background image

  DK:   De med * mærkede dele leveres i komplet pakningssæt. Anvend altid originale reservedele. Angiv venligst altid model og reservedels- 

nummer. Alle hoveddele kan ikke forventes leveret efter produktionsophør af model.

  GB:   * indicate parts included in repair set. Please always state model and part number. Do always apply original spare parts.  

All major parts may not be provided as spare parts after discontinuation of production of a model.

  DE:   Die mit * markierten Teile sind im Dichtungssatz enthalten. Bitte immer Modell und Ersatzteilnummer auf Ihren Bestellungen angeben.  

Immer nur Originalteile verwenden. Lieferung von allen Hauptteilen als Ersatzteile kann nach Produktions-Einstellung eines Modelles  

nicht erwartet werden. 

DK

GB

DE

      WJN5 

WJN10

Pos. Art. No.

Art. No.

Pcs. Benævnelse

Description

Bezeichnung

90 840 00 90 845 00

Hydraulik, komplet

Hydraulic, complete

Hydraulik, komplett

*1 01 004 00 01 004 00

1

O-ring

O-ring

O-ring

*2 01 017 00 01 017 00

1

O-ring

O-ring

O-ring

*3 01 020 00 01 020 00

1

O-ring

O-ring

O-ring

*4 01 040 00 01 040 00

1

O-ring

O-ring

O-ring

*5 01 058 00 01 058 00

1

O-ring

O-ring

O-ring

*6 01 069 00 01 069 00

2

O-ring

O-ring

O-ring

*7 01 070 00 01 070 00

2

O-ring

O-ring

O-ring

*8 01 086 00 01 086 00

1

O-ring

O-ring

O-ring

*9 01 156 00 01 156 00

1

Støttering

Back-up ring

Stützring

*10 01 264 00 01 264 00

1

Afstryger

Scraper

Abstreifer

11 01 294 00 01 294 00

1

Støddup

Impact pad

Stossdämpfer

12 02 000 14 02 000 14

1

Springring

Spring ring

Feder ring

13 02 038 00 02 038 00

1

Fjeder

Spring 

Feder 

14 02 039 00 02 039 00

1

Fjeder

Spring 

Feder 

15 02 069 00 02 069 00

1

Fjeder

Spring 

Feder 

16 02 074 00 02 074 00

1

Skrue

Screw

Schraube

17 02 214 00 02 214 00

1

Seegerring

Circlip

Seegerring

18 02 277 00 02 277 00

2

Kærvstift

Tack

Stift

19 02 281 00 02 281 00

1

Skrue

Screw

Schraube

*20 02 290 00 02 290 00

2

Kugle, Ø4,5

Ball, Ø4,5

Kugel, Ø4,5

*21 02 292 00 02 292 00

1

Kugle, Ø6,5

Ball, Ø6,5

Kugel, Ø6,5

*22 02 295 00 02 295 00

1

Kugle, Ø11

Ball, Ø11

Kugel, Ø11

23 02 324 00 02 324 00

1

Skrue

Screw

Schraube

24 02 340 00 02 340 00

1

Skrue

Screw

Schraube

25 02 370 00 02 370 00

1

Plastprop

Plastic plug

Plastpfropfen

26 02 384 00 02 384 00

1

Justerskrue

Adjusting screw

Justierschraube

27 02 448 00 02 448 00

1

Påfyldningsprop

Filler plug

Füllschraube

28 02 483 00 02 483 00

1

Prop

Plug

Pfropfen

29 02 678 00 02 678 00

1

Blindnitte

Blind rivet

Blindniete

30 62 016 00 62 016 00

1

Udløsergreb

Release handle

Auslöserhebel

31 90 527 00 90 527 00

1

Pakbox

Packing box

Pumpkolbenführung

32 90 557 10 90 557 10

1

Pumpestempel

Pump piston

Pumpkolben

33 90 609 00 90 609 00

1

Pumpeblok

Pump block

Pumpblock

34 90 613 00 90 613 00

1

Cylindermøtrik

Cylinder nut

Zylindermutter

35 90 621 01 90 621 01

1

Stok

Rod

Kolbenstange

36 90 622 00 90 622 00

1

Beholderrør

Container pipe

Behälter

37 90 623 00 90 623 00

1

Cylinderrør

Cylinder pipe

Zylinder

38 90 624 00 90 624 00

1

Fjeder

Spring

Feder

39 90 628 00 90 628 00

1

Ventilspindel

Valve spindel

Ventilspindel

40 90 832 10 90 832 10

1

Pumpeblok, komplet

Pump, cpl.

Pumpen, kpl.

41 90 836 00 90 836 00

1

Pumpehåndtag

Pump handle

Pumpehebel

42 90 837 00 90 837 00

1

Aksel

Axle

Achse

43 90 838 00 90 838 00

1

Pumpestempel, komplet Pump piston

Pumpkolben, kpl.

44 90 839 00 90 839 00

1

Tryksko

Thrust pad

Druckschuh

* 09 038 00 09 038 00

Pakningssæt

Repair kit

Dichtungssatz

Summary of Contents for WJN5

Page 1: ...dk www ac hydraulic com Brugermanual Hydraulisk V rksteds Kran User s guide Hydraulic Workshop Crane Betriebsanleitung Hydraulischer Werkstatt Kran DK GB DE DK FI NO NL GB ES DE TR WJN5 Capacity 550...

Page 2: ...tr ksarmen kan flyttes til forskellige positioner ved at fjerne stikakslen 21 23 Husk at sikre armen igen med stikaksel og sikringssplit DK NO Vedligeholdelse Vedligeholdelse og reparation skal foreta...

Page 3: ...he jib again with spike and safety pin Maintenance Maintenance and repair must always be carried out by qualified personnel Daily Inspect crane for damage Monthly Grease pump piston thrust pad 44 and...

Page 4: ...unbedingt wieder mit Stift und Splint sichern Wartung Wartungs und Reparaturarbeiten m ssen stets vom Fachmann ausgef hrt werden T glich Den Kran auf Sch den untersuchen Monatlich Der Kolbenpumpen Dru...

Page 5: ...la goupille de s ret Maintenance L entretien et les r parations doivent tre exclusive ment confi s du personnel qualifi Entretien quotidien V rifier l tat de la grue Entretien mensuel HGraisser le pa...

Page 6: ...ed spik och s kerhetsbult igen Underh ll Underh ll och reparation f r endast utf ras av kvalificerad personal Dagligen Kontrollera att kranen inte har n gra skador M natligen Sm rj pumpkolvens tryckpl...

Page 7: ...o Vain p tev huoltohenkil st saa huoltaa ja korjata laitetta P ivitt in Tutki nostin vaurioiden varalta Kuukausittain Voitele pumpun m nn n vastepala 44 ja ljy kahvan akseli 42 sek p puomin akseli 17...

Page 8: ...met een pen en veilig heidspin vast te zetten Onderhoud Onderhoud en reparaties moeten altijd door gekwalifi ceerd personeel worden uitgevoerd Dagelijks Inspecteer de kraan op beschadigingen Maandeli...

Page 9: ...s reparaciones deben ser realizados nicamente por personal cualificado Diariamente Kontrollera att kranen inte har n gra skador Mensualmente Lubrique con grasa la almohadilla de empuje del pist n de l...

Page 10: ...WJN5 WJN5 EUR WJN10 WJN10 EUR hc py 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 14 21 13 20 22 24 WJN5 10 EUR 8 12 2 44 42 17 22 24 RU 21 23 44 42 17 27 0 7 ISO VG 15 1 2 27 3 38 Translation of original text...

Page 11: ...sabitlemeyi unutmay n Bak m Bacaklar ve uzatma sereni her zaman saplamalar ve g venlik pimleri ile emniyete al nmal d r G nl k Vinci hasarlar i in inceleyin Ayl k Pompa pistonu bask pedini 44 gresley...

Page 12: ...bantart st kiz r lag szakk pzett szem lyzet v gezheti Napi karbantart s Ellen rizze hogy a darun nem l that k e s r l sek Havi karbantart s Kenje meg a szivatty dugatty nyom lapj t 44 az olajfoganty t...

Page 13: ......

Page 14: ...WJN5 WJN10 WJN5 EUR WJN10 EUR...

Page 15: ...Rad 23 17 029 00 17 029 00 1 H ndbolt Bolt Boltzen 24 17 030 00 17 030 00 2 H ndbolt Bolt Boltzen 25 90 840 00 90 845 00 1 Pumpe komplet Pump complete Pumpe komplett Pos Art No Art No Pcs Beskrivelse...

Page 16: ...90 840 00 90 845 00...

Page 17: ...Feder 15 02 069 00 02 069 00 1 Fjeder Spring Feder 16 02 074 00 02 074 00 1 Skrue Screw Schraube 17 02 214 00 02 214 00 1 Seegerring Circlip Seegerring 18 02 277 00 02 277 00 2 K rvstift Tack Stift 19...

Page 18: ...HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE...

Page 19: ......

Page 20: ...an vej 6 DK 8800 r beh rig att st lla samman den tekniska dokumentationen Hydraulisen Pouminostin WJN5 WJN10 WJN5 EUR WJN10 EUR vastaa Konedirektiivin 2006 42 EC Claus A Christensen Fan vej 6 DK 8800...

Reviews: