni l indemnit pour l immobilisation ni les frais de transport qui s...

Page 42: ...42 ACTIVE S r l Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com...

Page 43: ...43 ACTIVE S r l Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com...

Page 44: ...44 ACTIVE S r l Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com...

Reviews: